Английский - русский
Перевод слова Policeman
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Policeman - Полиции"

Примеры: Policeman - Полиции
Davis the policeman's assistant hunting Davis the forger. Дэвис, помощник полиции, ловящий Дэвиса-фальшивомонетчика.
Usually a military policeman or the legal adviser to the commanding officer acquaints conscripts in compulsory/alternative service with the legal aspects of military criminal offences, emphasizing bullying. Обычно сотрудник военной полиции или юрисконсульт при командире знакомит новобранцев с правовыми аспектами военных уголовных правонарушений с акцентом на насильственные действия.
In the Prey Veng case, a military policeman tortured a suspect and the family sued for damages. В деле Прэйвенга сотрудник военной полиции применил пытку к подозреваемому, члены семьи которого подали иск о возмещении ущерба.
On Easter Sunday, 10 April 1955, Ellis shot Blakely dead outside the Magdala public house in Hampstead and was immediately arrested by an off-duty policeman. В пасхальное воскресенье 1955 года Эллис застрелила насмерть Блейкли у входа в паб Магдала в Хэмпстеде, после чего сразу же сдалась полиции.
Police confirm the body of the man found dead in the Fenway marshes yesterday is that of Timothy Delahunt, an undercover policeman for the city of Boston. Полиция подтвердила, что тело мертвого мужчины, найденное вчера в болотах парка Фенвэй принадлежит Тимоти Делаханту, агенту под прикрытием Бостонской полиции.
In 2001, the Reykjavík Police opened the office of a policeman with the role of functioning as a link between police and people of foreign origin. В 2001 году полиция Рейкьявика открыла бюро представителя полиции, задача которого заключается в обеспечении связи между полицией и людьми иностранного происхождения.
For example, one Croatian Serb couple who returned to the country in December 1996 attempted to reclaim their home in Hrvatska Kostajnica, which had been given over to a Croatian policeman. Например, одна семейная пара хорватских сербов, возвратившаяся в страну в декабре 1996 года, попыталась восстановить свои права на владение домом в Хрватска-Костайнице, который был передан одному сотруднику хорватской полиции.
If you don't give me my $200, I'm going to tell a policeman how you got it and he'll make you give it to me, 'cause it's mine. Хорошо, тогда я все расскажу полиции, и тебе придется их отдать, потому что они мои.
However, thousands of former political prisoners in central and eastern Europe can attest to the fact that a kick from a secret policeman on the street hurts just as much as a kick from a warden behind prison gates. Однако тысячи бывших политических заключенных в Центральной и Восточной Европе могут засвидетельствовать тот факт, что пинок от агента тайной полиции на улице является не менее болезненным, чем пинок от надзирателя в стенах тюрьмы.
Captain, you are a policeman, aren't you? Aren't you? Но как же Вы служите в полиции?
During the hostilities, Juh's warriors killed the Chief of Police Albert D. Sterling, along with Sagotal, an Apache policeman. Во время битвы воины Ху убили начальника полиции Альберта Стерлинга и Саготала, апача-полицейского на службе у правительства.
One thing a policeman learns, Mr. Trent, is patience. Чему точно учат в полиции, так это терпению.
Police Agent Bretschneider A secret policeman who repeatedly tries to catch Švejk and others out on their anti-monarchist views. Бретшнейдер - персонаж романа «Похождения бравого солдата Швейка», тайный агент полиции, постоянно пытающийся поймать окружающих на антимонархических высказываниях.
In addition, the rebels are said to have abducted a policeman in Matongo commune (Kayanza province). On 1 April 2002, they reportedly attacked the centre of Muramvya settlement, seriously injuring one person and looting property. Они также похитили одного сотрудника полиции в коммуне Матонго (провинция Кайянза). 1 апреля 2002 года мятежники совершили нападение в центре Морамвьи, тяжело ранив одного человека и отобрав у него все его имущество.
At Semenyih, as a result of the most violent rioting by illegal migrants, seven migrants and a Malaysian policeman lost their lives. В Семеньихе в результате наиболее ожесточенных столкновений, к которым привели действия незаконных иммигрантов, погибли семь иммигрантов и один сотрудник малайзийской полиции.
That such behaviour would be considered suspicious by the police was reflected by the fact that the complainant provoked his own arrest at the train station of Zug on 23 July 2002, when he had recognized a policeman dressed in civilian and tried to run away. То, что подобное поведение покажется полиции подозрительным, подтверждается случаем, когда 23 июля 2002 года на вокзале в Цуге заявитель спровоцировал свой собственный арест, распознав полицейского, одетого в гражданское платье, и попытавшись сбежать.
The Working Group transmitted one case to the Government under its urgent action procedure concerning the disappearance of Elvis Zepeda Barrientos, a policeman who disappeared in December 2006, when he was reportedly arrested by agents of the Preventive Police. В рамках своей процедуры незамедлительных действий Рабочая группа препроводила правительству сведения об одном случае, касающемся исчезновения в декабре 2006 года полицейского Элвиса Сепеды Баррьентоса, который, согласно сообщениям, был арестован сотрудниками превентивной полиции.
Oral motions, petitions and complaints are written down by the policeman and submitted for further processing. То же самое происходит с устными предложениями, ходатайствами и жалобами, которые предварительно протоколируются соответствующим сотрудником полиции.
In answer to our question why only activists from the opposition are arrested and no policeman since there are citizens who were killed by shootings. На вопрос, почему после упомянутых событий власти арестовали только представителей оппозиции, но не возбудили ни одного уголовного дела против полиции, хотя многие граждане погибли от огнестрельных ранений, г-н Унанян возмущенно заметил: Что им нужно было?
Following a violent quarrel with a non-Community citizen armed with a knife, a former auxiliary policeman (State Police), in service at the Railway Police Training Centre in Bologna, fired a shot from his service pistol, hitting the other man in the face. Во время драки с человеком, вооруженным ножом, который был гражданином страны, не входящей в Европейский союз, бывший полицейский-стажер (государственной полиции) при Центре подготовки сотрудников железнодорожной полиции в Болонье произвел выстрел из служебного пистолета, при этом ранив этого человека в лицо.
Policeman Haydar Hamdan Badayr, who is attached to the port police department, sustained an injury to his left leg. Ранение в левую ногу получил сотрудник портовой полиции Хайдар Хамдан Бадайр.
Any officer or non-commissioned officer or policeman who, in breach of this provision, presents, delivers or serves an arrest warrant or who participates in executing a warrant or who arrests a person caught in the act shall be prosecuted for making an arbitrary arrest. Против любого сотрудника полиции из числа офицерского, сержантского или рядового состава, который в нарушение настоящего положения предъявит, выдаст или вручит ордер на арест или примет участие в выполнении предписаний ордера на арест или арестует подозреваемого, будет возбуждено преследование по обвинению в произвольном аресте .