| That poem just came to me, if you can believe it. | Вы не поверите, но эта поэма только что родилась в моей голове. |
| Your poem's very nice, but we're in a hurry. | Твоя поэма очень хороша, но мы спешим. |
| I think Donne wrote a poem about that. | У Донна есть поэма об этом. |
| The poem has not enjoyed a high reputation. | Поэма пользуется до сих пор большим уважением. |
| In 1988, the poem was translated into Russian by Bakhytzhan Kanapyanov. | В 1988 году поэма была переведена на русский язык Бахытжаном Канапьяновым. |
| This poem he wrote in English. | Эта поэма была опубликована на английском языке. |
| This poem was written about 2,000 years ago. | Эта поэма была написана около 2000 лет назад. |
| Mahmud's first poem was published in a juvenile monthly magazine "Angur". | Первая поэма Махмуд была опубликована в журнале «Angur». |
| The poem comprises over 500 verses and has three parts. | Поэма насчитывает более 500 стихов и состоит из трёх частей. |
| The poem was called "A Visit from St Nicholas". | Поэма называлась "Визит из Сант-Николаса". |
| It's the poem that you wrote in Wyoming. | Это поэма, которую ты написал в Вайоминге. |
| Once the meaning of the first line is grasped the entire poem is understood. | Как только смысл первая линия захватывает вся поэма понял. |
| I need a brilliant new poem for the farewell dinner. | Мне нужна блестящая новая поэма для прощального обеда. |
| I got a different poem for yaz. | У меня есть для вас другая поэма. |
| It's Julian Bell's satirical poem of Ludwig. | Сатирическая поэма Джулиана Бела о Людвиге. |
| I am a small poem on a page with room for another. | Я - небольшая поэма на странице, где хватит места на другую. |
| This poem is an invitation to the reader... | Эта поэма - приглашение для читателя. |
| It's not really a serious poem. | На самом деле, это не серьезная поэма. |
| It's not a very happy poem, though. | Это не очень веселая поэма впрочем. |
| First of all, not a real poem. | Во-первых, это не настоящая поэма. |
| Have you got John Keats' poem book... | У вас есть поэма Джона Китса... |
| It's a poem about finding hope in a village where flowers bloom, after enduring the despair of losing one's path. | Это поэма о том, как найти надежду в деревне, где распускаются цветы, когда испытаешь отчаяние от потери верного пути. |
| Does he know that your favorite poem is ode to a nightingale, | А он знает, что твоя любимая поэма - "Ода соловью"? |
| But my backpack is in there, Jay, - my poem for my poetry reading. | Но мой рюкзак у них, Джей, моя поэма для конкурса чтецов. |
| You know, there was a poem in the man's suitcase from the station that'd been torn out of a book. | Знаете, в чемодане мужчины с вокзала была поэма, вырванная из книги. |