| Right, fortress, north pole. | Ну да. Крепость, Северный Полюс. |
| Get ready for 2nd Street Pole Dance Brazil, comes with new location and new cities across the country. | Приготовьтесь к 2 ул Полюс танцы Бразилии, входит новое место и новые города по всей стране. |
| This is the way he has to head for home - the Pole. | Вот маршрут, по которому он должен вернуться домой, на полюс. |
| The party contested the 2006 general election as Third Pole (Terzo Polo), independently from the two major coalitions. | Партия участвовала в парламентских выборах 2006 года как Третий Полюс (Terzo Polo), независимо от двух основных коалиций. |
| Although the intention of the event would disclose the pole dance street, between practitioners of pole dance, the media just discovering that event was reported by news channels. | Несмотря на то, что цель мероприятия будут раскрывать полюс танец улице, между специалистами-практиками из полюсов танца, средствами массовой информации только обнаруживают, что мероприятие было сообщено в новостях канала. |
| Are you afraid that he bite? Bloom is afraid that he think your leg is a pole. | Нет, Блум боиться, что он примет его ногу за столб. |
| (b) Wide variation in side and pole side crash tests, and | Ь) значительные различия в процедурах испытаний на боковой удар и боковой удар о столб; |
| (b) There was wide variation between side and pole side crash tests both in regulations and voluntary standards; | Ь) наличие значительных различий в процедурах испытаний на боковой удар и боковой удар о столб как в рамках правил, так и в добровольных стандартах; |
| A totem pole is much larger. | Столб для тотема гораздо больше. |
| At first, it got its name because of its shape, like a pole, and the second, is that there was an ancient pagan temple that included a sacrificial post. | По первой, он получил название из-за своей формы, похожей на столб, а по второй, на нём в древности существовало капище, и стоял языческий жертвенный столб. |
| The one club in North Hollywood named a pole after you. | В одном клубе в Северном Голливуде есть шест, названный в твою честь. |
| Well, you are definitely climbing the pole of success. | Ну, я вижу ты определенно крепко ухватила удачу за... шест. |
| For basically just putting a pole where the garbage chute already is, but the co-op board was like "But what'll we do with the garbage?" | проще поставить шест там где уже есть мусоропровод да, но муниципальные таблички будут гласить "а что же нам тогда делать с мусором" |
| Pole with radar reflector placed upstream and downstream from bridge piers | Шест с радиолокационным отражателем, устанавливаемый выше и ниже по течению от мостовых опор |
| Just like a human standing upright without falling over, here we see Entropica automatically balancing a pole using a cart. | Как человек способен стоять прямо не падая, так и «Энтропика» автоматически балансирует шест с использованием тележки. |
| In each one the Pole is the smart one. | Каждый поляк считает себя самым умным. |
| 2.1 The author is an ethnic Pole who was born on 7 December 1969 in Lithuania. | 2.1 Автор, поляк по происхождению, родился 7 декабря 1969 года в Литве. |
| My husband, the Pole, the concert one, he was a hippie, chief of seven communes... | Мой муж, поляк из оркестра,... был хиппи, товарищем,... председателем 7 коммун. |
| A week ago today five Germans, including the Deputy of the High Representative, Ambassador Gerd Wagner, five Americans, a Briton and a Pole lost their lives in a tragic accident. | Неделю назад пять немцев, в том числе заместитель Высокого представителя посол Герд Вагнер, пять американцев, англичанин и поляк погибли в результате трагического инцидента. |
| After all I'm a pole, too. | Потому что я тоже поляк. |
| At the Portugal GP, Lorenzo started on pole and won his first MotoGP race, ahead of Pedrosa and Rossi. | На гран-при Португалии Лоренсо стартовал с поула и выиграл свою первую гонку в премьер-классе, позади были Педроса и Росси. |
| Driving an F430 on a weekend devoted to the 60th anniversary of Ferrari, Senna won both races, starting each from pole. | Управляя F430 в уик-энде, посвящённому 60-летию Ferrari, Сенна выиграл обе гонки, стартуя с поула. |
| The race was won by Ducati's Casey Stoner ahead of rookie Jorge Lorenzo, who started on pole in the first race in the top class, and Dani Pedrosa. | Гонка была выиграна гонщиком Ducati Кейси Стоунером, вторым был новичок Хорхе Лоренсо, стартовавший с поула в своей первой гонке королевского класса, третьим Дани Педроса. |
| Cromwell's agents finally intercepted a letter from Cardinal Pole. | Агенты Кромвеля наконец-то перехватили письмо от кардинала Поула. |
| He wrote letters to the Emperor, to Queen Mary I of England, and to Cardinal Reginald Pole (in which he confirmed Pole's Legateship in England). | Он написал письма к императору, королеве Марии Тюдор и кардиналу Реджинальду Поулу, в котором он подтвердил легатские полномочия Поула в Англии. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом, и я втыкаю палку прямо в полюс, и в этот момент музыка достигает крещендо. |
| 0h, my ski pole... | О, это же моя лыжная палка... |
| Death by ski pole. | Орудие убийства - лыжная палка. |
| The ascent finished for me with minimum losses: ski pole, jumar, somebody has stolen my carrymate, and both big toes turned out to be frostbitted a little. | Для меня восхождение окончилось с минимальными потерями - лыжная палка, жюмар, кто-то утащил мой каремат, да прихватило морозом большие пальцы на ногах. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of thedoor of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in thebackground, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и назаднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка самериканским флагом, |
| We got your fishing pole, we'll go fishing. | Мы забрали твою удочку, и пойдем на рыбалку. |
| I might have to go grab a pole and do some fishing. | Наверное, мне надо взять удочку и пойти на рыбалку. |
| Is if you were to dangle pancakes from like a fishing pole in front of me. | Если бы ты подвесил блинчики на удочку и встал бы с ней передо мной. |
| Wouldn't you rather have a fishing pole than a fish? | Что ты предпочёл бы иметь - удочку или рыбу? |
| So I woke up early, and I got my pole, and I waited for him on the porch. | Я встал рано, взял свою удочку, и стал ждать его на крыльце. |
| Except to use your head to decorate a pole. | если только для того, чтобы украсить кол твоей головой. |
| So it looks like the pole went through the third and fourth ribs, and he's got multiple fractures due to the force of the impact. | Похоже, кол проходит через третье и четвёртое рёбра, у него множественные переломы из-за силы удара. |
| Pull out of that driveway and I'll have your head on a pole! | Только посмей выехать со двора, и я насажу твою голову на кол! |
| I'm standing stiff as pole. | Стою прямо, словно кол проглотил. |
| I'll cut this pole. | Покажу, как кол затёсывать. |
| In May 1536, Reginald Pole finally and definitively broke with the king. | В мае 1536 года Реджинальд Поул окончательно порвал с королём. |
| Lady Pole's servants have arrived with her from Hampshire. | Леди Поул привезла слуг с собой, из Гемпшира. |
| Formula 1, Team Vodafone McLaren Mercedes: 1 pole position, 1 win, 51 points, 7th position. | Формула 1, Команда Vodafone McLaren Mercedes, 1 поул, 1 победа. |
| Neither driver improved their times over the rest of the session, giving the No. 18 Porsche provisional pole position, followed in third by the remaining Porsche 919. | До завершения квалификационной сессии никому больше не удалось улучшить время, и Porsche Nº 18 занял промежуточный поул, следующие два места также заняли представители Porsche. |
| Sir Pole... Brought home the wax seals of every traitor who has written to the Duchess pledging fealty to the boy. | Сэр Поул привез печати каждого предателя, написавшего герцогине и присягнувшего мальчишке. |
| At his debut in Fontana he started in pole position and led every lap of the race to take victory. | В своем дебюте в Фонтана он стартовал с поул-позиции, лидировал каждый круг гонки и, затем, одержал победу. |
| Rio Haryanto was fifth for Manor Racing, winning in Istanbul from a reverse-grid pole position. | Рио Харьянто финишировал пятым, выступая за Manor Racing и выиграв воскресную гонку на Истанбул Парке с поул-позиции перевернутой стартовой решетки. |
| At Laguna Seca, where he triumphed in 2007 and where Ross: had never won, the Australian was fastest in practice and starting the race from pole position. | В Лагуна Сека, где Росси еще ни разу не побеждал, после своего триумфа 2007 года австралиец был первым в тренировочном заезде и начинал гонку с поул-позиции. |
| Jorge Lorenzo is confirmed as being on pole position. | Хорхе Лоренцо будет стартовать с поул-позиции. |
| After the session there was immediate complaint from the other teams that this has been a deliberate move by Ferrari to ensure Schumacher started in pole position, since Alonso had been on pace to beat his time. | Сразу же после сессии поступили жалобы от других команд, что это был сознательный ход Ferrari, для того чтобы убедиться, что Михаэль Шумахер будет стартовать с поул-позиции. |
| He achieved 1 win, 1 pole position and two other podium finishes, finishing 8th in the championship. | Он заработал 1 победу, 1 поул-позицию и два подиума, финишировав на восьмом месте в чемпионате. |
| Hamilton took pole position again at the Bahrain Grand Prix, ahead of Rosberg. | В Гран-при Бахрейна Хэмилтон снова занял поул-позицию по итогам квалификации, опередив Росберга. |
| Bruni improved on his own provisional pole time in LMGTE Pro with a three minutes and 53.700 seconds, extending the class lead by over a second from the No. 73 Corvette in second and sole Aston Martin in third. | Бруни из AF Corse улучшил своё время, показанное в первой сессии и занял с результатом 3:53.700 поул-позицию в классе LMGTE Pro, более чем на секунду опередив Corvette Nº 73 и Aston Martin Nº 97. |
| It is important to have a good pole position in Monaco and, in particular the final chicane before entering the goal. | Важно иметь хорошую поул-позицию в Монако, и, в частности, окончательное Chicane перед входом в цель. |
| The inaugural title was claimed by ART Grand Prix driver Esteban Gutiérrez, having taken the final pole position of the season at Monza to put him out of reach of title rival Robert Wickens. | Первый титул серии был взят пилотом команды ART Grand Prix Эстебаном Гутьерресом, взяв поул-позицию на финальном этапе в Монце и, тем самым, выбив из борьбы за титул Роберта Викенса. |
| Nothing but this stinking pole hooked on my jacket! | Ничего кроме того, что эта чёртова удочка зацепилась за мою куртку! |
| I think he's fishin' with a longer pole, Bugs. | Думаю, у него удочка подлиннее, Багз. |
| Collapsible fishing pole, a few other odds and ends I stuck in there for you. | Складная удочка и несколько других полезных вещей, которые я собрал для тебя. |
| Some of the fishing zones are going to be pretty hard to fish in and will require bait and a good fishing pole. | В некоторых рыболовных зонах очень трудно ловить, и там понадобятся наживка и хорошая удочка. |
| Once you have learned fishing, you need to go find yourself a fishing pole! | Как только вас научат ловить рыбу, вам понадобится удочка! |
| She's supposed to be sliding down the pole... | Она уже давно должна спускаться по трубе... |
| That doll at the dancing pole when I arrived here with Fred. | Она танцевала на трубе, когда мы с Фредом пришли. |
| I want you sliding down the pole... and then go straight into the interview. | Я также хочу, чтобы Вы спустились по трубе... и тут же приступили к репортажу. |
| She cuffed me to a pole. | Она приковала меня к трубе. |
| Sam, the bike locked to the pole behind you - pull the chain off the gears. | Сэм, позади тебя к трубе прикован велосипед... сними с него цепь. |
| Dad, that's a stripper pole. | Пап, это шест для стриптиза. |
| Who's got a stripper pole? | У кого есть шест для стриптиза? |
| God, when are they bringing in the stripper pole? | Это что костюмы для стриптиза? |
| Yeah, but you're going for stripper pole vibe this year. | Да, в этом году ты танцуешь на шесте для стриптиза. |
| Well, at least my dress didn't come with a stripper pole. | Ну, а моё платье хотя бы не шло вместе с шестом для стриптиза. |