| I can think of 80,000 other reasons why you don't drive a Porsche. | Я думаю есть 80,000 других причин почему ты не ездишь на Порше. |
| It means we're taking a brand-new Porsche from a drug dealer. | Это значит, что мы забираем абсолютно новый порше у наркоторговца. |
| Saw the girl's Porsche heading up the mountain. | Видел, как ее Порше направлялся в гору. |
| I'm in town for a couple of days doing a Porsche shoot. | Я в городе на несколько дней, делаю снимки с Порше. |
| I think Lamborghini has learned from Porsche the art of charging more for less. | Я думаю Ламбо научилась от Порше искусству "меньше за большие деньги". |
| When he came home, I dropped it on his Porsche. | И когда муж вернулся, я сбросила его на Порше. |
| Well, except for my Porsche. | Ну, за исключением моего Порше. |
| I don't do public transportation, and he drives a Porsche. | Я не пользуюсь общественным транспортом, а он ездит на Порше. |
| Because his dad drives a Porsche? | Лишь потому, что его отец водит Порше? |
| I'm saving up for a Porsche track day. | Я хотел накопить их для розыгрыша Порше. |
| That Porsche guy took his car back. | Тот парень с порше забрал свою машину. |
| You said you owned a Porsche and that your girlfriend was a supermodel. | Ты говорил, что ездишь на Порше, а твоя девушка была супермоделью. |
| James Dean in a Porsche, Gauthier Valence in a Jacuzzi. | Джеймс Дин в своей Порше, Готье Валанс в своем джакузи... |
| I've got a Porsche for that. | Для этого у меня есть Порше. |
| Two years ago, you drove your Porsche off a bridge. | Два года назад вы съехали на своем Порше с моста. |
| I checked out this morning and was in the process of returning his Porsche when I got pulled in here. | Я съехал этим утром и собирался вернуть его Порше, но меня задержали. |
| But the Porsche belongs to Dr. Slocombe. | Но Порше доктора Слокомба останется у нас. |
| Let me guess: Danny's father bought himself a Porsche for his 60th birthday. | Дай угадаю: отец Дэнни купил себе Порше на 60-летний юбилей. |
| The ATS company created some revolutionary new lightweight wheels for Porsche and VW automobiles. | Компания ATS изобрела и изготавливала новые революционно легкосплавные колесные диски для автомобилей Порше и VW. |
| On 15 December 1945, Porsche was invited to consult with Renault about the Renault 4CV. | 15 декабря 1945 Порше пригласили в «Рено» для консультации по поводу готовящегося 4CV. |
| Well, my new Porsche does come that night. | Ну, как раз этим вечером прибудет мой новый Порше. |
| You've got the fastest car out there, except the Porsche. | У тебя самая быстрая тачка, за исключением Порше. |
| Later cars were built under the leadership of Ferdinand Porsche who joined the company in 1929 after working for Mercedes-Benz. | Позднее, автомобили были проектированы под руководством легендарного Фердинанда Порше, который пришел в компанию в 1929 году после работы в Mercedes-Benz. |
| I can't have a Tums under the seat decomposing in a brand-new Porsche. | Я не могу оставить конфету разлагаться под сиденьем нового Порше. |
| "The Girl in Every Porsche", we call her. | Про него говорят По женщине в каждом Порше . |