And there's's like a... a burnt fuse plug or something. |
Это словно... сожженный штепсель предохранителя или подобное. |
Well, if he saw the plug was out, why the devil didn't he put it in? |
Если он видел, что штепсель не подключен какого черта он не воткнул его? |
All right, I'm pulling the plug. |
Хорошо, я тяну штепсель. |
He couldn't wire a plug... |
Даже штепсель не вставит... |
He gets off on pulling the plug on his own patients. |
Он выдёргивает штепсель своим собственным пациентам. |
The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug. |
Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель. |
The plug at the other end of the crosswired cable was inserted into another letter's jacks, thus switching the connections of the two letters. |
Штепсель на другом конце кабеля вставлялся в гнезда другой буквы, переключая тем самым соединения этих двух букв. |
So here is what we did. We put a 10-cent digital transponder, a data tag, in the appliance plug. |
Так что, вот что мы сделали. Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора. |
The plug, where's the plug? |
Штепсель, где штепсель? |
Ms Kramer, can you please plug it in? |
Фрау Крамер, вы не могли бы воткнуть штепсель в розетку? |