| The Northwest Passage that connects America, Europe and Asia... via the pole is opening up. | Северо-западный морской проход, соединяющий Америку, Европу и Азию через полюс сегодня освобождается. |
| The African Pole of Inaccessibility is located here. | Рядом с городом находится африканский полюс недоступности. |
| "Please sign and mail your winning ticket and claim form to Santa Claus, North Pole." | "Пожалуйста, подпишите и отправьте свой выигрышный билет и бланк Санта Клаусу на Северный Полюс." |
| It is a great tourist, economic and cultural pole. | Крупный туристический, экономический и культурный полюс Бразилии. |
| Limitations and cost of the Hercules aircraft have been cited by the National Science Foundation as one of the main reasons for the McMurdo-South Pole traverse over-ice ground supply route. | Ограничения самолета Геркулес были обоснованы для Национального научного фонда США в качестве одной из основных причин для создания ледового шоссе Мак-Мердо - Южный полюс для наземных поставок на станцию. |
| Driver said he lost control on some ice and hit a pole. | Водитель сказал, что потерял управление на льду и врезался в столб. |
| Yes, but nonetheless, it would be a good totem pole otherwise. | Да, тем не менее, это был бы прекрасный столб для тотема. |
| Australia attempted to obtain detailed and up-to-date cost estimates for the gtr on pole side impact from industry participants of the informal working group. | Австралия предприняла попытку получить подробную обновленную оценку затрат на внедрение ГТП, касающихся бокового удара о столб, от представляющих отрасль участников неофициальной рабочей группы. |
| Mom, I ran into a pole. | Мам, я врезался в столб |
| These are significant figures, but even where ESC is fitted or will be fitted, this will still leave a large proportion of pole side impacts to be addressed. | Эти показатели являются весьма значительными, однако даже при наличии ЭКУ на транспортных средствах в настоящее время или в будущем останется нерешенным вопрос о значительной части столкновений, сопровождающихся боковым ударом о столб. |
| They set up a pole at the center of the circle. | В центре круга они установили шест. |
| I put a pole up there, so now I got a tent. | Я поставил там шест, поэтому палатка никуда не денетсл. |
| Find me a drying pole instead | Найди мне сушильный шест. |
| They named a pole after me. | Они назвали шест в честь меня |
| It simply decided on its own to balance the pole. | Она сама решила балансировать шест. |
| 2.1 The author is an ethnic Pole who was born on 7 December 1969 in Lithuania. | 2.1 Автор, поляк по происхождению, родился 7 декабря 1969 года в Литве. |
| Just like that Pole that was impersonating you throughout the war... | Прямо как тот поляк, который выдавал себя за тебя всю войну... |
| After all I'm a pole, too. | Потому что я тоже поляк. |
| A pole fell on Hunter. | Поляк упал на охотника. |
| Known as Painless Pole. | По кличке "добрый поляк". |
| Luca Filippi started the season with win from pole, while Nicolas Lapierre took his first GP2 win in his third season in the sprint race. | Лука Филиппи открыл сезон победой с поула, в то время как Николя Лапьер заработал свою первую победу в GP2 на свой третий год выступлений в спринте. |
| And I need to see Cardinal Pole. | А я должен увидеть кардинала Поула. |
| Now that we found evidence against Henry Pole, Lord Montague, we need something against the Lady. | Теперь, когда мы обнаружили улики против Генри Поула, лорда Монтегю, необходимо что-либо и против леди. |
| That is Sir Walter Pole's butler. | Это слуга сэра Уолтера Поула. |
| ~ at least as far as Walter Pole is concerned. | по крайней мере, у лорда Поула большие проблемы. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом, и я втыкаю палку прямо в полюс, и в этот момент музыка достигает крещендо. |
| 0h, my ski pole... | О, это же моя лыжная палка... |
| Death by ski pole. | Орудие убийства - лыжная палка. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of thedoor of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in thebackground, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и назаднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка самериканским флагом, |
| In the middle of "woman," a thick, thick pole goes in. | Посередине слова "женщина" входит толстая, массивная палка. |
| We got your fishing pole, we'll go fishing. | Мы забрали твою удочку, и пойдем на рыбалку. |
| Put up that fishing pole and come home. | Бросай эту удочку и иди домой. |
| Now, give me back my pole! | А теперь отдай мне удочку! |
| You can reduce this from happening by getting a better fishing pole, applying powerful bait, getting a fishing enchant or item, or by raising your skill (which these items do). | Вы можете свести к минимуму появление этих сообщений, добыв удочку получше, насадив качественную наживку, используя рыболовецкие заклинания или оснастив удочку специальным рыболовецким приспособлением, или просто повысив навык (в чем и помогают эти предметы). |
| Where'd you get that pole? | Где ты удочку раздобыл? |
| Except to use your head to decorate a pole. | если только для того, чтобы украсить кол твоей головой. |
| So it looks like the pole went through the third and fourth ribs, and he's got multiple fractures due to the force of the impact. | Похоже, кол проходит через третье и четвёртое рёбра, у него множественные переломы из-за силы удара. |
| Pull out of that driveway and I'll have your head on a pole! | Только посмей выехать со двора, и я насажу твою голову на кол! |
| I'm standing stiff as pole. | Стою прямо, словно кол проглотил. |
| I'll cut this pole. | Покажу, как кол затёсывать. |
| If you were truly concerned for Lady Pole's happiness... | Если бы тебя по-настоящему заботило благополучие леди Поул... |
| Archbishop Cardinal Reginald Pole was also buried in the Corona. | Архиепископ Реджинальд Поул также был похоронен в Короне. |
| I hope you do not make yourself uneasy about Lady Pole. | Надеюсь, ты не переживаешь из-за леди Поул. |
| On the 4th stage of Russian Championship, Babini got the first pole and won the race, thus interrupting series of wins of his compatriot Alberto Pedemonte from Lukoil Racing. | Уже на 4 этапе Чемпионата России Бабини принёс команде первый поул и первое золото, прервав победную серию своего соотечественника Альберто Педемонте («Лукойл Рейсинг»). |
| Sir Pole... Brought home the wax seals of every traitor who has written to the Duchess pledging fealty to the boy. | Сэр Поул привез печати каждого предателя, написавшего герцогине и присягнувшего мальчишке. |
| In 1992, he won four races and took four pole positions. | В 1992 году он выиграл четыре гонки и занял четыре поул-позиции. |
| At Crystal Palace today, James Hunt's on pole, with Austrian newcomer Niki Lauda alongside him and Dave Walker completing Row 1. | На Кристал Пэлас сегодня, Джеймс Хант на поул-позиции, и австрийский новичок Ники Лауда бок о бок с ним. Дэйв Уокер, завершающий первый ряд. |
| Ligier-Judd, and No. 40 Krohn Ligier-Nissan were all demoted to the back of the starting grid for having a driver fail to set a lap time within 110% of their respective class pole position time. | Ligier-Judd и Nº40 Krohn Ligier-Nissan были отправлены в конец стартовой решётки из-за того, что их пилоты не смогли установить время в пределах 110% от времени поул-позиции в своих классах. |
| The 80-lap race was won by two time World Drivers' Champion and 1965 Indianapolis 500 winner Jim Clark for Lotus-Ford after starting from pole position. | Гонку выиграл двукратный чемпион Формулы-1 и победитель Индианаполиса 5001965 года Джим Кларк на болиде Lotus-Ford стартовав с поул-позиции. |
| Castroneves has won four pole positions for the Indy 500, including back-to-back poles in 2009 and 2010, the first driver to do so since Scott Brayton in 1996. | Кастроневес выиграл четыре поул-позиции на Indy500, в том числе два подряд в 2009 и 2010 годы, впервые после Скотта Брайтона. |
| At the French Grand Prix there was a huge turnout of fans to see French driver Prost take his eighth consecutive pole position. | На Гран-при Франции наблюдался огромный ажиотаж фанатов, которые хотели увидеть, как Прост завоюет восьмую поул-позицию подряд. |
| And Guy Gagné wins the pole, with a four-lap average of 230 miles per hour. | Гай Ганье выигрывает поул-позицию, со средней скоростью 370 м/ч в последние 4 круга. |
| Hohenthal continued his partnership with Fortec in the British Formula Three Championship for 2007, taking a win at Brands Hatch and a pole position at Thruxton en route to ninth place in the championship. | Хоэнталь продолжил своё партнёрство с Fortec в Британской Формуле-3 в 2007, заработав победу на трассе Брэндс-Хэтч и поул-позицию в Тракстоне и заработал девятое место по итогам чемпионата. |
| In his first stock car race, at Langley Speedway, Hamlin won the pole position, and won the race. | Его первым заездом на сток-карах была гонка в Langley Speedwayruen, где Хэмлин выиграл поул-позицию и выиграл гонку. |
| Luyendyk continued to perform well at Indianapolis, scoring pole positions in 1993, 1997 and 1999, and retiring from the race while leading on three occasions. | Лёйендейк трижды завоёвывал поул-позицию в Индианаполисе - в 1993, 1997 и 1999 годах, а в 1997 году выиграл гонку во второй раз. |
| And I think it's a new-fangled fishing pole. | И я думаю, что это новомодная удочка. |
| I think he's fishin' with a longer pole, Bugs. | Думаю, у него удочка подлиннее, Багз. |
| This satellite is our fishing pole, through which we're going to cast our very tempting bait out into the world's largest ocean. | Этот спутник - наша удочка, и на неё мы насадим очень привлекательную наживку, и закинем в самый большой океан. |
| Some of the fishing zones are going to be pretty hard to fish in and will require bait and a good fishing pole. | В некоторых рыболовных зонах очень трудно ловить, и там понадобятся наживка и хорошая удочка. |
| Once you have learned fishing, you need to go find yourself a fishing pole! | Как только вас научат ловить рыбу, вам понадобится удочка! |
| She's supposed to be sliding down the pole... | Она уже давно должна спускаться по трубе... |
| Secure your hands to that pole. | Привяжи себя наручниками к этой трубе. |
| I want you sliding down the pole... and then go straight into the interview. | Я также хочу, чтобы Вы спустились по трубе... и тут же приступили к репортажу. |
| She cuffed me to a pole. | Она приковала меня к трубе. |
| She can swing on a pole for two hours, but she can't climb up a drainpipe to save her life. | Она может два часа раскачиваться на шесте но не может вскарабкаться по водосточной трубе, чтобы спасти свою жизнь. |
| Eggs, sugar - A stripper pole? | Яйца, сахар - Шест для стриптиза? |
| Annie: So, we erased your nude photos, did a little pole dance, dinner and a movie. | Итак, мы уничтожали твои голые фото, станцевали чуть-чуть стриптиза, ужин и кино |
| There was a stripper pole in that thing. | В этой тачке есть шест для стриптиза. |
| I don't know, but there is a stripper pole in the back. | Не понимаю, но там сзади шест для стриптиза. |
| Okay, stripper pole is secure. | Шест для стриптиза безопасен. |