Английский - русский
Перевод слова Pole

Перевод pole с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полюс (примеров 105)
If a point M is on a line q (not passing through O) then the pole of q lies on the polar of M and vice versa. Если точка М лежит на прямой q (не проходящей через O), то полюс прямой q лежит на поляре точки M и наоборот.
People go to the Pole all the time on sledges, don't they? Люди ездят на Полюс на санях всё время, разве нет?
The external pole of each ion source has polarity opposite to the polarity of the external poles of the unbalanced or balanced magnetrons nearest thereto. Внешний полюс каждого ионного источника имеет полярность противоположную полярности внешних полюсов ближайших к нему НБМ и СБМ магнетрона.
Scott eventually selected him as one of the five-man party who would travel the final distance to the Pole. В конечном итоге, Скотт выбрал Отса, как одного из пяти человек, кто вошёл в основную группу, призванную покорить Южный полюс.
The candidates were backed by opposing electoral coalitions; Chávez by the Great Patriotic Pole (Gran Polo Patriótico, GPP), and Capriles by the opposition Coalition for Democratic Unity (Mesa de la Unidad Democrática, MUD). Основная борьба на выборах развернулась между пропрезидентским блоком «Большой патриотический полюс» (исп. Gran Polo Patriotico, GPP) и коалицией античавистской оппозиции «Круглый стол демократического единства» (исп. Mesa de la Unidad Democratica, MUD).
Больше примеров...
Столб (примеров 195)
Death just staggered out into the street, And he raised his hands And he made her run into that light pole. Смерть, шатаясь, вышла на улицу, подняла свои руки, и заставила ее врезаться в осветительный столб.
He hit the pole. Он въехал в столб!
Go water the telephone pole. Чёрт. Иди полей телеграфный столб.
(clears throat): Now, that bullet could be a good totem pole. Сейчас эта пуля должно быть - прекрасный столб для тотема...
Dynamic pole side impact test procedure. З. Процедура проведения динамического испытания на боковой удар о столб 18
Больше примеров...
Шест (примеров 56)
We needed that pole to hook the dock. Нам нужен был этот шест, чтобы причалить к пристани.
And the shirt - stick a pole in it, and Cirque Du Soleil could start selling tickets. А футболка - засунь в неё шест, и Цирк Дю Солей может начинать продавать билеты.
She goes back inside, rides the pole. Возвратиться в клуб, влезть на шест.
Besides, every fire station needs a pole, And I'm it, baby. Кроме того, в каждом депо должен быть шест, и я тут как тут.
She can polish my pole. Она может отполировать мой шест.
Больше примеров...
Поляк (примеров 19)
Every pole in the last thousand years has known at least how to address a priest! Уже тысячу лет каждый поляк знает, по крайней мере, как обращаться к священнику!
2.1 The author is an ethnic Pole who was born on 7 December 1969 in Lithuania. 2.1 Автор, поляк по происхождению, родился 7 декабря 1969 года в Литве.
Known as Painless Pole. По кличке "добрый поляк".
Drabek. You're a Pole? Драбек, ты поляк?
Better known as Painless Pole. По кличке "добрый поляк".
Больше примеров...
Поула (примеров 22)
It was breached immediately, as Forti drivers Luca Badoer and Andrea Montermini failed to lap within 107% of Jacques Villeneuve's pole position time. Правило было нарушено сразу, поскольку пилоты Forti Лука Бадоер и Андреа Монтермини не смогли показать время в пределах 107 % от времени поула Жака Вильнёва.
Nissan's lap times improved to a three minutes and 38.468 seconds, but were over twenty seconds off the pole position time. Лучшее время Nissan составило 3:38.468, что было на 20 с хуже времени поула.
At the Monaco round of the 2009 season, Ricardo Teixeira failed to lap within 107% of the pole position time and was not allowed to take part in the races. На этапе в Монако сезона 2009 Рикардо Тейксейра не смог показать время в пределах 107 % от времени поула и не был допущен к участию в гонке.
The race was won by Ducati's Casey Stoner ahead of rookie Jorge Lorenzo, who started on pole in the first race in the top class, and Dani Pedrosa. Гонка была выиграна гонщиком Ducati Кейси Стоунером, вторым был новичок Хорхе Лоренсо, стартовавший с поула в своей первой гонке королевского класса, третьим Дани Педроса.
After starting from pole position, Russell won the race, his fifth of the season, to clinch the title by just three points from Maini. Стартовав с поула, Расселл выиграл гонку, что позволило ему обогнать Майни всего на три очка, эта победа стала для него пятой в сезоне.
Больше примеров...
Палка (примеров 8)
I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом, и я втыкаю палку прямо в полюс, и в этот момент музыка достигает крещендо.
The ascent finished for me with minimum losses: ski pole, jumar, somebody has stolen my carrymate, and both big toes turned out to be frostbitted a little. Для меня восхождение окончилось с минимальными потерями - лыжная палка, жюмар, кто-то утащил мой каремат, да прихватило морозом большие пальцы на ногах.
If everything has gone reasonably well, your feet do because you're standing on it, and your upper body does because the pole swing gave an up hill and forward relation to the leading hand. Если всё сделано правильно, то Ваши ноги действуют потому, что Вы стоите на них, а верхняя часть Вашего тела - потому, что палка вытянута параллельно холму в ведущей руке.
Prior to seeing this, we would have assumed: a 10-foot pole couldn't fit in your pocket; something as inexpensive as ink couldn't sense the way paper is being bent; every one of these things - and we're constantly trying to find more. Ведь раньше мы не думали, что З-метровая палка может поместиться в карман, и что чернила могут определять изгиб бумаги, и так далее - и мы продолжаем искать дальше.
I could see vividly, I suppose, being filmed out of thedoor of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in thebackground, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и назаднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка самериканским флагом,
Больше примеров...
Удочку (примеров 18)
We got your fishing pole, we'll go fishing. Мы забрали твою удочку, и пойдем на рыбалку.
You will now need to equip the fishing pole. Теперь вам надо подготовить удочку к ловле.
Wouldn't you rather have a fishing pole than a fish? Что ты предпочёл бы иметь - удочку или рыбу?
String that fishing pole through that slot. Протяни удочку через отверстие.
You can reduce this from happening by getting a better fishing pole, applying powerful bait, getting a fishing enchant or item, or by raising your skill (which these items do). Вы можете свести к минимуму появление этих сообщений, добыв удочку получше, насадив качественную наживку, используя рыболовецкие заклинания или оснастив удочку специальным рыболовецким приспособлением, или просто повысив навык (в чем и помогают эти предметы).
Больше примеров...
Кол (примеров 5)
Except to use your head to decorate a pole. если только для того, чтобы украсить кол твоей головой.
So it looks like the pole went through the third and fourth ribs, and he's got multiple fractures due to the force of the impact. Похоже, кол проходит через третье и четвёртое рёбра, у него множественные переломы из-за силы удара.
Pull out of that driveway and I'll have your head on a pole! Только посмей выехать со двора, и я насажу твою голову на кол!
I'm standing stiff as pole. Стою прямо, словно кол проглотил.
I'll cut this pole. Покажу, как кол затёсывать.
Больше примеров...
Поул (примеров 88)
He qualifies on pole and takes second in the race. Он завоевывает право стартовать с поул и финиширует вторым.
He gave me a letter for Lady Pole, and... Он дал мне письмо для леди Поул и...
Formula 1, Team Vodafone McLaren Mercedes: 1 pole position, 1 win, 51 points, 7th position. Формула 1, Команда Vodafone McLaren Mercedes, 1 поул, 1 победа.
It's called the Pole Adit. Она называется Поул Эдит.
I wrote, begging with everything I could offer that he help do for my wife what he did for Lady Pole! Я писал ему, предлагал все, что у меня есть, лишь бы он помог оживить мою жену, как леди Поул!
Больше примеров...
Поул-позиции (примеров 27)
At his debut in Fontana he started in pole position and led every lap of the race to take victory. В своем дебюте в Фонтана он стартовал с поул-позиции, лидировал каждый круг гонки и, затем, одержал победу.
Ligier-Judd, and No. 40 Krohn Ligier-Nissan were all demoted to the back of the starting grid for having a driver fail to set a lap time within 110% of their respective class pole position time. Ligier-Judd и Nº40 Krohn Ligier-Nissan были отправлены в конец стартовой решётки из-за того, что их пилоты не смогли установить время в пределах 110% от времени поул-позиции в своих классах.
Also competing in the French GT Championship, he managed four pole positions, two class wins and five podium finishes in the GTB class. Также он выступил во французском чемпионате в классе GT и заработал там четыре поул-позиции, 2 победы в классе и 5 финишей на подиуме в классе GTB.
Rossi will be starting from pole. Росси стартует с поул-позиции.
Still, it's Valentino Rossi with just a five-hundredth of-a-second advantage on the pole position, ahead of Jorge Lorenzo. Но все же лидирует Валентино Росси с преимуществом всего в 1/500 секунды, он в поул-позиции, опережая Хорхе Лоренцо.
Больше примеров...
Поул-позицию (примеров 25)
In 2008, Sarrazin earned a pole position but Audi prevailed once again. В 2008 Сарразан снова заработал поул-позицию, но Ауди ещё раз одержал верх.
Also 1 point for Fastest lap and for Pole position. 1 очко даётся также за поул-позицию и быстрейший круг.
He finished the year in 10th place overall, taking one pole position, a fastest lap and three podium finishes during the season. Сезон он завершил на десятом месте, заработал одну поул-позицию, быстрый круг и три подиумных финиша.
Hohenthal continued his partnership with Fortec in the British Formula Three Championship for 2007, taking a win at Brands Hatch and a pole position at Thruxton en route to ninth place in the championship. Хоэнталь продолжил своё партнёрство с Fortec в Британской Формуле-3 в 2007, заработав победу на трассе Брэндс-Хэтч и поул-позицию в Тракстоне и заработал девятое место по итогам чемпионата.
Luyendyk continued to perform well at Indianapolis, scoring pole positions in 1993, 1997 and 1999, and retiring from the race while leading on three occasions. Лёйендейк трижды завоёвывал поул-позицию в Индианаполисе - в 1993, 1997 и 1999 годах, а в 1997 году выиграл гонку во второй раз.
Больше примеров...
Удочка (примеров 9)
And I think it's a new-fangled fishing pole. И я думаю, что это новомодная удочка.
Never liked that fishing pole anyway. Мне эта удочка всё равно не нравилась.
I think he's fishin' with a longer pole, Bugs. Думаю, у него удочка подлиннее, Багз.
Collapsible fishing pole, a few other odds and ends I stuck in there for you. Складная удочка и несколько других полезных вещей, которые я собрал для тебя.
Some of the fishing zones are going to be pretty hard to fish in and will require bait and a good fishing pole. В некоторых рыболовных зонах очень трудно ловить, и там понадобятся наживка и хорошая удочка.
Больше примеров...
Трубе (примеров 8)
She's supposed to be sliding down the pole... Она уже давно должна спускаться по трубе...
That doll at the dancing pole when I arrived here with Fred. Она танцевала на трубе, когда мы с Фредом пришли.
Secure your hands to that pole. Привяжи себя наручниками к этой трубе.
I want you sliding down the pole... and then go straight into the interview. Я также хочу, чтобы Вы спустились по трубе... и тут же приступили к репортажу.
She cuffed me to a pole. Она приковала меня к трубе.
Больше примеров...
Стриптиза (примеров 19)
God, when are they bringing in the stripper pole? Это что костюмы для стриптиза?
"Slide Glide stripper pole". Шест для стриптиза "Скользи и вращайся".
There was a stripper pole in that thing. Тут раньше был шест для стриптиза.
There was a stripper pole in that thing. В этой тачке есть шест для стриптиза.
Okay, stripper pole is secure. Шест для стриптиза безопасен.
Больше примеров...