| Ideally, auto-configuring devices should just "plug and play". | В идеале самонастраивающиеся устройства нужно лишь «подключить и пользоваться». |
| I want to plug this in and show you. | Я хочу подключить это и показать тебе. |
| We tried to plug human tech into a Dominator power source. | Мы попытались подключить человеческое устройство к источнику энергии Доминаторов. |
| is there somewhere I can plug this in? | Куда можно это подключить? |
| You just... need to plug them in. | Просто нужно... подключить их. |
| The Japanese plug and socket appear physically identical to NEMA 1-15. | Японский 15 А/100 В, незаземлённый Японские вилка и розетка идентичны типу NEMA 1-15. |
| "Schuko" is a short form of the German term Schutzkontakt (literally: protective contact), which indicates that plug and socket are equipped with protective-earth contacts (in the form of clips rather than pins). | «Schuko» - это сокращение от немецкого термина Schutzkontakt (Шу́тцконта̀кт, дословно: «защитный контакт»), что просто указывает на то, что вилка и розетка снабжены контактами защитного заземления (в виде скоб, а не штырей). |
| The plug together with the cable shall be situated on the trailer. | 1/, вилка которого не должна подходить к розеткам осветительного оборудования транспортного средства. |
| Why does he cut the plug off? | А вилка куда делась? |
| 1.6. The electrical connection of the electrical braking system to the towing vehicle shall be effected by means of a special plug and socket connection corresponding to 1/, the plug of which shall not be compatible with the sockets of the lighting equipment of the vehicle. | 1.6 Электрическое подсоединение электрической тормозной системы к транспортному средству-тягачу должно обеспечиваться посредством специального штепсельного разъема, соответствующего 1/, вилка которого не должна быть совместимой розетки осветительного оборудования транспортного средства. |
| Was it a bath plug? | Это была пробка для ванны? |
| A plug for every jug. | Пробка для любого кувшина. |
| The lead washer and aluminium bursting disk are placed in position and the retaining plug is screwed in tightly. | Устанавливаются свинцовая прокладка и алюминиевая разрывная мембрана, после чего туго завинчивается фиксирующая пробка. |
| It's okay, Little Plug. | Не слушай его, Пробка. |
| (a) Each plug or valve shall have a taper-threaded connection directly to the pressure receptacle and be capable of withstanding the test pressure of the pressure receptacle without damage or leakage; | а) каждая пробка или каждый клапан непосредственно соединяются с сосудом под давлением с помощью навинчивающегося конуса и должны быть способны выдерживать испытательное давление сосуда под давлением без повреждений или утечки; |
| Sorry but... can you plug your ears? | Извини, но... не мог бы ты заткнуть уши? |
| See if you can plug that hole up, Bobby. | Посмотрим, сможешь ли ты заткнуть эту дырку, Бобби |
| If Silva has more men in the country, the best way to find out is to plug that leak. | Если в стране еще больше людей Сильвы, лучший способ узнать - заткнуть утечку. |
| When you're done with that, can you help me plug the hole in this dike? | Когда закончишь с этим, помоги мне заткнуть дыру в плотине? |
| Someone's trying to plug up the holes. | Кто-то старается заткнуть дыры. |
| Took me a while to realise that someone stole my spark plug. | Я не сразу понял, что пропала свеча зажигания. |
| We find the spark plug wires, and we leave in the morning... storm or no storm. | Найдем провода свечей зажигания, и уедем утром, есть там буря или нет. |
| Temperature of the spark plug seat/gasket | Температура гнезда/уплотнительной прокладки свечи зажигания |
| During the second half, Costa Rican midfielder Wilmer López reemerged and was described as "the spark plug" of the team. | Во втором тайме активным стал у костариканцев полузащитник Вильмер Лопес, которого назвали «свечой зажигания» в команде. |
| Engine repair professionals and consumers seeking OE-level spark plug technologies for any of more than 16,000 non-automotive engines can now rely on a single, comprehensive catalogue from Federal-Mogul's Champion brand. | Специалисты по ремонту двигателей и простые потребители нуждаются в свечах зажигания качества оригинального оборудования для более чем 16000 двигателей, установленных в двигателях промышленной и малой механизации. Теперь в их распоряжении единый всеобъемлющий каталог торговой марки Champion компании Federal-Mogul. |
| That's the plug for the light. | Эта розетка для освещения. |
| And the plug, there. | И розетка, там. |
| The Danish socket will also accept the CEE 7/16 Europlug or CEE 7/17 Schuko-French hybrid plug. | Датская розетка также принимает Евровилку типа С СЕЕ 7/16 или типа E/F CEE 7/17 Schuko-французскую гибридную вилку. |
| Ideal wherever work is done with heavy cleaning automatic facility protects the plug from tension. | Розетка с механизмом освобождения вилки при натяжении провода. |
| I mean, I know you just plug it in, but I know where the plug is. | То есть, надо всего лишь подключить его к розетке, только где тут розетка, не знаю. |
| 75 minutes till the mayor pulls the plug. | 75 минут до того, как мэр перекроет нам кислород. |
| If we don't place at nationals, the university's pulling the plug on us. | Если мы не займем место на национальных, то университет перекроет нам кислород. |
| The plug was pulled before I walked in that door. | Кислород был перекрыт еще до того, как я вошла в ту дверь. |
| Harassing a man on the same day he's pulling the plug on his son? | Дёргаешь человека в день, когда он перекрывает кислород своему сыну? |
| You promise me you'll consider pulling the plug on that there travesty, I'll write a check right now for half a billion dollars. | Побещай мне, что подумаешь над тем, чтобы перекрыть кислород этой их пародии на что-то, и я сейчас же выпишу чек на полтора миллиарда долларов. |
| All right, I'm pulling the plug. | Хорошо, я тяну штепсель. |
| He gets off on pulling the plug on his own patients. | Он выдёргивает штепсель своим собственным пациентам. |
| The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug. | Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель. |
| The plug at the other end of the crosswired cable was inserted into another letter's jacks, thus switching the connections of the two letters. | Штепсель на другом конце кабеля вставлялся в гнезда другой буквы, переключая тем самым соединения этих двух букв. |
| Ms Kramer, can you please plug it in? | Фрау Крамер, вы не могли бы воткнуть штепсель в розетку? |
| If I pull this plug, the Internet will go down. | Если я вытащу этот шнур, интернет отключится. |
| You pull my plug... and you pull mine. | Выдернешь мой шнур. А ты мой. |
| Did you kick the plug? | Ты что, выдернула шнур? - Не знаю. |
| There's a computer plug and batterypack, but no laptop. | Шнур от компьютера и аккумулятор, но нет ноутбука. |
| And you'd plug it in there. | Шнур от устройства вставлялся в это гнездо. |
| If Morpheus was right there's no way I can pull this plug. | Если Морфиус был прав тогда я не смогу вытащить этот разъем. |
| Now the plug constructively provides the protection against wrong connection. | Теперь разъем конструктивно предусматривает защиту от неправильного подключения. |
| they don't even use the same plug. | они даже не используют тот же разъем. |
| Before the universal appearance of plugs for SATA in power supply units the changed plug of power supply was a trouble since it was necessary to use an additional adapter. | Изменившийся разъем питания, до повсеместного появления в блоках питания разъемов для SATA, стал "головной болью", т.к. приходится использовать дополнительный переходник. |
| Just plug it in. | Просто вставь в разъем. |
| Put it back and plug it in. | Поставь машину на место и включи в сеть. |
| Can you plug it in, please? | Включи это, пожалуйста. |
| Here, plug it in. | Давай, включи его. |
| Plug the battery backup into a power strip. | Включи бесперебойник в пилот. |
| When you get to your cubicle, power off your machine, plug the flash drive in, and power it back on. | Когда вернешься к себе, выключи машину, вставь флешку и включи машину. |
| It's up to me to return the Spike and plug the hole. | Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру. |
| So there's still an opportunity to operate, repair the suture line, and plug the hole? | Значит, всё ещё возможно прооперировать, восстановить перегородку и закрыть брешь? |
| The piecemeal approach that we have adopted so far only tends to plug the hole and does not eliminate the causes. | Поэтапный подход, который мы до сих пор применяли, позволяет лишь закрыть брешь, не устраняя первопричины. |
| Queen Elizabeth I of England used bits of cloth to plug the gaps in her teeth, in order to improve her appearance. | Королева Елизавета I Англии использовала кусочки ткани, чтобы закрыть расщелины между зубами, для того, чтобы улучшить свой внешний вид. |
| Newett determined these wells were unproductive, so they called us in to plug it and close up shop. | Ньювэтт решила, что эти скважины непродуктивны, вот и сказали нам всё закрыть. |
| All right, then I'm pulling the plug. | Ну что же, я выдергиваю затычку. |
| I found the hole, hand me the plug! | Я нашел дыру! Дай мне затычку! -Держи. |
| Paint on the glue, insert a one-inch thick plug at the back end. | Нанести клей, установить деревянную затычку на конец. |
| Give me the plug! | Я нашел дыру! Дай мне затычку! |
| And the loser has to sacrifice his bath plug. | ј проигравшему придЄтс€ отдать свою затычку дл€ ванны. |
| Which means that you have to plug it in. | То есть вы должны включать это. |
| Plug it in and change the world | Включать в сеть и изменять мир. |
| I know how to plug something in. | Я умею включать в розетку. |
| This tour included shows with hundreds of other bands such as Screw 32, J Church, AFI, Still Life, Mustard Plug, Face to Face, and Cosmic Psychos. | В этом туре At the Drive-In делили сцену с сотнями других коллективов, таких как Screw 32, J Church, AFI, Still Life, Mustard Plug, Face to Face и Cosmic Psychos. |
| Version 2.4.0, released on 4 January 2001, contained support for ISA Plug and Play, USB, and PC Cards. | Версия 2.4 в январе 2001 - добавлена поддержка ISA Plug and Play, процессоров PA-RISC, шин USB и PC-Card (PCMCIA). |
| A Taco Plumb n' Plug recirculation pump with an optional Integral Flow Check (IFC) is installed on the return line and controlled by a timer or temperature aquastat. | В обратной линии устанавливается рециркуляционный насос Тасо Plumb n' Plug с дополнительным встроенным устройством проверки потока (IFC), регулировка которого осуществляется посредством таймера или температурного аквастата. |
| This update resolves the "Unchecked Buffer in Universal Plug and Play Can Lead to System Compromise" security vulnerability in Windows 98 and Windows 98 Second Edition with Windows XP Internet Connection Sharing Client installed. | Это обновление устраняет неполадку безопасности "Неконтролируемый буфер в Universal Plug and Play может стать причиной нарушения безопасности системы" в Windows 98 и Windows 98 Second Edition с установленным клиентом Windows XP общего доступа к подключению Интернета. |
| In 1993, ISA Plug and Play was developed to alleviate this problem. | В 1993 году, был разработан стандарт ISA Plug and Play (подключись и работай) для решения этой проблемы. |