| There's a plug under the desk on the floor. | Под столом есть розетка, на полу. |
| Third paragraph, replace "The plug" with "This socket". | В третьем абзаце заменить "Штепсельная розетка" на "Розетка". |
| Okay, so, I need a clothesline, a table, a plug, and a cognac to settle my thoughts. | Хорошо, итак, мне нужны веревка, стол, розетка, и коньяк, чтобы привести мысли в порядок. |
| Includes: wall panels; carpet; fascia panel with company name (no more than 15 symbols, font standard); 1 plug socket 220V; 2 spotlights; 1 table; 2 chairs; 1 trash can, 1 tab. | Включает: стеновые панели; ковровое покрытие; фриз с названием компании (не более 15 знаков стандартным шрифтом); 1 розетка 220В; 2 светильника; 1 стол; 2 стула; 1 корзина для мусора. |
| That's the plug for the light. | Эта розетка для освещения. |
| And put a plug over there. | И розетка, там. |
| Is there a loose plug over there anywhere? | Здесь есть где-нибудь свободная розетка? |
| And the plug, there. | И розетка, там. |
| The plug shall be permanently fitted to the vessel close to the shore connections of the unloading pipes. | Штепсельная розетка должна быть постоянно установлена на судне вблизи арматуры, соединяющей разгрузочные трубопроводы с берегом. |
| The Japanese plug and socket appear physically identical to NEMA 1-15. | Японский 15 А/100 В, незаземлённый Японские вилка и розетка идентичны типу NEMA 1-15. |
| A dummy socket shall be provided for the plug. | 2.6 Для вилки должна предусматриваться глухая розетка. |
| The Danish socket will also accept the CEE 7/16 Europlug or CEE 7/17 Schuko-French hybrid plug. | Датская розетка также принимает Евровилку типа С СЕЕ 7/16 или типа E/F CEE 7/17 Schuko-французскую гибридную вилку. |
| Look, I don't want to get too graphic with you, but I'm not just the plug with her. I'm also a socket. | Слушай, я не хочу вдаваться в подробности но я не просто вилка с ней я еще и розетка |
| Ideal wherever work is done with heavy cleaning automatic facility protects the plug from tension. | Розетка с механизмом освобождения вилки при натяжении провода. |
| "Schuko" is a short form of the German term Schutzkontakt (literally: protective contact), which indicates that plug and socket are equipped with protective-earth contacts (in the form of clips rather than pins). | «Schuko» - это сокращение от немецкого термина Schutzkontakt (Шу́тцконта̀кт, дословно: «защитный контакт»), что просто указывает на то, что вилка и розетка снабжены контактами защитного заземления (в виде скоб, а не штырей). |
| I mean, I know you just plug it in, but I know where the plug is. | То есть, надо всего лишь подключить его к розетке, только где тут розетка, не знаю. |