| He's to take them to Lady Pole and when Strange sends word... | Он взять их Леди Полюс и когда посылает странные слова... |
| Read all about Street Pole Dance in Brazil Pole2Pole Magazine in the February 2009 issue. | Читать все улицы Полюс танцы Бразилии Pole2Pole журнал в феврале 2009 года вопрос. |
| We ate up the miles... and discussed how we'd celebrate when we made the Pole. | Мы пожирали километры... и обсуждали, как будем праздновать прибытие на Полюс. |
| (b) The developing countries of the South have become the second pole in the world today, assuming that the first pole is the industrialized North. | Ь) Если исходить из того, что первым полюсом в современном мире являются промышленно развитые страны Севера, то можно указать, что развивающиеся страны Юга превратились во второй полюс. |
| If there is a real pole (in the case where n {\displaystyle n} is odd), this must be implemented separately, usually as an RC circuit, and cascaded with the active stages. | В случае, если попадается действительный полюс, он должен быть реализован отдельно, обычно в виде RC-цепочки, и включён в общую схему. |
| Driver said he lost control on some ice and hit a pole. | Водитель сказал, что потерял управление на льду и врезался в столб. |
| You remember that kid from A Christmas Story who got his tongue stuck to that pole? | Помнишь того ребенка из Рождественской истории, который лизнул столб? |
| A total of 142 grams during the 5 minute period immediately following first vehicle contact with the pole; and | 5.5.1.1 в общей сложности 142 г в течение 5-минутного периода сразу после первого удара транспортного средства о столб; и |
| Backed into a pole at the drive-thru. | Я зацепился за столб в МакДо "Драйв-ин". |
| In the United States of America, the Final Regulatory Impact Analysis, to add an oblique pole side impact test (published in 2007), aggregated data for Category 1 and Category 2 vehicles. | В Соединенных Штатах Америки в окончательной оценке регулятивного воздействия, предусматривающей включение испытания на боковой удар о столб под косым углом (опубликована в 2007 году), данные по транспортным средствам категории 1 и категории 2 были объединены. |
| When the firemen's pole offers you drinks, you say yes. | Когда пожарный шест тебе наливает, надо соглашаться. |
| The only Pole you'll find in there is Natasha, the shot girl. | Единственный шест здесь это Наташа, официантка. |
| Pole with radar reflector placed upstream and downstream from bridge piers | Шест с радиолокационным отражателем, устанавливаемый выше и ниже по течению от мостовых опор |
| okay, but the pole is your friend, okay? | Шест твой друг, ясно? |
| They named a pole after me. | Они назвали шест в честь меня |
| In each one the Pole is the smart one. | Каждый поляк считает себя самым умным. |
| Just like that Pole that was impersonating you throughout the war... | Прямо как тот поляк, который выдавал себя за тебя всю войну... |
| A week ago today five Germans, including the Deputy of the High Representative, Ambassador Gerd Wagner, five Americans, a Briton and a Pole lost their lives in a tragic accident. | Неделю назад пять немцев, в том числе заместитель Высокого представителя посол Герд Вагнер, пять американцев, англичанин и поляк погибли в результате трагического инцидента. |
| That was before a pole became the Pope. | Тогда поляк не был Папой. |
| A Pole who was working... | Поляк, который работал... |
| Driving an F430 on a weekend devoted to the 60th anniversary of Ferrari, Senna won both races, starting each from pole. | Управляя F430 в уик-энде, посвящённому 60-летию Ferrari, Сенна выиграл обе гонки, стартуя с поула. |
| Luca Filippi started the season with win from pole, while Nicolas Lapierre took his first GP2 win in his third season in the sprint race. | Лука Филиппи открыл сезон победой с поула, в то время как Николя Лапьер заработал свою первую победу в GP2 на свой третий год выступлений в спринте. |
| And I need to see Cardinal Pole. | А я должен увидеть кардинала Поула. |
| Reginald Pole, Sir Francis. | Реджинальда Поула, сэр Френсис. |
| He wrote letters to the Emperor, to Queen Mary I of England, and to Cardinal Reginald Pole (in which he confirmed Pole's Legateship in England). | Он написал письма к императору, королеве Марии Тюдор и кардиналу Реджинальду Поулу, в котором он подтвердил легатские полномочия Поула в Англии. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом, и я втыкаю палку прямо в полюс, и в этот момент музыка достигает крещендо. |
| 0h, my ski pole... | О, это же моя лыжная палка... |
| If everything has gone reasonably well, your feet do because you're standing on it, and your upper body does because the pole swing gave an up hill and forward relation to the leading hand. | Если всё сделано правильно, то Ваши ноги действуют потому, что Вы стоите на них, а верхняя часть Вашего тела - потому, что палка вытянута параллельно холму в ведущей руке. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of thedoor of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in thebackground, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и назаднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка самериканским флагом, |
| In the middle of "woman," a thick, thick pole goes in. | Посередине слова "женщина" входит толстая, массивная палка. |
| Put up that fishing pole and come home. | Бросай эту удочку и иди домой. |
| So I woke up early, and I got my pole, and I waited for him on the porch. | Я встал рано, взял свою удочку, и стал ждать его на крыльце. |
| How do you do the pole? | Как ты сделал удочку? |
| You can get an enchantment of +5 to your fishing pole as one of the rewards. | В качестве одной из наград вы можете получить чары на вашу удочку или +5 ед. навыка на вашу удочку. |
| You can reduce this from happening by getting a better fishing pole, applying powerful bait, getting a fishing enchant or item, or by raising your skill (which these items do). | Вы можете свести к минимуму появление этих сообщений, добыв удочку получше, насадив качественную наживку, используя рыболовецкие заклинания или оснастив удочку специальным рыболовецким приспособлением, или просто повысив навык (в чем и помогают эти предметы). |
| Except to use your head to decorate a pole. | если только для того, чтобы украсить кол твоей головой. |
| So it looks like the pole went through the third and fourth ribs, and he's got multiple fractures due to the force of the impact. | Похоже, кол проходит через третье и четвёртое рёбра, у него множественные переломы из-за силы удара. |
| Pull out of that driveway and I'll have your head on a pole! | Только посмей выехать со двора, и я насажу твою голову на кол! |
| I'm standing stiff as pole. | Стою прямо, словно кол проглотил. |
| I'll cut this pole. | Покажу, как кол затёсывать. |
| There was a woman in England - Lady Pole. | В Англии была одна женщина, леди Поул. |
| Let us get inside and make sure Lady Pole isn't too distressed by this. | Пойдемте в дом, проверим не слишком ли все это огорчило леди Поул. |
| And that story Lady Pole told last night - the lighthouse keeper and his cupboard - it made me think I have heard it before. | И та история, которую леди Поул рассказала нам прошлой ночью - о смотрителе маяка и его буфете - натолкнула меня на мысль, что я это уже где-то слышал. |
| It's called the Pole Adit. | Она называется Поул Эдит. |
| Sir Pole... Brought home the wax seals of every traitor who has written to the Duchess pledging fealty to the boy. | Сэр Поул привез печати каждого предателя, написавшего герцогине и присягнувшего мальчишке. |
| I was very, very fast and I did the pole position, but at the same time, I had an impressive race pace with the race tires. | Я мчался очень быстро, я находился в поул-позиции, но, в то же время, я ехал в быстром темпе на гоночных шинах. |
| Rossi will be starting from pole. | Росси стартует с поул-позиции. |
| However, he did not compete in the races of the first meeting in which he was entered, as he failed to lap within 107% of the pole position time after problems in qualifying. | Однако, однако он не смог принять участие в обоих гонках своего первого этапа в Венгрии, так как показал время на круге, которое было больше 107% от времени поул-позиции из-за проблем в квалификации. |
| I repeated with the pole position in the second race. | В следующей гонке снова стартовал с поул-позиции. |
| After the session there was immediate complaint from the other teams that this has been a deliberate move by Ferrari to ensure Schumacher started in pole position, since Alonso had been on pace to beat his time. | Сразу же после сессии поступили жалобы от других команд, что это был сознательный ход Ferrari, для того чтобы убедиться, что Михаэль Шумахер будет стартовать с поул-позиции. |
| Glock took pole position in Magny-Cours but the race started difficult time for him. | Глок заработал поул-позицию в Маньи-Куре, но гонка началась для него гораздо сложнее. |
| At Monza, he took pole position, but was disqualified from the session due to a technical infringement. | В Монце он взял поул-позицию, но был дисквалифицирован за технические нарушения. |
| De Cesaris was also only the second Alfa Romeo driver to capture a pole since 1952. | Де Чезарис был вторым пилотом Alfa Romeo, выигравшим поул-позицию с 1952 года. |
| Bruni improved on his own provisional pole time in LMGTE Pro with a three minutes and 53.700 seconds, extending the class lead by over a second from the No. 73 Corvette in second and sole Aston Martin in third. | Бруни из AF Corse улучшил своё время, показанное в первой сессии и занял с результатом 3:53.700 поул-позицию в классе LMGTE Pro, более чем на секунду опередив Corvette Nº 73 и Aston Martin Nº 97. |
| In his first stock car race, at Langley Speedway, Hamlin won the pole position, and won the race. | Его первым заездом на сток-карах была гонка в Langley Speedwayruen, где Хэмлин выиграл поул-позицию и выиграл гонку. |
| Never liked that fishing pole anyway. | Мне эта удочка всё равно не нравилась. |
| Nothing but this stinking pole hooked on my jacket! | Ничего кроме того, что эта чёртова удочка зацепилась за мою куртку! |
| Collapsible fishing pole, a few other odds and ends I stuck in there for you. | Складная удочка и несколько других полезных вещей, которые я собрал для тебя. |
| He's coming really close to us because he's after the sound man's boom pole. | Он подошел так близко, потому что его заинтересовала микрофонная удочка. |
| Once you have learned fishing, you need to go find yourself a fishing pole! | Как только вас научат ловить рыбу, вам понадобится удочка! |
| She's supposed to be sliding down the pole... | Она уже давно должна спускаться по трубе... |
| That doll at the dancing pole when I arrived here with Fred. | Она танцевала на трубе, когда мы с Фредом пришли. |
| Secure your hands to that pole. | Привяжи себя наручниками к этой трубе. |
| She cuffed me to a pole. | Она приковала меня к трубе. |
| She can swing on a pole for two hours, but she can't climb up a drainpipe to save her life. | Она может два часа раскачиваться на шесте но не может вскарабкаться по водосточной трубе, чтобы спасти свою жизнь. |
| Eggs, sugar - A stripper pole? | Яйца, сахар - Шест для стриптиза? |
| "Slide Glide stripper pole". | Шест для стриптиза "Скользи и вращайся". |
| With a stripper pole and a Crock-Pot of cocktail weenies. | Там будет шест для стриптиза и ведро коктейльных сосисок. |
| Yeah, discreet, like a stripper pole in a mosque. | Как шест для стриптиза в мечети. |
| Yeah, actually it used to have a stripper pole, but I guess it was too hard to wear a work the pole at the same time. | Вообще то здесь был шест для стриптиза, но, видимо, не удобно быть пристегнутой ремнем безопасности и в это же время работать у шеста. |