| From there on, any pole of economic growth can become the cornerstone of financial bubbles. | С этого момента любой полюс экономического роста может стать краеугольным камнем финансового пузыря. |
| The Northwest Passage that connects America, Europe and Asia... via the pole is opening up. | Северо-западный морской проход, соединяющий Америку, Европу и Азию через полюс сегодня освобождается. |
| It was Kolyma's reputation that caused Aleksandr Solzhenitsyn, author of The Gulag Archipelago, to characterize it as the "pole of cold and cruelty" in the Gulag system. | Именно репутация Колымы вызвала Александра Солженицына, автора Архипелага ГУЛАГа, охарактеризовать его как «полюс холода и жестокости» в системе ГУЛАГа. |
| Mr Strange tells Lady Pole to wait. | Мистера странно говорит Леди Полюс, чтобы ждать. |
| I stayed up all night in your tent so you could play North Pole. | Помнишь, как я простоял всю ночь в твоей палатке потому что ты хотел играть в северный полюс? |
| Knocking him off-course and into the light pole. | Направление его движения изменилось и он "влетел" прямо в столб. |
| He jumped bail, stole a car, tried to flee, and drove it into a pole. | Он не явился в суд, украл машину. пытался бежать, и врезался в столб. |
| On a windy January day in Hanover, Nebraska, Alexandra Bergson is with her five-year-old brother Emil, whose little kitten has climbed a telegraph pole and is afraid to come down. | В ветреный январский день в Гановере, штат Небраска, Александра Бергсон гуляет с пятилетним братом Эмилем, чей маленький котёнок залез на телеграфный столб и боится спуститься. |
| (b) Wide variation in side and pole side crash tests, and | Ь) значительные различия в процедурах испытаний на боковой удар и боковой удар о столб; |
| You ever seen a totem pole? | Ты видел тотемный столб? |
| We needed that pole to hook the dock. | Нам нужен был этот шест, чтобы причалить к пристани. |
| A metal pole of that length and diameter would be consistent with the defensive injuries we found. | Металлический шест такой длинны и толщины подходит под оборонительные травмы, которые мы обнаружили. |
| Besides, every fire station needs a pole, And I'm it, baby. | Кроме того, в каждом депо должен быть шест, и я тут как тут. |
| Find me a drying pole instead | Найди мне сушильный шест. |
| Also in 2012, a Festivus Pole was erected on city property in Deerfield Beach, Florida, alongside religious-themed holiday displays. | Также в 2012 году «шест фестивуса» был водружён в парке города Дирфилд-Бич, штат Флорида рядом с традиционным религиозным праздничным оформлением. |
| In each one the Pole is the smart one. | Каждый поляк считает себя самым умным. |
| 2.1 The author is an ethnic Pole who was born on 7 December 1969 in Lithuania. | 2.1 Автор, поляк по происхождению, родился 7 декабря 1969 года в Литве. |
| After all I'm a pole, too. | Потому что я тоже поляк. |
| A pole fell on Hunter. | Поляк упал на охотника. |
| He's a Pole. | Да. Он поляк. |
| Hamilton won the first race of the season, the Australian Grand Prix, from pole. | Хэмилтон выиграл первую гонку сезона 2008 Гран-при Австралии, стартовав с поула. |
| At the Portugal GP, Lorenzo started on pole and won his first MotoGP race, ahead of Pedrosa and Rossi. | На гран-при Португалии Лоренсо стартовал с поула и выиграл свою первую гонку в премьер-классе, позади были Педроса и Росси. |
| He captured his first series victory from the pole at Infineon Raceway, his eighth start. | Он одержал свою первую победу, стартовав с поула на трассе Infineon Raceway. |
| The big story of the day is car number 1, driven by beau welles, who drives on the pole. | Основная история дня - машина номер 1, за рулём которой Бью Веллес, стартующий с поула. |
| The race was won by Ducati's Casey Stoner ahead of rookie Jorge Lorenzo, who started on pole in the first race in the top class, and Dani Pedrosa. | Гонка была выиграна гонщиком Ducati Кейси Стоунером, вторым был новичок Хорхе Лоренсо, стартовавший с поула в своей первой гонке королевского класса, третьим Дани Педроса. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом, и я втыкаю палку прямо в полюс, и в этот момент музыка достигает крещендо. |
| 0h, my ski pole... | О, это же моя лыжная палка... |
| The ascent finished for me with minimum losses: ski pole, jumar, somebody has stolen my carrymate, and both big toes turned out to be frostbitted a little. | Для меня восхождение окончилось с минимальными потерями - лыжная палка, жюмар, кто-то утащил мой каремат, да прихватило морозом большие пальцы на ногах. |
| If everything has gone reasonably well, your feet do because you're standing on it, and your upper body does because the pole swing gave an up hill and forward relation to the leading hand. | Если всё сделано правильно, то Ваши ноги действуют потому, что Вы стоите на них, а верхняя часть Вашего тела - потому, что палка вытянута параллельно холму в ведущей руке. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of thedoor of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in thebackground, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и назаднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка самериканским флагом, |
| Put up that fishing pole and come home. | Бросай эту удочку и иди домой. |
| How do you do the pole? | Как ты сделал удочку? |
| Equip your fishing pole and open up your abilities menu. | Установите удочку и откройте меню способностей. |
| You can get an enchantment of +5 to your fishing pole as one of the rewards. | В качестве одной из наград вы можете получить чары на вашу удочку или +5 ед. навыка на вашу удочку. |
| Now, pull the pole back over your shoulder to the ten o'clock position. | Теперь занеси удочку назад, на десять часов. |
| Except to use your head to decorate a pole. | если только для того, чтобы украсить кол твоей головой. |
| So it looks like the pole went through the third and fourth ribs, and he's got multiple fractures due to the force of the impact. | Похоже, кол проходит через третье и четвёртое рёбра, у него множественные переломы из-за силы удара. |
| Pull out of that driveway and I'll have your head on a pole! | Только посмей выехать со двора, и я насажу твою голову на кол! |
| I'm standing stiff as pole. | Стою прямо, словно кол проглотил. |
| I'll cut this pole. | Покажу, как кол затёсывать. |
| This was also the first time Lewis Hamilton had been on pole since the 2008 Chinese Grand Prix. | Это первый поул для Льюиса Хэмилтона с Гран-при Китая 2008 года. |
| He and Sir Thomas Seymour are arrived in Carpentras, where Cardinal Pole is supposed to be hiding. | Он и сэр Томас Сеймур прибыли в Карпантру, где предположительно скрывается кардинал Поул. |
| I am better now, and you have Lady Pole. | Мне уже лучше, а леди Поул у вас. |
| There you are, Cardinal Pole. | Вот вы где, кардинал Поул. |
| Your enemy meant me to take it to Lady Pole. | Ваш враг хочет, чтобы я доставил это леди Поул. |
| In 1992, he won four races and took four pole positions. | В 1992 году он выиграл четыре гонки и занял четыре поул-позиции. |
| I was very, very fast and I did the pole position, but at the same time, I had an impressive race pace with the race tires. | Я мчался очень быстро, я находился в поул-позиции, но, в то же время, я ехал в быстром темпе на гоночных шинах. |
| At Laguna Seca, where he triumphed in 2007 and where Ross: had never won, the Australian was fastest in practice and starting the race from pole position. | В Лагуна Сека, где Росси еще ни разу не побеждал, после своего триумфа 2007 года австралиец был первым в тренировочном заезде и начинал гонку с поул-позиции. |
| Jorge Lorenzo is confirmed as being on pole position. | Хорхе Лоренцо будет стартовать с поул-позиции. |
| After the session there was immediate complaint from the other teams that this has been a deliberate move by Ferrari to ensure Schumacher started in pole position, since Alonso had been on pace to beat his time. | Сразу же после сессии поступили жалобы от других команд, что это был сознательный ход Ferrari, для того чтобы убедиться, что Михаэль Шумахер будет стартовать с поул-позиции. |
| Glock took pole position in Magny-Cours but the race started difficult time for him. | Глок заработал поул-позицию в Маньи-Куре, но гонка началась для него гораздо сложнее. |
| He achieved 1 win, 1 pole position and two other podium finishes, finishing 8th in the championship. | Он заработал 1 победу, 1 поул-позицию и два подиума, финишировав на восьмом месте в чемпионате. |
| At Watkins Glen, with Stewart having already clinched his third World Championship, Cevert was killed during Saturday morning qualifying, while battling for pole position with Ronnie Peterson. | К несчастью, в Уоткинс-Глен, когда Стюарт уже заработал свой третий титул Чемпиона Мира, Север погиб утром в субботу во время квалификации, сражаясь за поул-позицию с Ронни Петерсоном. |
| And Guy Gagné wins the pole, with a four-lap average of 230 miles per hour. | Гай Ганье выигрывает поул-позицию, со средней скоростью 370 м/ч в последние 4 круга. |
| Luyendyk continued to perform well at Indianapolis, scoring pole positions in 1993, 1997 and 1999, and retiring from the race while leading on three occasions. | Лёйендейк трижды завоёвывал поул-позицию в Индианаполисе - в 1993, 1997 и 1999 годах, а в 1997 году выиграл гонку во второй раз. |
| And I think it's a new-fangled fishing pole. | И я думаю, что это новомодная удочка. |
| Never liked that fishing pole anyway. | Мне эта удочка всё равно не нравилась. |
| Nothing but this stinking pole hooked on my jacket! | Ничего кроме того, что эта чёртова удочка зацепилась за мою куртку! |
| Collapsible fishing pole, a few other odds and ends I stuck in there for you. | Складная удочка и несколько других полезных вещей, которые я собрал для тебя. |
| This satellite is our fishing pole, through which we're going to cast our very tempting bait out into the world's largest ocean. | Этот спутник - наша удочка, и на неё мы насадим очень привлекательную наживку, и закинем в самый большой океан. |
| Secure your hands to that pole. | Привяжи себя наручниками к этой трубе. |
| It was late, you were in a firehouse, and you slid down this large pole... | Нет, ты сказал, что было поздно и ты был на пожарной станции и съехал по большой трубе... |
| She cuffed me to a pole. | Она приковала меня к трубе. |
| She can swing on a pole for two hours, but she can't climb up a drainpipe to save her life. | Она может два часа раскачиваться на шесте но не может вскарабкаться по водосточной трубе, чтобы спасти свою жизнь. |
| Sam, the bike locked to the pole behind you - pull the chain off the gears. | Сэм, позади тебя к трубе прикован велосипед... сними с него цепь. |
| Dad, that's a stripper pole. | Пап, это шест для стриптиза. |
| Annie: So, we erased your nude photos, did a little pole dance, dinner and a movie. | Итак, мы уничтожали твои голые фото, станцевали чуть-чуть стриптиза, ужин и кино |
| Oh, well, I also really liked your outdoor stripper pole idea. | О, вообще, мне также понравилась твоя идея с шестом для стриптиза на улице. |
| Okay, stripper pole is secure. | Шест для стриптиза безопасен. |
| Yeah, actually it used to have a stripper pole, but I guess it was too hard to wear a work the pole at the same time. | Вообще то здесь был шест для стриптиза, но, видимо, не удобно быть пристегнутой ремнем безопасности и в это же время работать у шеста. |