| The magnetic pole goes north to south, and now this, from Buenos Aires to Shanghai. | Магнитный полюс идёт с севера на юг, а этот - из Буэнос-Айреса в Шанхай. |
| It is a retrograde rotator, although its pole points almost parallel to the ecliptic towards ecliptic coordinates (β, λ) = (-15º, 253º) with a 10º uncertainty. | Вращается в обратном направлении, хотя его полюс обращён почти параллельно эклиптике с эклиптическими координатами (β, λ) = (-15º, 253º) и погрешностью 10 º. |
| Well, geography was never my strong suit, but aren't we underneath Mars's north pole? | Я не силён в географии, но над нами северный полюс Марса. |
| From the "North Pole 8" station. | Со станции "Северный полюс 8". |
| The primary characteristic of a monopole is that it has only one pole, hence, "monopole." | Главная характеристика монополя, это то, что у него есть всего один полюс, другими словами - монополь. |
| We just need to knock this pole down. | Нам просто нужно выбить этот столб. |
| The moon-faced kid who crashed into the pole. | С круглолицым парнишкой, который в столб въехал. |
| I didn't catch him Bumped my head on a telegraph pole | А его не догнала. Я ударилась головой об столб. |
| Consider the benefit of pole side impact counter-measures in rollovers, having regard to impact of ESC | Рассмотрение преимуществ контрмер, принимаемых при боковом ударе о столб в случае опрокидывания, с учетом системы ЭКУ |
| Australia presented data to the informal working group that indicated that as a proportion of Category 2 vehicle fatalities (up to 3.5t GVM), pole side impacts and other side impacts were approximately as common as they were among Category 1-1 vehicles. | Австралия представила неофициальной рабочей группе данные, указывающие на то, что доля боковых ударов о столб и других боковых ударов в ДТП со смертельным исходом по транспортным средствам категории 2 (ПМТС не более 3,5 т) примерно соответствует аналогичному показателю по транспортным средствам категории 1-1. |
| Well, you are definitely climbing the pole of success. | Ну, я вижу ты определенно крепко ухватила удачу за... шест. |
| I am not leaving this frat house until this pole comes down. | Я не уйду отсюда, пока вы не снимете этот шест. |
| Find me a drying pole instead | Найди мне сушильный шест. |
| She can polish my pole. | Она может отполировать мой шест. |
| Give me the pole. | Ну, давай мне шест! |
| In each one the Pole is the smart one. | Каждый поляк считает себя самым умным. |
| 2.1 The author is an ethnic Pole who was born on 7 December 1969 in Lithuania. | 2.1 Автор, поляк по происхождению, родился 7 декабря 1969 года в Литве. |
| My husband, the Pole, the concert one, he was a hippie, chief of seven communes... | Мой муж, поляк из оркестра,... был хиппи, товарищем,... председателем 7 коммун. |
| Better known as Painless Pole. | По кличке "добрый поляк". |
| Adding to the political and nationwide character to the destruction of the largest Orthodox Cathedral in interwar Poland, the Warsaw magistrate issued public bonds to "give a chance to every Pole to take part in the action." | Придавая большое значение политическому и национальному значению разрушения крупнейшего православного собора в межвоенной Польше, варшавский магистрат также выпустил специальный заём, «каждый поляк мог стать причастным к этому делу». |
| Hamilton won the first race of the season, the Australian Grand Prix, from pole. | Хэмилтон выиграл первую гонку сезона 2008 Гран-при Австралии, стартовав с поула. |
| He captured his first series victory from the pole at Infineon Raceway, his eighth start. | Он одержал свою первую победу, стартовав с поула на трассе Infineon Raceway. |
| Nissan's lap times improved to a three minutes and 38.468 seconds, but were over twenty seconds off the pole position time. | Лучшее время Nissan составило 3:38.468, что было на 20 с хуже времени поула. |
| At the Monaco round of the 2009 season, Ricardo Teixeira failed to lap within 107% of the pole position time and was not allowed to take part in the races. | На этапе в Монако сезона 2009 Рикардо Тейксейра не смог показать время в пределах 107 % от времени поула и не был допущен к участию в гонке. |
| Reginald Pole, Sir Francis. | Реджинальда Поула, сэр Френсис. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом, и я втыкаю палку прямо в полюс, и в этот момент музыка достигает крещендо. |
| 0h, my ski pole... | О, это же моя лыжная палка... |
| If everything has gone reasonably well, your feet do because you're standing on it, and your upper body does because the pole swing gave an up hill and forward relation to the leading hand. | Если всё сделано правильно, то Ваши ноги действуют потому, что Вы стоите на них, а верхняя часть Вашего тела - потому, что палка вытянута параллельно холму в ведущей руке. |
| Prior to seeing this, we would have assumed: a 10-foot pole couldn't fit in your pocket; something as inexpensive as ink couldn't sense the way paper is being bent; every one of these things - and we're constantly trying to find more. | Ведь раньше мы не думали, что З-метровая палка может поместиться в карман, и что чернила могут определять изгиб бумаги, и так далее - и мы продолжаем искать дальше. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of thedoor of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in thebackground, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и назаднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка самериканским флагом, |
| You will now need to equip the fishing pole. | Теперь вам надо подготовить удочку к ловле. |
| Put up that fishing pole and come home. | Бросай эту удочку и иди домой. |
| Now, give me back my pole! | А теперь отдай мне удочку! |
| I bought M.J. a fishing pole. | Я купил Эм-Джею удочку. |
| Now, pull the pole back over your shoulder to the ten o'clock position. | Теперь занеси удочку назад, на десять часов. |
| Except to use your head to decorate a pole. | если только для того, чтобы украсить кол твоей головой. |
| So it looks like the pole went through the third and fourth ribs, and he's got multiple fractures due to the force of the impact. | Похоже, кол проходит через третье и четвёртое рёбра, у него множественные переломы из-за силы удара. |
| Pull out of that driveway and I'll have your head on a pole! | Только посмей выехать со двора, и я насажу твою голову на кол! |
| I'm standing stiff as pole. | Стою прямо, словно кол проглотил. |
| I'll cut this pole. | Покажу, как кол затёсывать. |
| Glock was also on pole in Hungaroring but failed to score after mistake during the race. | Глок также заработал поул на Хунгароринге, но не смог набрать очки после ошибки в гонке. |
| Your second task is to get this letter directly to Lady Pole. | Вторая ваша задача - передать это письмо лично леди Поул. |
| All of us have burdens to carry, Cardinal Pole. | У каждого есть тяжкая ноша, кардинал Поул. |
| It is our belief, sir, that Lady Pole is not mad at all. | Сэр, мы полагаем, что леди Поул вовсе не безумна. |
| Sir Walter Pole, sir. | К вам сэр Уолтер Поул. |
| And I won the third race, also in the pole position. | И выиграл третью гонку также с поул-позиции. |
| In 1992, he won four races and took four pole positions. | В 1992 году он выиграл четыре гонки и занял четыре поул-позиции. |
| At his debut in Fontana he started in pole position and led every lap of the race to take victory. | В своем дебюте в Фонтана он стартовал с поул-позиции, лидировал каждый круг гонки и, затем, одержал победу. |
| I was very, very fast and I did the pole position, but at the same time, I had an impressive race pace with the race tires. | Я мчался очень быстро, я находился в поул-позиции, но, в то же время, я ехал в быстром темпе на гоночных шинах. |
| 1 Note: Eric Salignon's pole position for race 1 at Pau was initially withdrawn due to a 10-place grid penalty for an engine change after an accident in race 1. | 1 Примечания: Эрик Салиньон был лишён поул-позиции из-за штрафа в 10 мест за смену мотора после аварии в первой гонке. |
| At Monza, he took pole position, but was disqualified from the session due to a technical infringement. | В Монце он взял поул-позицию, но был дисквалифицирован за технические нарушения. |
| Hamilton took pole position again at the Bahrain Grand Prix, ahead of Rosberg. | В Гран-при Бахрейна Хэмилтон снова занял поул-позицию по итогам квалификации, опередив Росберга. |
| He finished the year in 10th place overall, taking one pole position, a fastest lap and three podium finishes during the season. | Сезон он завершил на десятом месте, заработал одну поул-позицию, быстрый круг и три подиумных финиша. |
| After only one year at a junior single-seater level, de Marco moved up to the Italian Formula Three Championship with Lucidi Motors, and finished the 2007 season with six podiums and a pole position at Vallelunga. | После года выступлений во младших сериях, де Марко перешёл в Итальянскую Формулу-З за команду «Lucidi Motors», заработав в сезоне 2007 шесть подиумов и поул-позицию на трассе Валлелунга. |
| Hunt has the pit Lane pole position, which should give him the best chance of outdragging Lauda's Ferrari. | Хант занимает поул-позицию, что должно дать ему наилучшие шансы обогнать "Феррари" Лауды. |
| Never liked that fishing pole anyway. | Мне эта удочка всё равно не нравилась. |
| Collapsible fishing pole, a few other odds and ends I stuck in there for you. | Складная удочка и несколько других полезных вещей, которые я собрал для тебя. |
| He's coming really close to us because he's after the sound man's boom pole. | Он подошел так близко, потому что его заинтересовала микрофонная удочка. |
| This satellite is our fishing pole, through which we're going to cast our very tempting bait out into the world's largest ocean. | Этот спутник - наша удочка, и на неё мы насадим очень привлекательную наживку, и закинем в самый большой океан. |
| Once you have learned fishing, you need to go find yourself a fishing pole! | Как только вас научат ловить рыбу, вам понадобится удочка! |
| She's supposed to be sliding down the pole... | Она уже давно должна спускаться по трубе... |
| Secure your hands to that pole. | Привяжи себя наручниками к этой трубе. |
| I want you sliding down the pole... and then go straight into the interview. | Я также хочу, чтобы Вы спустились по трубе... и тут же приступили к репортажу. |
| It was late, you were in a firehouse, and you slid down this large pole... | Нет, ты сказал, что было поздно и ты был на пожарной станции и съехал по большой трубе... |
| She cuffed me to a pole. | Она приковала меня к трубе. |
| And the R-rated section in the back with the stripper pole. | А сзади у нас секция для взрослых с шестом для стриптиза |
| W-Why don't I just go down to the party bus store, where all the party buses have a state-of-the-art sound system, a stripper pole, a love grotto, and a steering wheel in the shape of a boob. | Почему бы мне не сгонять в фирму "Праздничный автобус", где на каждом автобусе установлена офигенная акустика, шест для стриптиза, любовный грот, и руль в форме сиськи. |
| "Slide Glide stripper pole". | Шест для стриптиза "Скользи и вращайся". |
| There was a stripper pole in that thing. | Тут раньше был шест для стриптиза. |
| Yeah, but you're going for stripper pole vibe this year. | Да, в этом году ты танцуешь на шесте для стриптиза. |