Piquet cut the lead to eight by taking pole. |
Пике сократил лидирование до 8 взяв поул. |
The Australian took pole position and started the race in first position. |
Австралиец взял поул и стартовал с первой позиции в гонке. |
This was also the first time Lewis Hamilton had been on pole since the 2008 Chinese Grand Prix. |
Это первый поул для Льюиса Хэмилтона с Гран-при Китая 2008 года. |
Glock was also on pole in Hungaroring but failed to score after mistake during the race. |
Глок также заработал поул на Хунгароринге, но не смог набрать очки после ошибки в гонке. |
He qualifies on pole and takes second in the race. |
Он завоевывает право стартовать с поул и финиширует вторым. |
He is on pole position for the German Grand Prix with Niki Lauda alongside in the blood-red Ferrari. |
У него поул позиция в Гран-При Германии бок о бок с Ники Лауда в кроваво-красном Феррари. |
And there's Mario Andretti in pole position, James Hunt alongside him. |
Марио Андретти на поул позиции, и Джеймс Хант бок о бок с ним. |
At Monza Arden were fast again, and Kovalainen snatched his second pole of the season and won the feature race. |
В Монце Arden были снова быстрыми, и Ковалайнен заработал второй поул в сезоне и выиграл основную гонку. |
Welcome to Säo Paulo, Brazil, and the Interlagos circuit for the first race in the 1976 Formula 1 season, where the main news is James Hunt qualified fastest, beating Niki Lauda's Ferrari to pole position by just 200th of a second. |
Добро пожаловать в Сан-Паулу, Бразилия и трассу Интерлагос, на первую гонку Формулы 1 сезона 1976г., где главная новость, что Джеймс Хант был самым быстрым в квалификации, побив Феррари Ники Лауды за поул позицию на 0,002 секунды. |
Lady Pole may be put in an asylum. |
Леди Поул можно отправить в лечебницу. |
It contains a gift for Lady Pole and my instructions. |
Здесь подарок для леди Поул и мои указания. |
Your second task is to get this letter directly to Lady Pole. |
Вторая ваша задача - передать это письмо лично леди Поул. |
If you were truly concerned for Lady Pole's happiness... |
Если бы тебя по-настоящему заботило благополучие леди Поул... |
Lady Pole is to be confined to her room. |
Леди Поул должна содержаться в своей комнате... |
I am instructed that Lady Pole is not to receive visitors. |
Мне велено не пускать к Леди Поул посетителей. |
Your letter asked us to take Lady Pole into our care. |
В своем письме вы просили позаботиться о леди Поул. |
According to Cromwell's agents, just two weeks ago Cardinal Pole left Rome on a secret mission. |
Согласно агентам Кромвеля, всего 2 недели назад кардинал Поул покинул Рим с секретной миссией. |
He and Sir Thomas Seymour are arrived in Carpentras, where Cardinal Pole is supposed to be hiding. |
Он и сэр Томас Сеймур прибыли в Карпантру, где предположительно скрывается кардинал Поул. |
Archbishop Cardinal Reginald Pole was also buried in the Corona. |
Архиепископ Реджинальд Поул также был похоронен в Короне. |
In May 1536, Reginald Pole finally and definitively broke with the king. |
В мае 1536 года Реджинальд Поул окончательно порвал с королём. |
Jill Pole's... dropped in for a visit. |
К нам в гости пришла Джил Поул. |
Your enemy meant me to take it to Lady Pole. |
Врага означало для меня отнесите его Леди поул. |
Lady Pole may be put in an asylum. |
Можно поместить леди Поул в клинику. |
You may allow me to take care of Lady Pole. |
Вы можете позволить мне позаботься о леди Поул. |
I hope you do not make yourself uneasy about Lady Pole. |
Надеюсь, ты не переживаешь из-за леди Поул. |