Английский - русский
Перевод слова Pole
Вариант перевода Столб

Примеры в контексте "Pole - Столб"

Примеры: Pole - Столб
We ended up wrapped around a telephone pole. Всё закончилось тем, что мы врезались в телефонный столб.
So I wrapped the stop sign pole near my house. Так я обвязала столб со знаком «СТОП» рядом с домом.
5.4.1. Any side door which impacts the pole shall not separate totally from the vehicle. 5.4.2. 5.4.1 Ни одна боковая дверь, которая подверглась удару о столб, не должна полностью оторваться от транспортного средства.
[Existing procedures for pole side impact tests include setting requirements for both the test vehicle parking brake and transmission. [Действующие процедуры проведения испытаний на боковой удар о столб включают требования к регулировке стояночного тормоза и трансмиссии испытываемого транспортного средства.
You can't call shotgun on a fire pole. Ты не можешь навести ствол на столб огня.
So I escaped, I stole a car, and I crashed into that pole. Я сбежал, угнал машину, и впилился в тот столб.
Though it must have deployed when the car hit the pole. Она должна была раскрыться когда машина ударилась о столб.
Garbage truck backed into a pole around the corner from you. Мусоровоз врезался в столб, прямо за углом.
You fell asleep at the wheel, hit a pole. Заснула за рулём, врезалась в столб.
So, our driver raced through the intersection, lost control, hit this lamp pole, and spun out over there. Так наш водитель проскочил перекресток, потерял контроль, врезался в фонарный столб и приземлился здесь.
Knocking him off-course and into the light pole. Направление его движения изменилось и он "влетел" прямо в столб.
Driver said he lost control on some ice and hit a pole. Водитель сказал, что потерял управление на льду и врезался в столб.
Single-car collision into a telephone pole. Одноместный автомобиль врезался в телефонный столб.
You know the heat blast from an H-bomb can incinerate a telephone pole 2 miles away. Ты знаешь, жар от бомбы может сжечь телефонный столб на расстоянии двух миль.
Hellboy cracks the wooden pole and hits the horse on the head with it. Хеллбой ломает деревянный столб и бьет лошадь по голове вместе с ним.
Tom had to climb the pole to fix the telephone wire. Тому пришлось взобраться на столб, чтобы починить телефонный привод.
We're thinking telephone pole, sign post. Мы полагаем это телефонный столб, или дорожный знак.
Maybe you should start having that in mind, phone pole. Может быть тебе пора иметь это на уме, телефонный столб.
I wrapped my car around a telephone pole. Я накрутил машину на телефонный столб.
He impaled him on a steel pole and then stuck it in the ground. Он насадил его на стальной столб, а затем воткнул его в землю.
Electrical pole in my backyard blocks my view. Электрический столб загораживает мне вид из окна.
We just need to knock this pole down. Нам просто нужно выбить этот столб.
The moon-faced kid who crashed into the pole. С круглолицым парнишкой, который в столб въехал.
No, he doesn't need to see the pole. Нет, ему необязательно видеть столб.
Death was due to blunt force trauma from the car hitting the light pole. Смерть из-за травмы, полученной от автомобиля, который ударился в фонарный столб.