That plane with those people is going somewhere, while we're here stuck. |
Этот самолёт с людьми сейчас куда-то летит, а мы застряли здесь. |
The plane with the safe flies in tomorrow, just long enough to refuel, and then it's gone. |
Самолет с безопасным летит в завтра, просто достаточно долго, чтобы заправиться, а потом он исчез. |
I wonder where that plane's going. |
Интересно, куда летит этот самолёт. |
That plane's not coming to Hawthorne. |
Это самолет летит не в Хоуторн. |
Right, dad, 'cause she flew the plane. |
Да, папа, потому что она летит самолетом. |
This little plane's flying right into it. |
Этот небольшой самолет летит прямо туда. |
The plane taking the transplant team got delayed by rain. |
Самолет, в котором летит команда по пересадке органов, задерживается из-за дождя |
Well, every time he flies that little plane of his, he's saving lives by not crashing. |
Но, когда он летит на самолете, он спасает людей тем, что не разбивается. |
You want us to get on a plane to nowhere? |
Вы хотите, чтобы мы сели на самолет, которые летит неизвестно куда? |
There's a way of finding the plane if it's flying under the radar. |
Есть способ найти самолет, даже если он летит на сверхмалой высоте. |
The second thing you should realize is that a model plane has to fly itself. |
Во-вторых, модель самолета летит автономно, без помощи пилота. |
Is it just me, or is that plane flying really low? |
Мне кажется, или этот самолет летит слишком низко? |
Does NCIS know who's on that plane? |
МорПол знает, кто летит в самолёте? |
Now where's that plane and those people going?" |
А сейчас скажи, куда летит этот самолёт с людьми?» |
What kind of plane is he flying on? |
Что ж это за самолёт, на котором он летит? |
When I talked to him - I think he knows where the plane is headed. |
Когда я с ним говорил... думаю, он знал, куда летит самолет. |
There's a pastor on the plane, and he's carrying some sort of package. |
На самолете летит пастор, он что-то везет с собой. |
The plane's flying higher and higher. |
Самолет летит все выше и выше. |
Dr. Leslie Gaskell of Labcentral, at this moment, is closeted with officers at an air force base just outside Los Angeles while a lone jet plane wings in from Boston Institute of Technology with rare radioactive elements on his order. |
Доктор Лесли Гаскелл из ЛабЦентрал, в этот момент, находится наедине с офицерами на Базе ВВС недалеко от Лос-Анджелеса, в то время, как крылатый реактивный самолет из Бостонского технологического университета летит по его приказу с редким радиоактивными элементами. |
Well, I just put my daughter on a plane to go see a Luke Wheeler concert |
Я только что посадила свою дочь в самолёт, летит смотреть концерт Люка Уилера |
Today, I don't know, maybe a guy got on a plane in Lagos this morning, and he's flying to LAX, right now he's over Ohio. |
А сегодня, кто знает, может кто-то с утра сел на самолёт в Лагосе, и летит теперь в Лос-Анджелес, сейчас он где-то над Огайо. |
He's at the airport, he's catching a plane and he's on his way home. |
Он в аэропорту, садится в самолет и летит домой. |
He takes off in a plane in Nigeria, we're out in the middle of the South Pacific. |
Он летит на самолёте из Нигерии, мы тут на юге Тихого океана. |
If Barnes is on that plane and he's heading for Moloka'i, we got to assume that's where Agent Zagar is taking Grover and his family. |
Если Барнс на этом самолёте летит на Молокаи, думаю, мы знаем, куда агент Загар везёт семью Гровера. |
I suppose there's no use my asking where this plane's going to? |
Я полагаю, что бесполезно спрашивать куда летит этот самолет? |