Английский - русский
Перевод слова Podium
Вариант перевода Подиум

Примеры в контексте "Podium - Подиум"

Примеры: Podium - Подиум
Smart tactics and successful strategy allow the crew to perform well in the WRC 2 and, climbing the podium in three of the seven scoring events, to win the "bronze" of the world championship. Грамотная тактика и удачная стратегия позволяют экипажу отлично выступить в зачете чемпионата мира WRC 2 и, поднявшись на подиум в трех из семи зачетных гонок, завоевать «бронзу» мирового чемпионата по итогам сезона.
The season of 2009 did not become a breakthrough, although he brought the pilot the first podium in the Bukovina rally in two years, and the team headed by him returned to the top of the standings. Сезон 2009 года не стал прорывом вверх, хотя и принес пилоту первый за два года подиум на ралли «Буковина», а возглавляемая им команда вернулась на вершину турнирной таблицы.
In the first race in Argentina, the crew of Valery Gorban and Andrei Nikolaev climbed to the podium, and a few weeks later in Greece he managed to win his first victory in the World Cup. В первой же гонке в Аргентине, экипаж Валерия Горбаня и Андрея Николаева поднялся на подиум, а спустя несколько недель в Греции сумел одержать свою первую победу в рамках чемпионата мира.
Last season, this car dominated the championship, winning seven of the 12 rallies and locking out the entire podium with a 1-2-3 on four of those occasions. В последнем сезоне, эта машина доминировала в чемпионате, выиграв семь из 12 ралли и заняв весь подиум в четырех случаях
to my face, and then I had to get up on that podium and be humiliated in front of all my peers. мне в лицо, а потом я встала на подиум, чтобы меня унизили на глазах у всех.
Ufa trading house "Podium" was the customer. Заказчиком выступил уфимский торговый дом "Подиум".
Don't let him take the podium. Не позволяй ему использовать подиум.
We're stepping onto the podium. Мы выходим на подиум.
Solid podium, 6-inch box. Сплошной подиум, 6-дюймовый ящик.
Ms. Abeyesekera was escorted to the podium. Г-жу Абейсекеру сопровождают на подиум.
Ms. Atyam was escorted to the podium. Г-жу Атаям сопровождают на подиум.
From original design decisions it is possoble to note a special 18-meter podium which format corresponds to the European standards. Из оригинальных дизайнерских решений можно отметить специальный 18-метровый подиум, формат которого соответствует европейским стандартам.
It's currently being brandished by some walkie-talkied individual taking it up to the Commissioner's podium. Им сейчас размахивает особый человек с уоки-токи, и передает его наверх, на подиум Комиссара.
They get up to this podium with a huge ring binder with all their physics revision notes in it. Они поднимаются на подиум, с папками, скреплёнными огромными кольцами в которых куча исправлений и отметок.
From 1917 to 1928 Girardengo had a record 11 podium finishes, six times as winner. Однако с 1917 по 1928 год Джирарденго рекордные 11 раз поднимался на подиум, шесть раз становясь победителями.
Saleen-Allen Speedlab also earned a podium finish at the 24 Hours of Le Mans with an 18th-place finish overall. «Saleen-Allen Speedlab» также восходила на подиум на 24 часа Ле-Мана и завоевала итоговое 18-е место.
I now call to the podium Mr. Kenneth Roth to receive the award on behalf on Human Rights Watch. Я приглашаю на подиум г-на Кеннета Рота для получения премии от имени организации «Хьюман райтс уотч».
That season, Senna took two more podium finishes-third at the British and Portuguese Grands Prix-and placed 9th in the Drivers' Championship with 13 points overall. Затем в ходе сезона Сенна ещё два раза поднимался на подиум, заняв третьи места в Гран-при Великобритании и Португалии, и по итогам года занял в чемпионате девятое место.
The 2011 season could be called a warm up (crew Protasov - Aftanaziv spent only three races, while rising to the podium in Sweden). Сезон 2011 года можно назвать разогревочным (экипаж Протасова и Афтаназива провел лишь три гонки, поднявшись при этом на подиум зачета PWRC в Швеции).
The tower podium will consist of 6 floors. Подиум на башне состоит из 6 этажей.
Consider it 15 seconds from the Beast to the podium. Считаем 15 секунд и зверь поднялся на подиум.
In the Eurocup, Dillmann achieved his first podium at the third meeting of the season, as he finished second behind Dani Clos at Misano. В Еврокубке, Дильманн впервые приехал на подиум в третьей гонке сезона, финишировав вторым, позади Дани Клоса в Мизано.
When he took the podium, everything was silence Когда он поднимался на подиум, все погружалось в тишину.
The PRESIDENT: Distinguished colleagues, ladies and gentlemen, as you can see, the podium for our plenary today is somewhat unusual. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Уважаемые коллеги, дамы и господа, как вы, наверное, заметите, этот подиум выглядит сегодня несколько необычно в том, что касается нашего пленарного заседания.
Do you guys want the podium up or down? Хотите, чтобы подиум подняли?