| I stayed up all night in your tent so you could play North Pole. | Помнишь, как я простоял всю ночь в твоей палатке потому что ты хотел играть в северный полюс? |
| This movement also is Over-Kiel when the planet will overturn in complex three axial rotation which will end with stabilization of the Earth at which North Pole begins in the geometrical center of Antarctica. | Это движение и есть Овер-киль, когда планета опрокинется в сложное трех осевое вращение, которое закончится стабилизацией Земли, при которой Северный полюс станет в геометрический центр Антарктиды. |
| ICRE organized a number of local events that reflected its mission - a 'Peace Pole' ceremony in August and a 'Winter Solstice' in December - as part of its program to convene people around critical issues from a spiritual-ecological perspective. | МСВЗ организовали ряд местных мероприятий, в которых нашла отражение их миссия - это церемония "Полюс мира" в августе и "Зимнее солнцестояние" в декабре - в рамках программы привлечения населения к решению важнейших проблем с духовно-экологической точки зрения. |
| The wind-shaked surge with high and monstrous mane seems to pour water on the burning Bear and quench the guards of the ever-fixed Pole. | Он, чудится, швыряет в небо пену, Чтобы огни Медведицы задуть, Лишая стражей неподвижный полюс. |
| Scott eventually selected him as one of the five-man party who would travel the final distance to the Pole. | В конечном итоге, Скотт выбрал Отса, как одного из пяти человек, кто вошёл в основную группу, призванную покорить Южный полюс. |
| He concluded that the group was working closely with the pole side impact group to synchronize timelines and that the next meeting was expected in March 2012. | В завершение он отметил, что группа тесно сотрудничает с группой по испытанию на боковой удар о столб в целях синхронизации графиков и что следующее совещание планируется провести в марте 2012 года. |
| 5.1.2.2. The Approval Authority will require the approval test to be conducted such that the vehicle impacts the pole on the side opposite the driver's side, where this is considered the least favourable side. | 5.1.2.2 Орган по официальному утверждению требует проведения испытания транспортного средства таким образом, чтобы удар о столб приходился на сторону, противоположную стороне сиденья водителя, если считается, что такие условия являются наименее благоприятными. |
| All right, put your hand around that pole. | Протяни руки за столб. |
| The only style of dancing that Uncle Mitch likes involves a big, shiny pole, and a broken woman with daddy issues. | Мне нравится только один вид танца, где есть блестящий столб, папулины деньги и взрослые тёти. |
| He said that MUARC's work also revealed that injuries in pole side impacts involved very high societal costs frequently involving serious head injuries. | По его словам, работа ЦИДТПУМ также продемонстрировала, что ущерб от боковых ударов о столб связан с чрезвычайно высокими издержками для общества и очень часто такие удары влекут за собой серьезные травмы головы. |
| I personally always clean the pole down before I go onstage. | Лично я всегда протираю шест перед тем, как отправится на сцену. |
| Our house has a fire pole in it. | В нашем доме есть пожарный шест. |
| A central pole, and a little patch of light. | Шест в центре, и лучи солнца. |
| okay, but the pole is your friend, okay? | Шест твой друг, ясно? |
| It simply decided on its own to balance the pole. | Она сама решила балансировать шест. |
| After all I'm a pole, too. | Потому что я тоже поляк. |
| A pole fell on Hunter. | Поляк упал на охотника. |
| Known as Painless Pole. | По кличке "добрый поляк". |
| But it's some Pole. | Но это вообще-то поляк. |
| Adding to the political and nationwide character to the destruction of the largest Orthodox Cathedral in interwar Poland, the Warsaw magistrate issued public bonds to "give a chance to every Pole to take part in the action." | Придавая большое значение политическому и национальному значению разрушения крупнейшего православного собора в межвоенной Польше, варшавский магистрат также выпустил специальный заём, «каждый поляк мог стать причастным к этому делу». |
| It was breached immediately, as Forti drivers Luca Badoer and Andrea Montermini failed to lap within 107% of Jacques Villeneuve's pole position time. | Правило было нарушено сразу, поскольку пилоты Forti Лука Бадоер и Андреа Монтермини не смогли показать время в пределах 107 % от времени поула Жака Вильнёва. |
| Driving an F430 on a weekend devoted to the 60th anniversary of Ferrari, Senna won both races, starting each from pole. | Управляя F430 в уик-энде, посвящённому 60-летию Ferrari, Сенна выиграл обе гонки, стартуя с поула. |
| Tung stayed in the ATS F3 Cup in 2005, finishing the series in third place, before taking the title in 2006, winning 9 races, 4 pole positions and 5 fastest laps. | Тун остался в Немецкой ФЗ на сезон 2005, финишировал на третьем месте в личном зачёте, перед тем как в 2006 получил чемпионский титул, выиграв 9 гонок, 4 поула и 5 быстрейших кругов. |
| And I need to see Cardinal Pole. | А я должен увидеть кардинала Поула. |
| As his lap time was outside 107% of Lucas di Grassi's pole time, the stewards refused to let him race due to the accident. | А поскольку его время было за пределами 107 % от времени поула Лукаса Ди Грасси, стюарды не допустили к гонке. |
| Death by ski pole. | Орудие убийства - лыжная палка. |
| The ascent finished for me with minimum losses: ski pole, jumar, somebody has stolen my carrymate, and both big toes turned out to be frostbitted a little. | Для меня восхождение окончилось с минимальными потерями - лыжная палка, жюмар, кто-то утащил мой каремат, да прихватило морозом большие пальцы на ногах. |
| If everything has gone reasonably well, your feet do because you're standing on it, and your upper body does because the pole swing gave an up hill and forward relation to the leading hand. | Если всё сделано правильно, то Ваши ноги действуют потому, что Вы стоите на них, а верхняя часть Вашего тела - потому, что палка вытянута параллельно холму в ведущей руке. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of thedoor of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in thebackground, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и назаднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка самериканским флагом, |
| In the middle of "woman," a thick, thick pole goes in. | Посередине слова "женщина" входит толстая, массивная палка. |
| I might have to go grab a pole and do some fishing. | Наверное, мне надо взять удочку и пойти на рыбалку. |
| You will now need to equip the fishing pole. | Теперь вам надо подготовить удочку к ловле. |
| Put up that fishing pole and come home. | Бросай эту удочку и иди домой. |
| Is if you were to dangle pancakes from like a fishing pole in front of me. | Если бы ты подвесил блинчики на удочку и встал бы с ней передо мной. |
| I bought M.J. a fishing pole. | Я купил Эм-Джею удочку. |
| Except to use your head to decorate a pole. | если только для того, чтобы украсить кол твоей головой. |
| So it looks like the pole went through the third and fourth ribs, and he's got multiple fractures due to the force of the impact. | Похоже, кол проходит через третье и четвёртое рёбра, у него множественные переломы из-за силы удара. |
| Pull out of that driveway and I'll have your head on a pole! | Только посмей выехать со двора, и я насажу твою голову на кол! |
| I'm standing stiff as pole. | Стою прямо, словно кол проглотил. |
| I'll cut this pole. | Покажу, как кол затёсывать. |
| This was also the first time Lewis Hamilton had been on pole since the 2008 Chinese Grand Prix. | Это первый поул для Льюиса Хэмилтона с Гран-при Китая 2008 года. |
| He qualifies on pole and takes second in the race. | Он завоевывает право стартовать с поул и финиширует вторым. |
| What have you done to Lady Pole? | Что ты сделал с леди Поул? |
| How long have you been as the servant adhere in Rome, Father Pole? | Как долго вы служите в Риме, отец Поул? |
| Pole, the favorite of the Emperor Charles V, came within two votes of being elected in the first scrutinies, but he could not attract any additional votes. | Поул, любимец императора Карла V, не добрал всего двух голосов, чтобы быть избранным в первом туре. |
| Also competing in the French GT Championship, he managed four pole positions, two class wins and five podium finishes in the GTB class. | Также он выступил во французском чемпионате в классе GT и заработал там четыре поул-позиции, 2 победы в классе и 5 финишей на подиуме в классе GTB. |
| In the end, Alfa Romeo would finish its Champ Car project without scoring a single podium, pole position or race win. | В конце концов, «Альфа-Ромео» закончила свою проект в Champ Car, не взяв ни одного подиума и ни одной поул-позиции. |
| In 2003 he achieved 7th place, and in 2004 became champion with three wins, three pole positions and a total of eight podiums. | В 2003 Джорджо закончил сезон седьмым, в 2004 он стал чемпионом выиграв в трёх гонках и заработав три поул-позиции и восемь раз побывал на подиуме. |
| I repeated with the pole position in the second race. | В следующей гонке снова стартовал с поул-позиции. |
| After the session there was immediate complaint from the other teams that this has been a deliberate move by Ferrari to ensure Schumacher started in pole position, since Alonso had been on pace to beat his time. | Сразу же после сессии поступили жалобы от других команд, что это был сознательный ход Ferrari, для того чтобы убедиться, что Михаэль Шумахер будет стартовать с поул-позиции. |
| De Cesaris was also only the second Alfa Romeo driver to capture a pole since 1952. | Де Чезарис был вторым пилотом Alfa Romeo, выигравшим поул-позицию с 1952 года. |
| At the Brands Hatch season finale, he took pole position, although as he explained to ITV4, the team did not initially believe he had set the fastest time, and attributed seeing P1 on the screen to a timing error. | На финале сезона в Брэндс-Хэтче он заработал поул-позицию, хотя, потом он объяснил каналу ITV4, что сначала команда не могла поверить в это и посчитала первую позицию на экране ошибкой. |
| It is important to have a good pole position in Monaco and, in particular the final chicane before entering the goal. | Важно иметь хорошую поул-позицию в Монако, и, в частности, окончательное Chicane перед входом в цель. |
| Valtteri Bottas at the 2011 Hungarian round achieved pole position and won the feature race, and then came second in the sprint race, also totaling 17 points. | В сезоне 2011 Валттери Боттас также завоевал поул-позицию, выиграл Гонку 1, а во второй гонке финишировал на втором месте, набрав 17 очков. |
| Qualifying saw Oreca take pole position in their first outing with their new Peugeot 908 HDi FAP, beating the factory Audi R15 TDI by 0.4 seconds. | Частный Peugeot 908 HDi FAP команды Oreca завоевал поул-позицию, побив заводскую Audi R15 TDI на 0.4 секунды. |
| And I think it's a new-fangled fishing pole. | И я думаю, что это новомодная удочка. |
| Never liked that fishing pole anyway. | Мне эта удочка всё равно не нравилась. |
| I think he's fishin' with a longer pole, Bugs. | Думаю, у него удочка подлиннее, Багз. |
| Collapsible fishing pole, a few other odds and ends I stuck in there for you. | Складная удочка и несколько других полезных вещей, которые я собрал для тебя. |
| He's coming really close to us because he's after the sound man's boom pole. | Он подошел так близко, потому что его заинтересовала микрофонная удочка. |
| She's supposed to be sliding down the pole... | Она уже давно должна спускаться по трубе... |
| I want you sliding down the pole... and then go straight into the interview. | Я также хочу, чтобы Вы спустились по трубе... и тут же приступили к репортажу. |
| It was late, you were in a firehouse, and you slid down this large pole... | Нет, ты сказал, что было поздно и ты был на пожарной станции и съехал по большой трубе... |
| She can swing on a pole for two hours, but she can't climb up a drainpipe to save her life. | Она может два часа раскачиваться на шесте но не может вскарабкаться по водосточной трубе, чтобы спасти свою жизнь. |
| Sam, the bike locked to the pole behind you - pull the chain off the gears. | Сэм, позади тебя к трубе прикован велосипед... сними с него цепь. |
| God, when are they bringing in the stripper pole? | Это что костюмы для стриптиза? |
| There was a stripper pole in that thing. | В этой тачке есть шест для стриптиза. |
| I don't know, but there is a stripper pole in the back. | Не понимаю, но там сзади шест для стриптиза. |
| Yeah, discreet, like a stripper pole in a mosque. | Как шест для стриптиза в мечети. |
| It has a, um... a stripper pole. | Там... шест для стриптиза. |