| And you need to find that leak and plug it. | И вам необходимо найти источник утечки информации и заткнуть его. |
| Sorry but... can you plug your ears? | Извини, но... не мог бы ты заткнуть уши? |
| This polymer should plug the leak, but it's a temporary fix. | Этот полимер должен заткнуть протечку, но это временно. |
| I got a notion to plug you. | У меня есть представление, как заткнуть тебя. |
| I want to know where the holes are, so I can plug them. | Я хочу знать где есть дыры, чтобы заткнуть их. |
| Need a tampon to plug up your slash, little girl? | Нужен тампон, чтобы заткнуть свою прорезь, девчонка? |
| See if you can plug that hole up, Bobby. | Посмотрим, сможешь ли ты заткнуть эту дырку, Бобби |
| If Silva has more men in the country, the best way to find out is to plug that leak. | Если в стране еще больше людей Сильвы, лучший способ узнать - заткнуть утечку. |
| When you're done with that, can you help me plug the hole in this dike? | Когда закончишь с этим, помоги мне заткнуть дыру в плотине? |
| Now if we can plug up this hole between Wharton's department store and the river, | Если мы могли заткнуть этот пробел между универмагом Уортона и рекой, |
| Can you plug up my ear again? | Можно заткнуть мое ухо обратно? |
| Someone's trying to plug up the holes. | Кто-то старается заткнуть дыры. |
| Or plug his ears. | Или заткнуть ему уши. |
| Buy it to plug your ears. | Это чтобы заткнуть уши. |
| Could plug the Watford gap with that. | Ей можно заткнуть Уотфорскую впадину. |
| To plug the hole, UBS entered on an adventure that almost cost it its existence. | Чтобы заткнуть дыру, UBS ввязался в авантюру, которая едва не стоила ему жизни. |
| Have you been able to plug the leak in the biocomputer? | Вы можете заткнуть протечку в биокомпьютере? |
| I can plug the holes, but out in the field, you patch an agent up, you find a safe house, and you call for a doc. | Я могу заткнуть дыры, но на деле ты латаешь агента, находишь безопасное место, и звонишь доктору. |
| Do you want me to turn around and plug my ears while you all get on the same page? | Мне отвернуться и заткнуть уши, пока вы не договоритесь? |
| Indeed, given Ukraine's large bond debts, many of which will mature in the next two years, there is a $15.3 billion funding gap in the bailout package, which the IMF and Ukraine's government hope to plug with a debt restructuring. | Действительно, с учетом больших долговых обязательств Украины, для многих из которых срок погашения наступает в течение следующих двух лет, в пакете помощи имеется «дыра» в 15,3 миллиарда долларов, которую МВФ и правительство Украины надеются заткнуть с помощью реструктурирования долга. |
| A number of people, moreover, fervently hope that some will be found, because the slightest difference could open a door to a "new physics" and plug certain holes in the Model. | К тому же некоторые из них страстно жаждут, чтобы такое расхождение обнаружилось, т. к. малейшее несоответствие может открыть дверь для "новой физики" и заткнуть некоторые дыры Модели. |
| The US must carry out fundamental reforms of its financial system to plug the equity leaks and recover investors' confidence. | США необходимо провести фундаментальные реформы своей финансовой системы, чтобы заткнуть дыры в собственном капитале и вернуть доверие инвесторов. |