You're on probation for bookmaking, Mickey, but I know that your poker game is up and running. |
Ты на УДО, Микки, но продолжаешь принимать ставки на покер. |
The last time we saw him, you were taking his gin money in a Hell's Kitchen poker game. |
В последний раз, когда мы с ним встретились, ты обчистил его до нитки в покер на Адской кухне. |
Does he play poker, do you suppose? |
Как думаешь, в покер он играет? |
Do you want to come play poker with me and Toby? |
Хочешь пойти поиграть в покер со мной и Тоби? |
Andy put them on the table 'cause he wanted to try to have the dogs play poker. |
Энди поставил их на стол, потому что он хотел, чтобы собаки сыграли в покер. |
Burt, are you playing poker? |
Бёрт, ты играешь в покер? |
It took place in fact during a game of poker. |
Это случилось, когда мы играли в покер. |
You can have your dream evening alone, and I'll get up a poker game or something. |
Проведи вечер своей мечты в одиночестве, а я пойду играть в покер или что там еще. |
I won this off her prop master in a poker game. |
Я выиграл этот муляж у ее мастера по реквизиту в покер. |
I mean, you don't really care if I play poker with your brothers or not. |
Тебя ведь не очень волнует, буду я играть в покер с твоими братьями или нет. |
Really. Seriously, he's a good poker player. |
Моя сестра Сара говорит, что он хорошо играет в покер. |
And because of that mess you pulled at the poker game, my whole life has gone viral. |
И из-за этой неразберихи случившейся за игрой в покер, вся моя жизнь попала в Интернет. |
Well, a source told us that your husband and Matt Morganstern shared a high-stakes poker table at the end of last year. |
Ну, наш источник сообщил нам, что ваш муж и Мэтт Моргенштерн играли по крупному в покер в конце прошлого года. |
Well, you're obviously not a poker player, Mr. West. |
Видно, вы не играете в покер, мистер Вест. |
Wipe out their X List then play poker! |
Зачистить их спосок Х и затем - сыграть в покер, Дик! |
Okay, so what is that, poker, cigars, whiskey? |
О.к. так что там будет? покер, сигары, виски? |
Wasn't that the bag you lost at poker? |
Это та пачка, что ты в покер проиграл? |
Although I imagine it's just as much of a boys' club as poker. |
И как я представлял, это мужской клуб так же как и покер. |
What do you think, I won my detective shield in a poker game? |
Ты что, думаешь, я выиграл полицейский значок в покер? |
Faro, roulette, sitting in on poker games. |
Фар, рулетка, покер Смотри сюда |
Before he's through, he might find that more expensive than poker. 500. |
возможно он нашел нечто интереснее чем покер пятьсот |
That's Thursday night. Wednesday night is poker night. |
Это в четверг, а в среду покер. |
Well, you confess, tell us all about the poker games you're running. |
Вы сознаетесь и расскажите нам о всех играх в покер, которыми вы управляете. |
He followed some of his D D buddies into poker. |
Он стал играть в покер онлайн. |
And you're here for the poker. |
Тебя там не было в тот вечер а ты здесь играл в покер! |