| And there's's like a... a burnt fuse plug or something. | Это словно... сожженный штепсель предохранителя или подобное. |
| Well, if he saw the plug was out, why the devil didn't he put it in? | Если он видел, что штепсель не подключен какого черта он не воткнул его? |
| All right, I'm pulling the plug. | Хорошо, я тяну штепсель. |
| He couldn't wire a plug... | Даже штепсель не вставит... |
| He gets off on pulling the plug on his own patients. | Он выдёргивает штепсель своим собственным пациентам. |
| The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug. | Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель. |
| The plug at the other end of the crosswired cable was inserted into another letter's jacks, thus switching the connections of the two letters. | Штепсель на другом конце кабеля вставлялся в гнезда другой буквы, переключая тем самым соединения этих двух букв. |
| So here is what we did. We put a 10-cent digital transponder, a data tag, in the appliance plug. | Так что, вот что мы сделали. Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора. |
| The plug, where's the plug? | Штепсель, где штепсель? |
| Ms Kramer, can you please plug it in? | Фрау Крамер, вы не могли бы воткнуть штепсель в розетку? |