| Africa had potential to become a growth pole in the future, despite the complex issues and challenges it faced. | Африка обладает потенциалом для превращения в полюс роста в будущем, невзирая на стоящие перед ней сложные проблемы и вызовы. |
| If both cities are connected underground, - It's like a pole. | Если оба города связаны под землёй, то это похоже на полюс. |
| (a) A pole of consolidation of demand to reach a critical mass, hence attracting investment and helping to lower the price of services offered; | а) полюс консолидации спроса для создания критической массы и, следовательно, для привлечения инвестиций и содействия снижению цен на предлагаемые услуги; |
| ICRE organized a number of local events that reflected its mission - a 'Peace Pole' ceremony in August and a 'Winter Solstice' in December - as part of its program to convene people around critical issues from a spiritual-ecological perspective. | МСВЗ организовали ряд местных мероприятий, в которых нашла отражение их миссия - это церемония "Полюс мира" в августе и "Зимнее солнцестояние" в декабре - в рамках программы привлечения населения к решению важнейших проблем с духовно-экологической точки зрения. |
| In 1937, he participated in a North Pole expedition as the command pilot of TB-3, he deployed crew of a drifting ice station. | В 1936 совершил полёт вдоль Арктического побережья СССР, в 1937 участвовал в экспедиции на Северный полюс - в качестве командира экипажа самолёта ТБ-3 высаживал специалистов дрейфующей станции. |
| You remember that kid from A Christmas Story who got his tongue stuck to that pole? | Помнишь того ребенка из Рождественской истории, который лизнул столб? |
| And instead of a tree didn't your father put up an aluminum pole? | И вместо ёлки разве твой отец не ставил алюминиевый столб? |
| He jumped bail, stole a car, tried to flee, and drove it into a pole. | Он не явился в суд, украл машину. пытался бежать, и врезался в столб. |
| (b) Wide variation in side and pole side crash tests, and | Ь) значительные различия в процедурах испытаний на боковой удар и боковой удар о столб; |
| Current Pole Side Impact Test Procedures Impact Angle Impact Velocity | Действующие процедуры испытаний на боковой удар о столб |
| For basically just putting a pole where the garbage chute already is, but the co-op board was like "But what'll we do with the garbage?" | проще поставить шест там где уже есть мусоропровод да, но муниципальные таблички будут гласить "а что же нам тогда делать с мусором" |
| It simply decided on its own to balance the pole. | Она сама решила балансировать шест. |
| So that's what the pole's for? | Так вот для чего шест? |
| In 2013 and 2014, a Festivus Pole constructed with 6 feet (1.8 m) of beer cans was erected next to a nativity scene and other religious holiday displays in the Florida State Capitol Building, as a protest supporting separation of church and state. | В 2013 и 2014 годах шест фестивуса высотой 1,8 м был сооружён из пивных банок и установлен рядом с рождественским вертепом и другим религиозным праздничным оформлением в Капитолии штата Флорида как выражение поддержки разделения церкви и государства. |
| King Mulambwa also cemented the bond of friendship between the Aluyi and the Mbunda with a ten (10) point Mulambwa/Chiyengele Treaty and ceremonially giving a sharp pointed pole called mulombwe to Mwene Chitengi Chiyengele and confirmed his stay in Barotseland as the Senior Chief of the Mbunda. | Король Муламбва закрепил союз между алуи и мбунда с помощью договора состоящего из 10 пунктов, прозванного Чиенгельским договором, и торжественно подарил Мвене Читенги Чиенгеле острый шест называемый муломбве, подтвердив этим своё положение в Замбии как старшего вождя мбунда. |
| Just like that Pole that was impersonating you throughout the war... | Прямо как тот поляк, который выдавал себя за тебя всю войну... |
| A week ago today five Germans, including the Deputy of the High Representative, Ambassador Gerd Wagner, five Americans, a Briton and a Pole lost their lives in a tragic accident. | Неделю назад пять немцев, в том числе заместитель Высокого представителя посол Герд Вагнер, пять американцев, англичанин и поляк погибли в результате трагического инцидента. |
| A pole fell on Hunter. | Поляк упал на охотника. |
| Known as Painless Pole. | По кличке "добрый поляк". |
| But it's some Pole. | Но это вообще-то поляк. |
| The big story of the day is car number 1, driven by beau welles, who drives on the pole. | Основная история дня - машина номер 1, за рулём которой Бью Веллес, стартующий с поула. |
| Tung stayed in the ATS F3 Cup in 2005, finishing the series in third place, before taking the title in 2006, winning 9 races, 4 pole positions and 5 fastest laps. | Тун остался в Немецкой ФЗ на сезон 2005, финишировал на третьем месте в личном зачёте, перед тем как в 2006 получил чемпионский титул, выиграв 9 гонок, 4 поула и 5 быстрейших кругов. |
| Now that we found evidence against Henry Pole, Lord Montague, we need something against the Lady. | Теперь, когда мы обнаружили улики против Генри Поула, лорда Монтегю, необходимо что-либо и против леди. |
| As his lap time was outside 107% of Lucas di Grassi's pole time, the stewards refused to let him race due to the accident. | А поскольку его время было за пределами 107 % от времени поула Лукаса Ди Грасси, стюарды не допустили к гонке. |
| ~ at least as far as Walter Pole is concerned. | по крайней мере, у лорда Поула большие проблемы. |
| 0h, my ski pole... | О, это же моя лыжная палка... |
| Death by ski pole. | Орудие убийства - лыжная палка. |
| The ascent finished for me with minimum losses: ski pole, jumar, somebody has stolen my carrymate, and both big toes turned out to be frostbitted a little. | Для меня восхождение окончилось с минимальными потерями - лыжная палка, жюмар, кто-то утащил мой каремат, да прихватило морозом большие пальцы на ногах. |
| Prior to seeing this, we would have assumed: a 10-foot pole couldn't fit in your pocket; something as inexpensive as ink couldn't sense the way paper is being bent; every one of these things - and we're constantly trying to find more. | Ведь раньше мы не думали, что З-метровая палка может поместиться в карман, и что чернила могут определять изгиб бумаги, и так далее - и мы продолжаем искать дальше. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of thedoor of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in thebackground, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и назаднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка самериканским флагом, |
| We got your fishing pole, we'll go fishing. | Мы забрали твою удочку, и пойдем на рыбалку. |
| I might have to go grab a pole and do some fishing. | Наверное, мне надо взять удочку и пойти на рыбалку. |
| Now, give me back my pole! | А теперь отдай мне удочку! |
| Put up that fishing pole and come home. | Клади удочку и бегом домой. |
| Equip your fishing pole and open up your abilities menu. | Установите удочку и откройте меню способностей. |
| Except to use your head to decorate a pole. | если только для того, чтобы украсить кол твоей головой. |
| So it looks like the pole went through the third and fourth ribs, and he's got multiple fractures due to the force of the impact. | Похоже, кол проходит через третье и четвёртое рёбра, у него множественные переломы из-за силы удара. |
| Pull out of that driveway and I'll have your head on a pole! | Только посмей выехать со двора, и я насажу твою голову на кол! |
| I'm standing stiff as pole. | Стою прямо, словно кол проглотил. |
| I'll cut this pole. | Покажу, как кол затёсывать. |
| If you were truly concerned for Lady Pole's happiness... | Если бы тебя по-настоящему заботило благополучие леди Поул... |
| I am concerned Lady Pole m... | Я беспокоюсь, что Леди Поул... |
| He's to take them to Lady Pole and when Strange sends word... | Он должен отнести их леди Поул, а когда Стрендж даст знать... |
| How was your son, Reginald Pole? | Как поживает ваш сын Реджинальд Поул? |
| Jonathan, when I saw Lady Pole at Harley Street, I promised her that I should tell you something. | Джонатан, я была в гостях на Харли-стрит у леди Поул и пообещала тебе кое-что передать. |
| In five of those seven wins, he started from the pole. | В 5 выигранных гонках из 7 он стартовал с поул-позиции. |
| Valentino Rossi, who will be starting from pole, is the fourth fastest. | Валентино Росси стартует с поул-позиции, он четвертый. |
| And I won the third race, also in the pole position. | И выиграл третью гонку также с поул-позиции. |
| The following weekend in China, Vettel again took pole position. | На последнем этапе года, в Австралии, Мэнселл стартовал с поул-позиции. |
| After the session there was immediate complaint from the other teams that this has been a deliberate move by Ferrari to ensure Schumacher started in pole position, since Alonso had been on pace to beat his time. | Сразу же после сессии поступили жалобы от других команд, что это был сознательный ход Ferrari, для того чтобы убедиться, что Михаэль Шумахер будет стартовать с поул-позиции. |
| He achieved 1 win, 1 pole position and two other podium finishes, finishing 8th in the championship. | Он заработал 1 победу, 1 поул-позицию и два подиума, финишировав на восьмом месте в чемпионате. |
| De Cesaris was also only the second Alfa Romeo driver to capture a pole since 1952. | Де Чезарис был вторым пилотом Alfa Romeo, выигравшим поул-позицию с 1952 года. |
| A year later, he was runner up with an up-to-date AMG-Mercedes C-Class and the HWA team taking four wins and one pole position. | Годом спустя он стал вице-чемпионом на AMG-Mercedes C-класса за команду HWA, заработав четыре победы и одну поул-позицию. |
| Also 1 point for Fastest lap and for Pole position. | 1 очко даётся также за поул-позицию и быстрейший круг. |
| He finished the year in 10th place overall, taking one pole position, a fastest lap and three podium finishes during the season. | Сезон он завершил на десятом месте, заработал одну поул-позицию, быстрый круг и три подиумных финиша. |
| I think he's fishin' with a longer pole, Bugs. | Думаю, у него удочка подлиннее, Багз. |
| He's coming really close to us because he's after the sound man's boom pole. | Он подошел так близко, потому что его заинтересовала микрофонная удочка. |
| This satellite is our fishing pole, through which we're going to cast our very tempting bait out into the world's largest ocean. | Этот спутник - наша удочка, и на неё мы насадим очень привлекательную наживку, и закинем в самый большой океан. |
| Some of the fishing zones are going to be pretty hard to fish in and will require bait and a good fishing pole. | В некоторых рыболовных зонах очень трудно ловить, и там понадобятся наживка и хорошая удочка. |
| Once you have learned fishing, you need to go find yourself a fishing pole! | Как только вас научат ловить рыбу, вам понадобится удочка! |
| She's supposed to be sliding down the pole... | Она уже давно должна спускаться по трубе... |
| Secure your hands to that pole. | Привяжи себя наручниками к этой трубе. |
| I want you sliding down the pole... and then go straight into the interview. | Я также хочу, чтобы Вы спустились по трубе... и тут же приступили к репортажу. |
| It was late, you were in a firehouse, and you slid down this large pole... | Нет, ты сказал, что было поздно и ты был на пожарной станции и съехал по большой трубе... |
| She can swing on a pole for two hours, but she can't climb up a drainpipe to save her life. | Она может два часа раскачиваться на шесте но не может вскарабкаться по водосточной трубе, чтобы спасти свою жизнь. |
| Dad, that's a stripper pole. | Пап, это шест для стриптиза. |
| There was a stripper pole in that thing. | В этой тачке есть шест для стриптиза. |
| Oh, well, I also really liked your outdoor stripper pole idea. | О, вообще, мне также понравилась твоя идея с шестом для стриптиза на улице. |
| I don't know, but there is a stripper pole in the back. | Не понимаю, но там сзади шест для стриптиза. |
| Okay, stripper pole is secure. | Шест для стриптиза безопасен. |