| We just need to get inside so we can plug Skye's flash drive into one of their computers. | Нам нужно лишь пробраться внутрь, чтобы подключить флэшку Скай к одному из их компьютеров. |
| All we have to do is plug and he will be back. | Всё, что мы должны сделать, это подключить и он вернётся. |
| I want you to gain access and plug this little baby into one of the computers. | Ты должен получить доступ и подключить эту малышку в один из компьютеров. |
| Ideally, auto-configuring devices should just "plug and play". | В идеале самонастраивающиеся устройства нужно лишь «подключить и пользоваться». |
| So anyone can plug him - (Applause) - thank you. | И вы можете подключить его - (Аплодисменты) - спасибо. |
| I want to plug this in and show you. | Я хочу подключить это и показать тебе. |
| We tried to plug human tech into a Dominator power source. | Мы попытались подключить человеческое устройство к источнику энергии Доминаторов. |
| Should I plug it into the GPS, or...? | Я должен подключить Джипиэс или...? |
| Except it doesn't work that way because I didn't have enough time to build it, so we need to plug this into one of their computers to activate it. | Вот только не всё так просто, ведь у меня было мало времени, чтобы настроить его, поэтому нам нужно подключить это к одному из их компьютеров для активации. |
| Do you guys have someplace I could plug this stuff in? | У вас есть место, где я могу это всё подключить? |
| Come on, I need to plug it in before the battery dies or else I am... (beeping stops) | Давай же, мне нужно подключить это прежде чем батарея умрет, иначе я... (пиканье прекратилось) |
| Daddy used to say that if he ever got so old... he couldn't drink beer and catch I had to put him in the boat and set him on fire... so no one could come plug him into the wall. | Папа говорил, что когда он станет таким старым, что не сможет выпить пива и поймать сома, мне нужно будет положить его в лодку и развести огонь, чтобы никто не смог подключить его к стене. |
| Any chance we could plug it into the potato? | Его можно подключить к картошке? |
| Can I plug it in somewhere? | Можно подключить его где-нибудь? |
| is there somewhere I can plug this in? | Куда можно это подключить? |
| I can plug it in. | Я могу подключить его. |
| You just... need to plug them in. | Просто нужно... подключить их. |
| And this is Patty trying to plug her razor into those ungodly Czechoslovakian outlets. | Это Пэтти пытается подключить свою бритву для ног к одной из безбожных чехословацких розеток. |
| And I'd love to plug my reel-to-reel directly into the sound board if that's okay. | И если можно, я бы хотел подключить свой магнитофон непосредственно к микшерному пульту. |
| We can plug my disruptor into the biolink system and put them to sleep. | Мы можем подключить мой "разрушитель" в систему биосвязей... чтобы ввести их в сон. |
| I can't plug your friend into the com-net but I can run a check and see if she's listed among the wounded. | Я не имею права подключить вашего друга к сети но могу посмотреть, значится ли ее имя в списках раненых. |
| How do I plug my MP3 player into my PA system (amplifier, loudspeakers...)? | Как подключить МРЗ плеер к системе громкой связи (усилителю, колонкам...)? |
| Three years later, we have 16 million data points, we have designed our own Geiger counters that you can download the designs and plug it into the network. | Три года спустя у нас 16 миллионов точек сбора данных, мы спроектировали собственные счётчики Гейгера, чертежи которых можно загрузить, сделать их, и подключить к сети. |
| Better to just take your G-line, plug it straight into the port pin-Iock... andthatshould... [ENGINE HUMS] | Лучше просто взять вашу ЛПВ, подключить ее прямо к порту штифт-замка... это должно, э- |
| voa probably have to wait prox linux version which only have to plug my modem and now!!!!!!!!! | "Голоса Америки", возможно, придется подождать Ргох версии Linux в которых есть только подключить мой модем и сейчас!!!!!!!!! |