| You could meet my pole any time. | Ты можешь встретить мой полюс в любое время. |
| The generator comprises a stator in the form of n-shaped segments with a winding formed from stator coils arranged with one coil per pole and combined into different coil groups, as well as a rotor with permanent magnets arranged on the rim along the rotor. | Генератор содержит статор, выполненный в виде П-образных сегментов с обмоткой, выполненной из статорных катушек, расположенных по одной катушке на полюс и объединенных в различные катушечные группы, а также ротор с постоянными магнитами, расположенными на ободе вдоль ротора. |
| The presidential candidate of the leftist opposition party, the Alternative Democratic Pole, won 22 per cent of votes. | Президентский кандидат оппозиционной левой партии Альтернативный демократический полюс получил 22% голосов. |
| North Pole. I've done this picture last summer. | Северный Полюс. Я отснял эту фотографию прошлым летом. |
| The primary characteristic of a monopole is that it has only one pole, hence, "monopole." | Главная характеристика монополя, это то, что у него есть всего один полюс, другими словами - монополь. |
| Your arms and legs must be touching the pole at all times. | Ваши руки и ноги должны постоянно обвивать столб. |
| Death just staggered out into the street, And he raised his hands And he made her run into that light pole. | Смерть, шатаясь, вышла на улицу, подняла свои руки, и заставила ее врезаться в осветительный столб. |
| Apart from one exception described below, the gtr provides that the "test vehicle... shall be impacted at any speed up to and including 32 km/h, with a stationary pole". | За исключением одного изъятия, которое описано ниже, в данных гтп указано, что "испытуемое транспортное средство... подвергается удару о стационарный столб на любой скорости, не превышающей 32 км/ч". |
| Additional pole tests conducted suggest the dummy is suitably robust. | Дополнительные испытания на удар о столб позволяют предположить, что данный манекен вполне приемлем. |
| A telegraph pole in the street. | О столб на улице. |
| The only Pole you'll find in there is Natasha, the shot girl. | Единственный шест здесь это Наташа, официантка. |
| Show me the pole! | Просто покажите мне шест! |
| It simply decided on its own to balance the pole. | Она сама решила балансировать шест. |
| In feudal Japan, a traitor's head was placed on a pole as a warning that others should fear the warlords. | В древней Японии голову предателя насаживали на шест и это служило предупреждением и устрашением для остальных. |
| (tanbon(short stick), pole, knife, cane, belt, nunchaku). | (танбон, шест, нож, трость, пояс, нунчаки). |
| Just like that Pole that was impersonating you throughout the war... | Прямо как тот поляк, который выдавал себя за тебя всю войну... |
| A week ago today five Germans, including the Deputy of the High Representative, Ambassador Gerd Wagner, five Americans, a Briton and a Pole lost their lives in a tragic accident. | Неделю назад пять немцев, в том числе заместитель Высокого представителя посол Герд Вагнер, пять американцев, англичанин и поляк погибли в результате трагического инцидента. |
| That was before a pole became the Pope. | Тогда поляк не был Папой. |
| A pole fell on Hunter. | Поляк упал на охотника. |
| (Alan) Which one's the Pole? | Кто из них поляк? |
| Driving an F430 on a weekend devoted to the 60th anniversary of Ferrari, Senna won both races, starting each from pole. | Управляя F430 в уик-энде, посвящённому 60-летию Ferrari, Сенна выиграл обе гонки, стартуя с поула. |
| The big story of the day is car number 1, driven by beau welles, who drives on the pole. | Основная история дня - машина номер 1, за рулём которой Бью Веллес, стартующий с поула. |
| At the Monaco round of the 2009 season, Ricardo Teixeira failed to lap within 107% of the pole position time and was not allowed to take part in the races. | На этапе в Монако сезона 2009 Рикардо Тейксейра не смог показать время в пределах 107 % от времени поула и не был допущен к участию в гонке. |
| Reginald Pole, Sir Francis. | Реджинальда Поула, сэр Френсис. |
| He wrote letters to the Emperor, to Queen Mary I of England, and to Cardinal Reginald Pole (in which he confirmed Pole's Legateship in England). | Он написал письма к императору, королеве Марии Тюдор и кардиналу Реджинальду Поулу, в котором он подтвердил легатские полномочия Поула в Англии. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом, и я втыкаю палку прямо в полюс, и в этот момент музыка достигает крещендо. |
| 0h, my ski pole... | О, это же моя лыжная палка... |
| Prior to seeing this, we would have assumed: a 10-foot pole couldn't fit in your pocket; something as inexpensive as ink couldn't sense the way paper is being bent; every one of these things - and we're constantly trying to find more. | Ведь раньше мы не думали, что З-метровая палка может поместиться в карман, и что чернила могут определять изгиб бумаги, и так далее - и мы продолжаем искать дальше. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of thedoor of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in thebackground, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и назаднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка самериканским флагом, |
| In the middle of "woman," a thick, thick pole goes in. | Посередине слова "женщина" входит толстая, массивная палка. |
| I might have to go grab a pole and do some fishing. | Наверное, мне надо взять удочку и пойти на рыбалку. |
| You will now need to equip the fishing pole. | Теперь вам надо подготовить удочку к ловле. |
| Wouldn't you rather have a fishing pole than a fish? | Что ты предпочёл бы иметь - удочку или рыбу? |
| So I woke up early, and I got my pole, and I waited for him on the porch. | Я встал рано, взял свою удочку, и стал ждать его на крыльце. |
| How do you do the pole? | Как ты сделал удочку? |
| Except to use your head to decorate a pole. | если только для того, чтобы украсить кол твоей головой. |
| So it looks like the pole went through the third and fourth ribs, and he's got multiple fractures due to the force of the impact. | Похоже, кол проходит через третье и четвёртое рёбра, у него множественные переломы из-за силы удара. |
| Pull out of that driveway and I'll have your head on a pole! | Только посмей выехать со двора, и я насажу твою голову на кол! |
| I'm standing stiff as pole. | Стою прямо, словно кол проглотил. |
| I'll cut this pole. | Покажу, как кол затёсывать. |
| If you were truly concerned for Lady Pole's happiness... | Если бы тебя по-настоящему заботило благополучие леди Поул... |
| Forgive me, sir, Lord Liverpool and Sir Walter Pole are here. | Прошу прощения, сэр, к вам лорд Ливерпуль и сэр Уолтер Поул. |
| If Williams took pole position at this race they would have been on pole for the entire season, however in Adelaide it was Senna that started the race in pole position. | Если бы кто-то из гонщиков Williams занял поул в этой гонке, то команде принадлежали бы все поулы сезона; однако в Аделаиде первым на стартовом поле был Сенна. |
| In 1539, Pole was sent to the Emperor to organise an embargo against England - the sort of countermeasure he had himself warned Henry was possible. | В 1539 году Поул был направлен к императору, чтобы организовать эмбарго против Англии - об этой мере знал и Генрих, будучи предупреждённым самим Поулом. |
| I wrote, begging with everything I could offer that he help do for my wife what he did for Lady Pole! | Я писал ему, предлагал все, что у меня есть, лишь бы он помог оживить мою жену, как леди Поул! |
| Gagné's in the top pole position, driving his trademark number one overripe tomato. | Ганье на поул-позиции. Он поведет свой любимый перезрелый помидор. |
| In 2003 he achieved 7th place, and in 2004 became champion with three wins, three pole positions and a total of eight podiums. | В 2003 Джорджо закончил сезон седьмым, в 2004 он стал чемпионом выиграв в трёх гонках и заработав три поул-позиции и восемь раз побывал на подиуме. |
| The following weekend in China, Vettel again took pole position. | На последнем этапе года, в Австралии, Мэнселл стартовал с поул-позиции. |
| Castroneves has won four pole positions for the Indy 500, including back-to-back poles in 2009 and 2010, the first driver to do so since Scott Brayton in 1996. | Кастроневес выиграл четыре поул-позиции на Indy500, в том числе два подряд в 2009 и 2010 годы, впервые после Скотта Брайтона. |
| 1 Note: Eric Salignon's pole position for race 1 at Pau was initially withdrawn due to a 10-place grid penalty for an engine change after an accident in race 1. | 1 Примечания: Эрик Салиньон был лишён поул-позиции из-за штрафа в 10 мест за смену мотора после аварии в первой гонке. |
| Glock took pole position in Magny-Cours but the race started difficult time for him. | Глок заработал поул-позицию в Маньи-Куре, но гонка началась для него гораздо сложнее. |
| He achieved 1 win, 1 pole position and two other podium finishes, finishing 8th in the championship. | Он заработал 1 победу, 1 поул-позицию и два подиума, финишировав на восьмом месте в чемпионате. |
| De Cesaris was also only the second Alfa Romeo driver to capture a pole since 1952. | Де Чезарис был вторым пилотом Alfa Romeo, выигравшим поул-позицию с 1952 года. |
| At Watkins Glen, with Stewart having already clinched his third World Championship, Cevert was killed during Saturday morning qualifying, while battling for pole position with Ronnie Peterson. | К несчастью, в Уоткинс-Глен, когда Стюарт уже заработал свой третий титул Чемпиона Мира, Север погиб утром в субботу во время квалификации, сражаясь за поул-позицию с Ронни Петерсоном. |
| In his first stock car race, at Langley Speedway, Hamlin won the pole position, and won the race. | Его первым заездом на сток-карах была гонка в Langley Speedwayruen, где Хэмлин выиграл поул-позицию и выиграл гонку. |
| And I think it's a new-fangled fishing pole. | И я думаю, что это новомодная удочка. |
| Never liked that fishing pole anyway. | Мне эта удочка всё равно не нравилась. |
| I think he's fishin' with a longer pole, Bugs. | Думаю, у него удочка подлиннее, Багз. |
| He's coming really close to us because he's after the sound man's boom pole. | Он подошел так близко, потому что его заинтересовала микрофонная удочка. |
| Some of the fishing zones are going to be pretty hard to fish in and will require bait and a good fishing pole. | В некоторых рыболовных зонах очень трудно ловить, и там понадобятся наживка и хорошая удочка. |
| She's supposed to be sliding down the pole... | Она уже давно должна спускаться по трубе... |
| That doll at the dancing pole when I arrived here with Fred. | Она танцевала на трубе, когда мы с Фредом пришли. |
| I want you sliding down the pole... and then go straight into the interview. | Я также хочу, чтобы Вы спустились по трубе... и тут же приступили к репортажу. |
| She can swing on a pole for two hours, but she can't climb up a drainpipe to save her life. | Она может два часа раскачиваться на шесте но не может вскарабкаться по водосточной трубе, чтобы спасти свою жизнь. |
| Sam, the bike locked to the pole behind you - pull the chain off the gears. | Сэм, позади тебя к трубе прикован велосипед... сними с него цепь. |
| Who's got a stripper pole? | У кого есть шест для стриптиза? |
| And the R-rated section in the back with the stripper pole. | А сзади у нас секция для взрослых с шестом для стриптиза |
| There was a stripper pole in that thing. | Тут раньше был шест для стриптиза. |
| Yeah, but you're going for stripper pole vibe this year. | Да, в этом году ты танцуешь на шесте для стриптиза. |
| Yeah, discreet, like a stripper pole in a mosque. | Как шест для стриптиза в мечети. |