| He's to take them to Lady Pole and when Strange sends word... | Он взять их Леди Полюс и когда посылает странные слова... |
| Mr Strange tells Lady Pole to wait. | Мистера странно говорит Леди Полюс, чтобы ждать. |
| The pole of the x-axis is the point of infinity of the vertical lines and the pole of the y-axis is the point of infinity of the horizontal lines. | Полюс для оси х - это точка на бесконечности вертикальных прямых, а полюс оси у - точка на бесконечности горизонтальных прямых. |
| I skied on for a week past the Pole. | И я шел еще неделю за Северный полюс. |
| Discovering the Souther Pole? | Поедут на Южный полюс? |
| Then she made me crash my car into a pole and left me for dead again. | Затем она сделала так, что мы врезались на моей машине в столб И оставила меня умирать, снова. |
| He explained that the group had held its tenth meeting in Munich on 18-19 June 2012 in conjunction with the Pole Side impact informal working group. | Он пояснил, что группа провела свое десятое совещание в Мюнхене 18-19 июня 2012 года в связи с совещанием неофициальной рабочей группы по испытанию на боковой удар о столб. |
| The number of vehicle-to-vehicle crashes was 865 and pole side impacts 212. | Число столкновений транспортных средств составило 865, а число столкновений, сопровождавшихся боковым ударом о столб, - 212. |
| It was decided to leave electrical vehicle safety requirements out of the regulatory text for the pole side impact gtr for now, pending a possible future proposal. | На данном этапе было принято решение вывести положения, касающиеся требований к электробезопасности транспортных средств, за рамки ГТП, касающихся бокового удара о столб, в ожидании возможного будущего предложения. |
| Current Pole Side Impact Test Procedures Impact Angle Impact Velocity | Действующие процедуры испытаний на боковой удар о столб |
| Well, you are definitely climbing the pole of success. | Ну, я вижу ты определенно крепко ухватила удачу за... шест. |
| Now, will you get me a long wooden pole? | И достаньте мне длинный деревянный шест. |
| Besides, every fire station needs a pole, And I'm it, baby. | Кроме того, в каждом депо должен быть шест, и я тут как тут. |
| Show me the pole! | Просто покажите мне шест! |
| They named a pole after me. | Они назвали шест в честь меня |
| Every pole in the last thousand years has known at least how to address a priest! | Уже тысячу лет каждый поляк знает, по крайней мере, как обращаться к священнику! |
| Just like that Pole that was impersonating you throughout the war... | Прямо как тот поляк, который выдавал себя за тебя всю войну... |
| Known as Painless Pole. | По кличке "добрый поляк". |
| Drabek. You're a Pole? | Драбек, ты поляк? |
| The Pole's going crazy. | Поляк сходит с ума. |
| It was breached immediately, as Forti drivers Luca Badoer and Andrea Montermini failed to lap within 107% of Jacques Villeneuve's pole position time. | Правило было нарушено сразу, поскольку пилоты Forti Лука Бадоер и Андреа Монтермини не смогли показать время в пределах 107 % от времени поула Жака Вильнёва. |
| Nissan's lap times improved to a three minutes and 38.468 seconds, but were over twenty seconds off the pole position time. | Лучшее время Nissan составило 3:38.468, что было на 20 с хуже времени поула. |
| At the Monaco round of the 2009 season, Ricardo Teixeira failed to lap within 107% of the pole position time and was not allowed to take part in the races. | На этапе в Монако сезона 2009 Рикардо Тейксейра не смог показать время в пределах 107 % от времени поула и не был допущен к участию в гонке. |
| Now that we found evidence against Henry Pole, Lord Montague, we need something against the Lady. | Теперь, когда мы обнаружили улики против Генри Поула, лорда Монтегю, необходимо что-либо и против леди. |
| After starting from pole position, Russell won the race, his fifth of the season, to clinch the title by just three points from Maini. | Стартовав с поула, Расселл выиграл гонку, что позволило ему обогнать Майни всего на три очка, эта победа стала для него пятой в сезоне. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом, и я втыкаю палку прямо в полюс, и в этот момент музыка достигает крещендо. |
| 0h, my ski pole... | О, это же моя лыжная палка... |
| Death by ski pole. | Орудие убийства - лыжная палка. |
| If everything has gone reasonably well, your feet do because you're standing on it, and your upper body does because the pole swing gave an up hill and forward relation to the leading hand. | Если всё сделано правильно, то Ваши ноги действуют потому, что Вы стоите на них, а верхняя часть Вашего тела - потому, что палка вытянута параллельно холму в ведущей руке. |
| In the middle of "woman," a thick, thick pole goes in. | Посередине слова "женщина" входит толстая, массивная палка. |
| I might have to go grab a pole and do some fishing. | Наверное, мне надо взять удочку и пойти на рыбалку. |
| Put up that fishing pole and come home. | Бросай эту удочку и иди домой. |
| Wouldn't you rather have a fishing pole than a fish? | Что ты предпочёл бы иметь - удочку или рыбу? |
| You can get an enchantment of +5 to your fishing pole as one of the rewards. | В качестве одной из наград вы можете получить чары на вашу удочку или +5 ед. навыка на вашу удочку. |
| You can reduce this from happening by getting a better fishing pole, applying powerful bait, getting a fishing enchant or item, or by raising your skill (which these items do). | Вы можете свести к минимуму появление этих сообщений, добыв удочку получше, насадив качественную наживку, используя рыболовецкие заклинания или оснастив удочку специальным рыболовецким приспособлением, или просто повысив навык (в чем и помогают эти предметы). |
| Except to use your head to decorate a pole. | если только для того, чтобы украсить кол твоей головой. |
| So it looks like the pole went through the third and fourth ribs, and he's got multiple fractures due to the force of the impact. | Похоже, кол проходит через третье и четвёртое рёбра, у него множественные переломы из-за силы удара. |
| Pull out of that driveway and I'll have your head on a pole! | Только посмей выехать со двора, и я насажу твою голову на кол! |
| I'm standing stiff as pole. | Стою прямо, словно кол проглотил. |
| I'll cut this pole. | Покажу, как кол затёсывать. |
| And there's Mario Andretti in pole position, James Hunt alongside him. | Марио Андретти на поул позиции, и Джеймс Хант бок о бок с ним. |
| I am concerned Lady Pole m... | Я беспокоюсь, что Леди Поул... |
| Lady Pole, please wake up. | Леди Поул, пожалуйста, проснитесь. |
| Jonathan, when I saw Lady Pole at Harley Street, I promised her that I should tell you something. | Джонатан, я была в гостях на Харли-стрит у леди Поул и пообещала тебе кое-что передать. |
| Good night, Cardinal Pole. | Спокойной ночи, кардинал Поул. Подождите! |
| At Crystal Palace today, James Hunt's on pole, with Austrian newcomer Niki Lauda alongside him and Dave Walker completing Row 1. | На Кристал Пэлас сегодня, Джеймс Хант на поул-позиции, и австрийский новичок Ники Лауда бок о бок с ним. Дэйв Уокер, завершающий первый ряд. |
| Also competing in the French GT Championship, he managed four pole positions, two class wins and five podium finishes in the GTB class. | Также он выступил во французском чемпионате в классе GT и заработал там четыре поул-позиции, 2 победы в классе и 5 финишей на подиуме в классе GTB. |
| In 2003 he achieved 7th place, and in 2004 became champion with three wins, three pole positions and a total of eight podiums. | В 2003 Джорджо закончил сезон седьмым, в 2004 он стал чемпионом выиграв в трёх гонках и заработав три поул-позиции и восемь раз побывал на подиуме. |
| Castroneves has won four pole positions for the Indy 500, including back-to-back poles in 2009 and 2010, the first driver to do so since Scott Brayton in 1996. | Кастроневес выиграл четыре поул-позиции на Indy500, в том числе два подряд в 2009 и 2010 годы, впервые после Скотта Брайтона. |
| However, he did not compete in the races of the first meeting in which he was entered, as he failed to lap within 107% of the pole position time after problems in qualifying. | Однако, однако он не смог принять участие в обоих гонках своего первого этапа в Венгрии, так как показал время на круге, которое было больше 107% от времени поул-позиции из-за проблем в квалификации. |
| Hamilton took pole position again at the Bahrain Grand Prix, ahead of Rosberg. | В Гран-при Бахрейна Хэмилтон снова занял поул-позицию по итогам квалификации, опередив Росберга. |
| At the French Grand Prix there was a huge turnout of fans to see French driver Prost take his eighth consecutive pole position. | На Гран-при Франции наблюдался огромный ажиотаж фанатов, которые хотели увидеть, как Прост завоюет восьмую поул-позицию подряд. |
| Also 1 point for Fastest lap and for Pole position. | 1 очко даётся также за поул-позицию и быстрейший круг. |
| The inaugural title was claimed by ART Grand Prix driver Esteban Gutiérrez, having taken the final pole position of the season at Monza to put him out of reach of title rival Robert Wickens. | Первый титул серии был взят пилотом команды ART Grand Prix Эстебаном Гутьерресом, взяв поул-позицию на финальном этапе в Монце и, тем самым, выбив из борьбы за титул Роберта Викенса. |
| Hunt has the pit Lane pole position, which should give him the best chance of outdragging Lauda's Ferrari. | Хант занимает поул-позицию, что должно дать ему наилучшие шансы обогнать "Феррари" Лауды. |
| Never liked that fishing pole anyway. | Мне эта удочка всё равно не нравилась. |
| Nothing but this stinking pole hooked on my jacket! | Ничего кроме того, что эта чёртова удочка зацепилась за мою куртку! |
| He's coming really close to us because he's after the sound man's boom pole. | Он подошел так близко, потому что его заинтересовала микрофонная удочка. |
| This satellite is our fishing pole, through which we're going to cast our very tempting bait out into the world's largest ocean. | Этот спутник - наша удочка, и на неё мы насадим очень привлекательную наживку, и закинем в самый большой океан. |
| Some of the fishing zones are going to be pretty hard to fish in and will require bait and a good fishing pole. | В некоторых рыболовных зонах очень трудно ловить, и там понадобятся наживка и хорошая удочка. |
| She's supposed to be sliding down the pole... | Она уже давно должна спускаться по трубе... |
| Secure your hands to that pole. | Привяжи себя наручниками к этой трубе. |
| It was late, you were in a firehouse, and you slid down this large pole... | Нет, ты сказал, что было поздно и ты был на пожарной станции и съехал по большой трубе... |
| She cuffed me to a pole. | Она приковала меня к трубе. |
| Sam, the bike locked to the pole behind you - pull the chain off the gears. | Сэм, позади тебя к трубе прикован велосипед... сними с него цепь. |
| Eggs, sugar - A stripper pole? | Яйца, сахар - Шест для стриптиза? |
| "Slide Glide stripper pole". | Шест для стриптиза "Скользи и вращайся". |
| I don't know, but there is a stripper pole in the back. | Не понимаю, но там сзади шест для стриптиза. |
| Yeah, discreet, like a stripper pole in a mosque. | Как шест для стриптиза в мечети. |
| It has a, um... a stripper pole. | Там... шест для стриптиза. |