Although Blake was not part of any radical political organizations in England at the time of the French Revolution, his works suggest a connection to revolutionary thought and the poem serves as his involvement in the debate over the merits of the French Revolution. |
Хотя Блейк не был членом каких-либо радикальных политических организаций в Англии в эту эпоху, его произведения показывают революционность его мыслей, и эта поэма служит своего рода средством участия в дискуссии о Французской революции. |
There's a wonderful Thomas Hardy poem called The Convergence Of The Twain, and it takes the point of view of the iceberg and the Titanic, and the two converge. |
Есть прекрасная поэма Томаса Харди называется "Схождение двоих", и оно рассматривает их сближение с точки зрения айсберга и Титаника, и они приближаются друг к другу. |
To that end, his favourite poem, If, by Rudyard Kipling, sheds considerable light, in its last verse, on the nature and character of the man: |
Поэтому его любимая поэма «Если» Редьярда Киплинга в своей последней строфе в значительной мере проливает свет на характер этого человека: |
Akudovic believes that the poem "Łožak dla pčały" English: A Bed for a Bee written by Uładzimier Niaklajeŭ in his mature age is the best work he had ever written, and one of the best in the entire Belarusian literature. |
Акудович полагает, что написанная Некляевым в зрелом возрасте поэма «Ложак для пчалы» («Кровать для пчелы») - «лучшее из всего, что он когда-либо написал, и одна из лучших во всей белорусской литературе. |
"Childe Roland to the Dark Tower Came" is a poem by English author Robert Browning, written in 1855 and first published that same year in the collection titled Men and Women. |
«Чайльд-Роланд дошел до Темной Башни» - поэма Роберта Браунинга, написанная в 1855 году и впервые вышедшая в свет в том же году в сборнике под названием «Мужчины и женщины». |
It seems the people have a myth - an epic poem called "The Song of the Sages," |
Похоже, у народа есть миф - эпическая поэма "Песнь о Мудрецах", которая предсказывает прибытие двух полубогов с неба |
Ramcharitmanas (Devanāgarī: श्रीरामचरितमानस, IAST: ŚrīRāmacaritamānasa), is an epic poem in the language Awadhi, composed by the 16th-century Indian bhakti poet Goswami Tulsidas (c.-1623). |
«Рамачаритаманас(а)» (хинди रामचरितमानस Rāmacaritamānas IAST «Море деяний Рамы») - эпическая поэма авторства индийского поэта XVI века Тулсидаса (1532-1623). |
The Rime of the Ancient Mariner (originally The Rime of the Ancyent Marinere) is the longest major poem by the English poet Samuel Taylor Coleridge, written in 1797-98 and published in 1798 in the first edition of Lyrical Ballads. |
«Сказа́ние о ста́ром морехо́де» (англ. The Rime of the Ancient Mariner) - поэма английского поэта Сэмюэла Колриджа, написанная в 1797-1799 годах и впервые опубликованная в первом издании «Лирических баллад». |
MARK: Love Poem for... |
Поэма о любви для... для |
Therefore, some good readings along Kim Myu Ryung's "Spring" would be the poem written by Go Eun, "Old House" by Lee Yong Hak, and Kim Yong Han's "When Spring Comes..." |
лучшее произведение по "Весне" Ким Му-Рёна это... поэма написанная Го Ын и "Когда придет весна" Ким Ен-Хак |
Makarenko wrote several books, of which The Pedagogical Poem (Пeдarorичeckaя пoэMa), a fictionalized story of the Gorky Colony, was especially popular in the USSR. |
Макаренко написал несколько книг, одна из которых, Педагогическая поэма, художественное произведение о колонии имени Горького, была очень популярна в СССР. |
In 2007, he was represented in the Ukrainian pavilion at the 52nd Venice Biennale as part of the project "Poem About An Inland Sea" organized by the PinchukArtCentre. |
В 2007 он был одним из художников, которые официально представляли Украину на 52- и Венецианской биеннале в рамках проекта "Поэма о внутреннем море", который был организованный PinchukАrtСentre. |
Some of Deleanu's works were set to music: Poem on Haia Lifşiţ by the composer Solomon Lobel (1910-1981) for mixed choir, a cappella and solo (1965). |
Некоторые произведения Деляну были положены на музыку, например «Поэма о Хае Лифшиц» композитора Соломона Лобеля (1910-1981) для смешанного хора без сопровождения и солиста (1965). |
By the way, in the film "You Wouldn't Even Dream It" there is a song "The Last Poem", lyrics by Rabindranat Tagore (translation made by Adelina Adalis, music: Oleksiy Rybnikov) from the novel of the same name. |
К слову, в фильме «Вам и не снилось...» звучит песня «Последняя поэма» на стихи Рабиндраната Тагора (перевод Аделины Адалис, музыка Алексея Рыбникова) из его одноимённого романа. |
The Symphonic Poem "160th anniversary" is a piece composed to commemorate the anniversary of the Philharmonic Musical Society's foundation of Los Realejos (Tenerife), the oldest musical society, founded in 1847, in the Canary Archipelago. |
Симфоническая Поэма "160 годовщина" - это произведение, сочиненное к юбилею основания Музыкального Филармонического Общества города Лос-Реалехос (Тенерифе), самого старого музыкального общества канарского архипелага и одного из учреждений с наиболее интересной траекторией развития. Общество было основано в августе 1847 года. |
The exhibition plans on raising questions such as the important Ukrainian film director Alexander Dovzhenko did in the script for "Poem about an Inland Sea" and throughout his career - what is it to be Ukrainian? |
Выставка поднимет те же вопросы, которые поднимались прославленным украинским кинорежиссером Александром Довженко в сценарии «Поэма о внутреннем море» и на протяжении всей его карьеры - что значит быть украинцем? |
Poem, you illiterate! |
Поэма, дурень. "Его зовут Тухтершпиль". |
Her name is Jessa-Hannah Bluebell Poem Schlesinger-Sackler. |
Ее зовут Джесса-Ханна Поэма Шлезингер-Саклер. |