Английский - русский
Перевод слова Poem
Вариант перевода Поэма

Примеры в контексте "Poem - Поэма"

Все варианты переводов "Poem":
Примеры: Poem - Поэма
That poem just came to me, if you can believe it. Вы не поверите, но эта поэма только что родилась в моей голове.
Your poem's very nice, but we're in a hurry. Твоя поэма очень хороша, но мы спешим.
I think Donne wrote a poem about that. У Донна есть поэма об этом.
The poem has not enjoyed a high reputation. Поэма пользуется до сих пор большим уважением.
In 1988, the poem was translated into Russian by Bakhytzhan Kanapyanov. В 1988 году поэма была переведена на русский язык Бахытжаном Канапьяновым.
This poem he wrote in English. Эта поэма была опубликована на английском языке.
This poem was written about 2,000 years ago. Эта поэма была написана около 2000 лет назад.
Mahmud's first poem was published in a juvenile monthly magazine "Angur". Первая поэма Махмуд была опубликована в журнале «Angur».
The poem comprises over 500 verses and has three parts. Поэма насчитывает более 500 стихов и состоит из трёх частей.
The poem was called "A Visit from St Nicholas". Поэма называлась "Визит из Сант-Николаса".
It's the poem that you wrote in Wyoming. Это поэма, которую ты написал в Вайоминге.
Once the meaning of the first line is grasped the entire poem is understood. Как только смысл первая линия захватывает вся поэма понял.
I need a brilliant new poem for the farewell dinner. Мне нужна блестящая новая поэма для прощального обеда.
I got a different poem for yaz. У меня есть для вас другая поэма.
It's Julian Bell's satirical poem of Ludwig. Сатирическая поэма Джулиана Бела о Людвиге.
I am a small poem on a page with room for another. Я - небольшая поэма на странице, где хватит места на другую.
This poem is an invitation to the reader... Эта поэма - приглашение для читателя.
It's not really a serious poem. На самом деле, это не серьезная поэма.
It's not a very happy poem, though. Это не очень веселая поэма впрочем.
First of all, not a real poem. Во-первых, это не настоящая поэма.
Have you got John Keats' poem book... У вас есть поэма Джона Китса...
It's a poem about finding hope in a village where flowers bloom, after enduring the despair of losing one's path. Это поэма о том, как найти надежду в деревне, где распускаются цветы, когда испытаешь отчаяние от потери верного пути.
Does he know that your favorite poem is ode to a nightingale, А он знает, что твоя любимая поэма - "Ода соловью"?
But my backpack is in there, Jay, - my poem for my poetry reading. Но мой рюкзак у них, Джей, моя поэма для конкурса чтецов.
You know, there was a poem in the man's suitcase from the station that'd been torn out of a book. Знаете, в чемодане мужчины с вокзала была поэма, вырванная из книги.