| You could meet my pole any time. | Ты можешь встретить мой полюс в любое время. |
| If a point M is on a line q (not passing through O) then the pole of q lies on the polar of M and vice versa. | Если точка М лежит на прямой q (не проходящей через O), то полюс прямой q лежит на поляре точки M и наоборот. |
| This system is close to the orthonormal trihedron, in which the first vector is directed to the mean 0 Aries at the epoch J2000, and third - to the mean celestial pole at the same epoch. | Это система близка к реперу, в котором первый вектор направлен на средний 0 Овна в эпоху J2000, а третий - в средний полюс мира в ту же эпоху. |
| In this last Saturday (17/01), was the first event of Street Pole dance Brazil in São Paulo. | В прошлую субботу (17/01), был первый случай улице полюс танец Бразилии в Сан-Паулу. |
| An explosion of colors of our flag, combined with beauty and grace of Pole Dance, and its participants. | Взрыв цвета нашего флага, в сочетании с красотой и изяществом Полюс танцы, и ее участников. |
| The moon-faced kid who crashed into the pole. | С круглолицым парнишкой, который в столб въехал. |
| He clarified that, while pole side impacts were not as common as other crashes, they were frequently lethal. | Он уточнил, что, хотя боковые удары о столб не столь распространены, как другие столкновения, они часто приводят к смертельному исходу. |
| Will establish new UN Regulation on: Pole side impact (2014-2015), Harmonization of dummies (2014), Crash compatibility (2015). | Будут введены новые правила ООН, касающиеся: бокового удара о столб (2014-2015 годы), согласования манекенов (2014 год), сопоставимости краш-тестов (2015 год). |
| These drivers have disproportionally high involvement in pole side impact crashes. | На таких водителей приходится непропорционально высокая доля ДТП, сопровождающихся боковым ударом о столб. |
| The estimated costs for upgrading cars of different categories to fulfil pole side impact requirements ranged from 98 Euro to 506 Euro depending of the car category and the level of safety that was already provided by the car. | Предполагаемые расходы на модернизацию автомобилей различных категорий в целях удовлетворения требований, обусловленных испытанием на боковой удар о столб, составляют порядка 98-506 евро в зависимости от категории транспортного средства и уровня безопасности, который уже обеспечен в случае данного автомобиля. |
| And get in there and butter that pole. | Ты пойдешь туда и насядешь на этот шест. |
| This is scaffold pole they have bent. | Это каркасный шест, они его помяли. |
| okay, but the pole is your friend, okay? | Шест твой друг, ясно? |
| Pole vault, they've got to get that pole and throw it over the bar. | Прыжок с шестом, они должны взять шест и бросить его через бар. |
| Well, if you look where the pole is, he failed. | то же, если посмотреть, где находитс€ шест, ему не удалось побить рекорд. |
| After all I'm a pole, too. | Потому что я тоже поляк. |
| A pole fell on Hunter. | Поляк упал на охотника. |
| The Pole's going crazy. | Поляк сходит с ума. |
| Better known as Painless Pole. | По кличке "добрый поляк". |
| But it's some Pole. | Но это вообще-то поляк. |
| Nissan's lap times improved to a three minutes and 38.468 seconds, but were over twenty seconds off the pole position time. | Лучшее время Nissan составило 3:38.468, что было на 20 с хуже времени поула. |
| Driving an F430 on a weekend devoted to the 60th anniversary of Ferrari, Senna won both races, starting each from pole. | Управляя F430 в уик-энде, посвящённому 60-летию Ferrari, Сенна выиграл обе гонки, стартуя с поула. |
| However, he took advantage of the reverse grid system to finish eighth in Race One and thus take pole for Race Two twice (at Hockenheim and Silverstone), winning both those races to finish 11th in the championship. | Благодаря реверсивной системе старта он приехал в первой гонке восьмым и выигрывал таким образом две гонки с поула (в Хоккенхайме и Сильверстоуне), что принесло ему 11-е место в чемпионате. |
| ~ That was Sir Walter Pole's wife. | Это жена сэра Уолтера Поула. |
| ~ at least as far as Walter Pole is concerned. | по крайней мере, у лорда Поула большие проблемы. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом, и я втыкаю палку прямо в полюс, и в этот момент музыка достигает крещендо. |
| 0h, my ski pole... | О, это же моя лыжная палка... |
| If everything has gone reasonably well, your feet do because you're standing on it, and your upper body does because the pole swing gave an up hill and forward relation to the leading hand. | Если всё сделано правильно, то Ваши ноги действуют потому, что Вы стоите на них, а верхняя часть Вашего тела - потому, что палка вытянута параллельно холму в ведущей руке. |
| Prior to seeing this, we would have assumed: a 10-foot pole couldn't fit in your pocket; something as inexpensive as ink couldn't sense the way paper is being bent; every one of these things - and we're constantly trying to find more. | Ведь раньше мы не думали, что З-метровая палка может поместиться в карман, и что чернила могут определять изгиб бумаги, и так далее - и мы продолжаем искать дальше. |
| In the middle of "woman," a thick, thick pole goes in. | Посередине слова "женщина" входит толстая, массивная палка. |
| We got your fishing pole, we'll go fishing. | Мы забрали твою удочку, и пойдем на рыбалку. |
| I might have to go grab a pole and do some fishing. | Наверное, мне надо взять удочку и пойти на рыбалку. |
| Is if you were to dangle pancakes from like a fishing pole in front of me. | Если бы ты подвесил блинчики на удочку и встал бы с ней передо мной. |
| I bought M.J. a fishing pole. | Я купил Эм-Джею удочку. |
| You can get an enchantment of +5 to your fishing pole as one of the rewards. | В качестве одной из наград вы можете получить чары на вашу удочку или +5 ед. навыка на вашу удочку. |
| Except to use your head to decorate a pole. | если только для того, чтобы украсить кол твоей головой. |
| So it looks like the pole went through the third and fourth ribs, and he's got multiple fractures due to the force of the impact. | Похоже, кол проходит через третье и четвёртое рёбра, у него множественные переломы из-за силы удара. |
| Pull out of that driveway and I'll have your head on a pole! | Только посмей выехать со двора, и я насажу твою голову на кол! |
| I'm standing stiff as pole. | Стою прямо, словно кол проглотил. |
| I'll cut this pole. | Покажу, как кол затёсывать. |
| This was also the first time Lewis Hamilton had been on pole since the 2008 Chinese Grand Prix. | Это первый поул для Льюиса Хэмилтона с Гран-при Китая 2008 года. |
| He qualifies on pole and takes second in the race. | Он завоевывает право стартовать с поул и финиширует вторым. |
| In May 1536, Reginald Pole finally and definitively broke with the king. | В мае 1536 года Реджинальд Поул окончательно порвал с королём. |
| On the 4th stage of Russian Championship, Babini got the first pole and won the race, thus interrupting series of wins of his compatriot Alberto Pedemonte from Lukoil Racing. | Уже на 4 этапе Чемпионата России Бабини принёс команде первый поул и первое золото, прервав победную серию своего соотечественника Альберто Педемонте («Лукойл Рейсинг»). |
| And Margaret Pole, your cousin. | И твоя кузина Маргарет Поул. |
| And I won the third race, also in the pole position. | И выиграл третью гонку также с поул-позиции. |
| At Crystal Palace today, James Hunt's on pole, with Austrian newcomer Niki Lauda alongside him and Dave Walker completing Row 1. | На Кристал Пэлас сегодня, Джеймс Хант на поул-позиции, и австрийский новичок Ники Лауда бок о бок с ним. Дэйв Уокер, завершающий первый ряд. |
| This had been an expected outcome, as the team was using an upgraded version of the previous year's Forti FG01 chassis, which had only qualified within 107% of pole position on one of thirty-four occasions beforehand. | Это был ожидаемый результат, поскольку команда использовала обновлённую версию прошлогоднего шасси Forti FG01, которое попадало в пределы 107 % от поул-позиции лишь в 34 случаях. |
| Gagné's in the top pole position, driving his trademark number one overripe tomato. | Ганье на поул-позиции. Он поведет свой любимый перезрелый помидор. |
| After 4 weeks at the top, the song went down to No. 4, making it the biggest fall from the pole position since Mehrzad Marashi did so with his single "Don't Believe" in May 2010. | После 4 недель на вершине, песня опустилась до Nº 4, что стало самым большим падением с поул-позиции со времён «Don't Believe» (Мерзад Мараши) в мае 2010 года. |
| At Monza, he took pole position, but was disqualified from the session due to a technical infringement. | В Монце он взял поул-позицию, но был дисквалифицирован за технические нарушения. |
| De Cesaris was also only the second Alfa Romeo driver to capture a pole since 1952. | Де Чезарис был вторым пилотом Alfa Romeo, выигравшим поул-позицию с 1952 года. |
| A year later, he was runner up with an up-to-date AMG-Mercedes C-Class and the HWA team taking four wins and one pole position. | Годом спустя он стал вице-чемпионом на AMG-Mercedes C-класса за команду HWA, заработав четыре победы и одну поул-позицию. |
| Valtteri Bottas at the 2011 Hungarian round achieved pole position and won the feature race, and then came second in the sprint race, also totaling 17 points. | В сезоне 2011 Валттери Боттас также завоевал поул-позицию, выиграл Гонку 1, а во второй гонке финишировал на втором месте, набрав 17 очков. |
| The inaugural title was claimed by ART Grand Prix driver Esteban Gutiérrez, having taken the final pole position of the season at Monza to put him out of reach of title rival Robert Wickens. | Первый титул серии был взят пилотом команды ART Grand Prix Эстебаном Гутьерресом, взяв поул-позицию на финальном этапе в Монце и, тем самым, выбив из борьбы за титул Роберта Викенса. |
| And I think it's a new-fangled fishing pole. | И я думаю, что это новомодная удочка. |
| Nothing but this stinking pole hooked on my jacket! | Ничего кроме того, что эта чёртова удочка зацепилась за мою куртку! |
| I think he's fishin' with a longer pole, Bugs. | Думаю, у него удочка подлиннее, Багз. |
| This satellite is our fishing pole, through which we're going to cast our very tempting bait out into the world's largest ocean. | Этот спутник - наша удочка, и на неё мы насадим очень привлекательную наживку, и закинем в самый большой океан. |
| Some of the fishing zones are going to be pretty hard to fish in and will require bait and a good fishing pole. | В некоторых рыболовных зонах очень трудно ловить, и там понадобятся наживка и хорошая удочка. |
| That doll at the dancing pole when I arrived here with Fred. | Она танцевала на трубе, когда мы с Фредом пришли. |
| I want you sliding down the pole... and then go straight into the interview. | Я также хочу, чтобы Вы спустились по трубе... и тут же приступили к репортажу. |
| It was late, you were in a firehouse, and you slid down this large pole... | Нет, ты сказал, что было поздно и ты был на пожарной станции и съехал по большой трубе... |
| She cuffed me to a pole. | Она приковала меня к трубе. |
| Sam, the bike locked to the pole behind you - pull the chain off the gears. | Сэм, позади тебя к трубе прикован велосипед... сними с него цепь. |
| Annie: So, we erased your nude photos, did a little pole dance, dinner and a movie. | Итак, мы уничтожали твои голые фото, станцевали чуть-чуть стриптиза, ужин и кино |
| "Slide Glide stripper pole". | Шест для стриптиза "Скользи и вращайся". |
| There was a stripper pole in that thing. | Тут раньше был шест для стриптиза. |
| Yeah, but you're going for stripper pole vibe this year. | Да, в этом году ты танцуешь на шесте для стриптиза. |
| Yeah, actually it used to have a stripper pole, but I guess it was too hard to wear a work the pole at the same time. | Вообще то здесь был шест для стриптиза, но, видимо, не удобно быть пристегнутой ремнем безопасности и в это же время работать у шеста. |