| The plug is often used in companies, but rarely in private homes. | Эта вилка часто используется в компаниях, но очень редко в домашних условиях. |
| The Japanese plug and socket appear physically identical to NEMA 1-15. | Японский 15 А/100 В, незаземлённый Японские вилка и розетка идентичны типу NEMA 1-15. |
| That plug won't fit in a European outlet. | Эта вилка не подойдет для Европы. |
| The plug together with the cable shall be situated on the trailer. | Вилка вместе с кабелем должны быть расположены на прицепе. |
| Look, I don't want to get too graphic with you, but I'm not just the plug with her. I'm also a socket. | Слушай, я не хочу вдаваться в подробности но я не просто вилка с ней я еще и розетка |
| This is a ridiculous plug, this. | Это нелепая вилка, вот. |
| Or the plug was loose. | Или вилка не была воткнута. |
| "Schuko" is a short form of the German term Schutzkontakt (literally: protective contact), which indicates that plug and socket are equipped with protective-earth contacts (in the form of clips rather than pins). | «Schuko» - это сокращение от немецкого термина Schutzkontakt (Шу́тцконта̀кт, дословно: «защитный контакт»), что просто указывает на то, что вилка и розетка снабжены контактами защитного заземления (в виде скоб, а не штырей). |
| The plug together with the cable shall be situated on the trailer. | 1/, вилка которого не должна подходить к розеткам осветительного оборудования транспортного средства. |
| Why does he cut the plug off? | А вилка куда делась? |
| The 2-pin connecting plug is different from that in some other countries e.g. USA, UK, Japan, etc. | Двухпальчиковая штепсельная вилка несколько отличается от тех, которые используются в некоторых других странах, например в США, Соединенном Королевстве, Японии и т.д. |
| For example, the CEE 7/7 plug has been adopted in several European countries and is compatible with both CEE 7/3 and CEE 7/5 sockets, while the unearthed and unpolarised CEE 7/16 Europlug is compatible with even more European and other socket types. | Например, вилка СЕЕ 7/7 принята в некоторых европейских странах и является совместимой с типами розеток E и F, в то время как неполяризованная вилка CEE 7/16 (Евровилка) совместима с розетками на большей части континентальной Европы, бывшего СССР и во многих других странах. |
| 1.6. The electrical connection of the electrical braking system to the towing vehicle shall be effected by means of a special plug and socket connection corresponding to 1/, the plug of which shall not be compatible with the sockets of the lighting equipment of the vehicle. | 1.6 Электрическое подсоединение электрической тормозной системы к транспортному средству-тягачу должно обеспечиваться посредством специального штепсельного разъема, соответствующего 1/, вилка которого не должна быть совместимой розетки осветительного оборудования транспортного средства. |
| This Danish standard plug is described in the Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). | Section 107-2-D1 (Датский 10 А/250 В, с заземлением) Эта датская стандартная вилка описана в Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). |
| Each fiberoptic plug is provided with a movable grid for compressing springs or the flexible material for spring-loading the plug tips. | Каждая волоконно-оптическая вилка имеет подвижную решетку сжатия пружин или упругого материала для подпружинивания наконечников вилки. |
| A NEMA 5-20125 V 20 A or 6-20250 V 20 A plug with a missing earth pin would fit this socket, but a NEMA 2-20 plug is slightly too big to fit. | Вилка NEMA 5-20125В 20А или 6-20250В 20А с отсутствующим заземляющим контактом подойдёт к этой розетке, но вилка NEMA 2-20 великовата для неё. |