Английский - русский
Перевод слова Poker
Вариант перевода Покер

Примеры в контексте "Poker - Покер"

Все варианты переводов "Poker":
Примеры: Poker - Покер
I've just won four hundred and fifty grand playing poker! Я только что выиграл четыреста пятьдесят фунтов в покер!
I used to play all kinds of poker with my aunt. Я с тетей играл во всякий разный покер.
I start out the evening with a nice poker game in view... and wind up in Central Park playing cowboys and Indians. Я хотел начать вечер с хорошей партии в покер... а меня занесло в Центральный Парк поиграть в ковбоев и индейцев.
He just left here a couple days ago for our monthly poker game. Мы раз в месяц играем в покер.
Electronic table games, such as roulette, blackjack, and poker, are also available. Доступны такие игры как покер, рулетка, блэкджек, а также игровые автоматы.
Now, if you'll excuse me, it's my poker night and I feel lucky. Теперь извини, сегодня ночью у меня покер, и чувствую, мне повезёт.
Szabo thought maybe you could sign an affidavit - saying that he won it at poker. Забо подумал, что ты можешь дать показания под присягой, сказать, что он выиграл его в покер.
What's a high-stakes poker game without the stakes? Какой высококлассный покер без крупных ставок?
Mommy and Daddy drop the house payments and Junior's college money... on the poker slots. Мамы и папы проигрывают счета за дома, За обучение в университете в покер.
It's been reported to me there's a poker game going on in room 420. Мне сообщили, что в номере 420 играют в покер.
Well, it's my monthly poker game. Я каждый месяц играю в покер.
I was checking on Friday, making sure we're on for poker. Я насчет Пятницы, хотел убедиться, что покер все еще в силе.
He'd told me what he was going to do after the poker, that's why we argued. После игры в покер он рассказал мне, что собирался сделать, поэтому мы и повздорили.
Of course, because I've got a father-in-law that plays poker with bikers. Конечно, потому что у меня есть тесть который играет в покер с байкерами
We got the Grand Ballroom and three floors of rooms on hold for the poker games and after-parties and such. Мы арендовали большой зал и три этажа с комнатами для игры в покер, междусобойчиков и так далее.
It's not strip poker, is it? Это же не покер на раздевание?
Made me good at poker and now I don't have to shave my left leg. Ж: Теперь меня не обыграть в покер, и я больше могу не брить левую ногу.
Now, how come you guys have never played poker with us? А почему это вы, ребята, никогда не играете в покер с нами?
You want to eat or play poker? Ты хочешь есть или играть в покер?
Want to go to the bathroom or play poker? Ты хочешь в туалет или играть в покер?
Played some poker, had some brewskis, you know. Сыграли партийку в покер, выдули по пивку...
All I have here are a few friends who try to distract me with a little poker game. Весь мой мир - это несколько друзей, которые пытаются развеять меня игрой в покер.
When I play poker with my shipmates, it often appears to be a useful forum for exploring the different facets of humanity. Когда я играю в покер со своими сослуживцами это часто оборачивается полезной дискуссией и изучением разных человеческих шуток.
All right, next, we're trying online poker. Ладно, потом мы попробуем сыграть в онлайн- покер.
We know you took Dockery's money from your grandmother to gamble in a poker room in Chinatown. Знаем, что ты украл деньги Докери у своей бабки, чтобы играть на них в покер в Чайнатауне.