| So the cissoid of two non-parallel lines is a hyperbola containing the pole. | Таким образом, циссоида двух непараллельных прямых является гиперболой, проходящей через полюс. |
| The magnetic pole goes north to south, and now this, from Buenos Aires to Shanghai. | Магнитный полюс идёт с севера на юг, а этот - из Буэнос-Айреса в Шанхай. |
| The presidential candidate of the leftist opposition party, the Alternative Democratic Pole, won 22 per cent of votes. | Президентский кандидат оппозиционной левой партии Альтернативный демократический полюс получил 22% голосов. |
| The cost of the project totalled $93,000, including the so-called North Pole project. | США, включая так называемый проект «Северный полюс». |
| I skied on for a week past the Pole. | И я шел еще неделю за Северный полюс. |
| We just need to knock this pole down. | Нам просто нужно выбить этот столб. |
| You're lucky it was just the pole. | Твоё счастье, что это был только столб. |
| He clarified that, while pole side impacts were not as common as other crashes, they were frequently lethal. | Он уточнил, что, хотя боковые удары о столб не столь распространены, как другие столкновения, они часто приводят к смертельному исходу. |
| 10/ AC. adopted the proposal for the development of a new global technical regulation on Pole Side Impact and agreed to set up an informal group to develop it. | АС.З принял предложение по разработке новых глобальных технических правил, касающихся бокового удара о столб, и решил создать неофициальную группу для их подготовки. |
| (a) Pole side dummies | а) Манекены для испытания на боковой удар о столб |
| A central pole, and a little patch of light. | Шест в центре, и лучи солнца. |
| Somebody grabbed her by the ears, banged her head against that pole, and hid the body in the bathroom. | Кто-то схватил её за уши, треснул головой об этот шест, и спрятал тело в туалете. |
| Okay, so just put pole "B" into grommet "Q." | Установить шест "Б" во втулку "Кью". |
| It simply decided on its own to balance the pole. | Она сама решила балансировать шест. |
| (Sighs) What's with the pole? | Что это за шест? |
| Every pole in the last thousand years has known at least how to address a priest! | Уже тысячу лет каждый поляк знает, по крайней мере, как обращаться к священнику! |
| In each one the Pole is the smart one. | Каждый поляк считает себя самым умным. |
| My husband, the Pole, the concert one, he was a hippie, chief of seven communes... | Мой муж, поляк из оркестра,... был хиппи, товарищем,... председателем 7 коммун. |
| After all I'm a pole, too. | Потому что я тоже поляк. |
| But it's some Pole. | Но это вообще-то поляк. |
| Nissan's lap times improved to a three minutes and 38.468 seconds, but were over twenty seconds off the pole position time. | Лучшее время Nissan составило 3:38.468, что было на 20 с хуже времени поула. |
| At the Monaco round of the 2009 season, Ricardo Teixeira failed to lap within 107% of the pole position time and was not allowed to take part in the races. | На этапе в Монако сезона 2009 Рикардо Тейксейра не смог показать время в пределах 107 % от времени поула и не был допущен к участию в гонке. |
| And I need to see Cardinal Pole. | А я должен увидеть кардинала Поула. |
| Reginald Pole, Sir Francis. | Реджинальда Поула, сэр Френсис. |
| He wrote letters to the Emperor, to Queen Mary I of England, and to Cardinal Reginald Pole (in which he confirmed Pole's Legateship in England). | Он написал письма к императору, королеве Марии Тюдор и кардиналу Реджинальду Поулу, в котором он подтвердил легатские полномочия Поула в Англии. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом, и я втыкаю палку прямо в полюс, и в этот момент музыка достигает крещендо. |
| 0h, my ski pole... | О, это же моя лыжная палка... |
| Death by ski pole. | Орудие убийства - лыжная палка. |
| I could see vividly, I suppose, being filmed out of thedoor of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in thebackground, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. | Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и назаднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка самериканским флагом, |
| In the middle of "woman," a thick, thick pole goes in. | Посередине слова "женщина" входит толстая, массивная палка. |
| We got your fishing pole, we'll go fishing. | Мы забрали твою удочку, и пойдем на рыбалку. |
| You will now need to equip the fishing pole. | Теперь вам надо подготовить удочку к ловле. |
| I just got Zola her first fishing pole. | Я купил Золе ее первую удочку. |
| Is if you were to dangle pancakes from like a fishing pole in front of me. | Если бы ты подвесил блинчики на удочку и встал бы с ней передо мной. |
| You can get an enchantment of +5 to your fishing pole as one of the rewards. | В качестве одной из наград вы можете получить чары на вашу удочку или +5 ед. навыка на вашу удочку. |
| Except to use your head to decorate a pole. | если только для того, чтобы украсить кол твоей головой. |
| So it looks like the pole went through the third and fourth ribs, and he's got multiple fractures due to the force of the impact. | Похоже, кол проходит через третье и четвёртое рёбра, у него множественные переломы из-за силы удара. |
| Pull out of that driveway and I'll have your head on a pole! | Только посмей выехать со двора, и я насажу твою голову на кол! |
| I'm standing stiff as pole. | Стою прямо, словно кол проглотил. |
| I'll cut this pole. | Покажу, как кол затёсывать. |
| He qualifies on pole and takes second in the race. | Он завоевывает право стартовать с поул и финиширует вторым. |
| Your second task is to get this letter directly to Lady Pole. | Вторая ваша задача - передать это письмо лично леди Поул. |
| You may allow me to take care of Lady Pole. | Вы можете позволить мне позаботься о леди Поул. |
| At this point, Hamilton had a massive 26-point lead over Piquet, but the Brazilian bounced back with a perfect weekend at Hungary, taking pole, two wins and two fastest laps. | С того момента Хэмилтон имел солидный 26-очковый отрыв от Пике, но бразилец вернулся в борьбу, проведя идеально уик-энд в Венгрии, он заработал поул, две победы и два быстрых круга. |
| Neither driver improved their times over the rest of the session, giving the No. 18 Porsche provisional pole position, followed in third by the remaining Porsche 919. | До завершения квалификационной сессии никому больше не удалось улучшить время, и Porsche Nº 18 занял промежуточный поул, следующие два места также заняли представители Porsche. |
| In five of those seven wins, he started from the pole. | В 5 выигранных гонках из 7 он стартовал с поул-позиции. |
| Castroneves has won four pole positions for the Indy 500, including back-to-back poles in 2009 and 2010, the first driver to do so since Scott Brayton in 1996. | Кастроневес выиграл четыре поул-позиции на Indy500, в том числе два подряд в 2009 и 2010 годы, впервые после Скотта Брайтона. |
| However, he did not compete in the races of the first meeting in which he was entered, as he failed to lap within 107% of the pole position time after problems in qualifying. | Однако, однако он не смог принять участие в обоих гонках своего первого этапа в Венгрии, так как показал время на круге, которое было больше 107% от времени поул-позиции из-за проблем в квалификации. |
| Jorge Lorenzo is confirmed as being on pole position. | Хорхе Лоренцо будет стартовать с поул-позиции. |
| I repeated with the pole position in the second race. | В следующей гонке снова стартовал с поул-позиции. |
| Rosberg took his first pole position in the Chinese Grand Prix. | Свою первую поул-позицию Росберг завоевал на Гран-При Китая. |
| At Watkins Glen, with Stewart having already clinched his third World Championship, Cevert was killed during Saturday morning qualifying, while battling for pole position with Ronnie Peterson. | К несчастью, в Уоткинс-Глен, когда Стюарт уже заработал свой третий титул Чемпиона Мира, Север погиб утром в субботу во время квалификации, сражаясь за поул-позицию с Ронни Петерсоном. |
| At the Brands Hatch season finale, he took pole position, although as he explained to ITV4, the team did not initially believe he had set the fastest time, and attributed seeing P1 on the screen to a timing error. | На финале сезона в Брэндс-Хэтче он заработал поул-позицию, хотя, потом он объяснил каналу ITV4, что сначала команда не могла поверить в это и посчитала первую позицию на экране ошибкой. |
| Also 1 point for Fastest lap and for Pole position. | 1 очко даётся также за поул-позицию и быстрейший круг. |
| After only one year at a junior single-seater level, de Marco moved up to the Italian Formula Three Championship with Lucidi Motors, and finished the 2007 season with six podiums and a pole position at Vallelunga. | После года выступлений во младших сериях, де Марко перешёл в Итальянскую Формулу-З за команду «Lucidi Motors», заработав в сезоне 2007 шесть подиумов и поул-позицию на трассе Валлелунга. |
| Nothing but this stinking pole hooked on my jacket! | Ничего кроме того, что эта чёртова удочка зацепилась за мою куртку! |
| I think he's fishin' with a longer pole, Bugs. | Думаю, у него удочка подлиннее, Багз. |
| This satellite is our fishing pole, through which we're going to cast our very tempting bait out into the world's largest ocean. | Этот спутник - наша удочка, и на неё мы насадим очень привлекательную наживку, и закинем в самый большой океан. |
| Some of the fishing zones are going to be pretty hard to fish in and will require bait and a good fishing pole. | В некоторых рыболовных зонах очень трудно ловить, и там понадобятся наживка и хорошая удочка. |
| Once you have learned fishing, you need to go find yourself a fishing pole! | Как только вас научат ловить рыбу, вам понадобится удочка! |
| She's supposed to be sliding down the pole... | Она уже давно должна спускаться по трубе... |
| That doll at the dancing pole when I arrived here with Fred. | Она танцевала на трубе, когда мы с Фредом пришли. |
| I want you sliding down the pole... and then go straight into the interview. | Я также хочу, чтобы Вы спустились по трубе... и тут же приступили к репортажу. |
| It was late, you were in a firehouse, and you slid down this large pole... | Нет, ты сказал, что было поздно и ты был на пожарной станции и съехал по большой трубе... |
| She cuffed me to a pole. | Она приковала меня к трубе. |
| Eggs, sugar - A stripper pole? | Яйца, сахар - Шест для стриптиза? |
| There was a stripper pole in that thing. | В этой тачке есть шест для стриптиза. |
| Well, at least my dress didn't come with a stripper pole. | Ну, а моё платье хотя бы не шло вместе с шестом для стриптиза. |
| It has a, um... a stripper pole. | Там... шест для стриптиза. |
| Yeah, actually it used to have a stripper pole, but I guess it was too hard to wear a work the pole at the same time. | Вообще то здесь был шест для стриптиза, но, видимо, не удобно быть пристегнутой ремнем безопасности и в это же время работать у шеста. |