Английский - русский
Перевод слова Pocket
Вариант перевода Денег

Примеры в контексте "Pocket - Денег"

Примеры: Pocket - Денег
yougotalot of money in this pocket. У тебя много денег в кармане.
Or you can say yes, and I can put a lot of money in your pocket and you can show me the way out of this dump. Или можешь согласиться и положишь кучу денег в свой карман, и заодно показать мне дорогу из этой дыры.
By the time he reached the lane he realised the money was no longer in his pocket. Только дойдя до тропинки, он понял, что в кармане денег нет.
Since 2006 has been contact with Taobao, I have a network share because it is completely crazy, and my pocket half the money to flow out from Taobao. С 2006 года был контакт с Taobao, у меня есть сетевой ресурс потому что это совершенно сумасшедший, и мои карманные половину денег вытекать из Taobao.
My son's pocket money is more than your salary! У моего сына, и то больше карманных денег.
So I went into your office to get your jacket to take to the cleaners and there was a lot of money in that pocket. В общем, я заходила в твой кабинет, чтобы взять пиджак и отдать в чистку, и в кармане была куча денег.
He had a small fortune in his pocket. Да у него были полные карманы денег!
"he won't accept anything so I'll just slip a tenner in his pocket." Подумала: "Какой же он хороший, наверняка не примет денег, так что положу ему десятку в карман".
In the pool hall, nobody cares about how old or young you are... what color your skin is, or how much money you got in your pocket. В бильярдной никого не волнует, стар ты или молод, какого цвета твоя кожа, сколько денег в твоем кошельке.
Punishment measures included, for example, limitations on receiving visits or mail, extra work and reductions in pocket money and participation in leisure-time activities. Меры наказания включают, например, ограничение свиданий и возможности получения писем, выполнение дополнительной работы, сокращение суммы карманных денег и ограничение участия в мероприятиях, проводимых в свободное время.
She also submits that the large sum of money which the victim carried in his pocket (6,000 Kyrgyz som, approximately 170 US$) has never been located. Она также заявляет, что большая сумма денег, которая находилась в кармане потерпевшего (6000 киргизских сомов, или приблизительно 170 долл. США), не была найдена.
They also argue that juvenile justice runs counter to biblical precepts and aims at the destruction of the family, in that children could lodge complaints against their parents for not paying them pocket money or refusing permission to go to a discotheque. Также отмечается, что ювенальная юстиция противоречит библейским заповедям, направлена на разрушение семьи, поскольку дети смогут подавать жалобы на своих родителей на основании невыдачи карманных денег, отказа, пустить на дискотеку.
All the money I'm out of pocket to promote these dates? Столько денег из моего кармана, которые ушли на рекламу?
What, a bunch of somebody else's money just ended up in your pocket by accident? Что, куча чьих-то денег просто случайно оказалась у тебя в кармане?
Listen, how about if... if I gave you some pocket money? Слушай, а что если... если бы я дал тебе денег на карманные расходы?
Then she would find some private collectors to buy those undervalued items for the true price then pay the casino the lower value and pocket the rest for herself. Потом она нашла бы каких-нибудь частных коллекционеров, которые купили бы недооценённые предметы за реальную стоимость, затем заплатила бы казино меньше денег, а оставшееся - себе в карман.
It was great having nice weather and a pocket full of money, but even better that she was serious about me. Была отличная погода, и карман, полный денег Но самое лучшее, что она относилась ко мне серьёзно
I don't carry that much money in my waistcoat pocket, do I croll? Я столько денег в кармане никогда не ношу. Верно, Кролл?
Although I've heard that they can be read by satellites, so the "Man" knows how much money's in your pocket Хотя, я слышал, что их можно отследить со спутника, а "Большой Брат" знает, сколько денег у тебя в кармане.
In the train that was heading to Mar del Plata there was something naive but appealing about the idea that nowadays you can influence the world and your own destiny without money or atomic bomb in your pocket. В поезде, который направился в Мар-дель-Плата, было что-то наивное, но это что-то взывало к идее, что в наши дни можно повлиять на мир и свою судьбу без денег или атомной бомбы в кармане.
If all the money ends up in your pocket, what difference does it matter how much you have in play? Если деньги так и так попадали к вам в руки, какая разница, сколько денег у вас было вначале?
With regard to the accommodation and "pocket money" expenses, the Panel finds that Eteco failed to provide sufficient evidence to support its claim and failed to show how these costs would not have been incurred under normal circumstances. Что касается командировочных и "денег на мелкие расходы", Группа заключает, что "Этеко" не представила достаточных свидетельств, подтверждающих ее претензию, и не показала, почему такие расходы не были бы понесены при обычных обстоятельствах.
No secret to you, or to me now, that Masters' patients pay him directly, that the university doesn't touch that money, that it allows him to pocket an extra 30%. Не секрет для вас, а теперь и для меня, что пациенты Мастерса платят ему напрямую, что университет не касается этих денег, что это позволяет ему класть к себе в карман дополнительные 30%.
A bit of pocket money? Вохёг, дай немного карманных денег, а?
Got enough pocket money? Тебе достаточно карманных денег?