Plane 76932 is reaching the border. |
Борт 76932 приближается к границе. |
Not just getting on the plane, but getting on the plane and turning left. |
Не просто подняться на борт, а подняться и повернуть налево. |
The plane, 20th century airlines coach flight 74, is now about 10 minutes out of New York. |
Борт 74 авиакомпании "Авиалинии 20 века" сейчас находится в 10 минутах от Нью-Йорка. |
The First Lady isn't here yet, Ms. Harvey, but you're welcome to board the plane, if you'd like. |
Первой леди еще нет, мисс Харви, но если хотите, поднимитесь на борт. |
When we already have the shoe-bomber who would have blown up an airplane if he had a butane lighter, according to the FBI why would Transportation Security say it's okay to take four books of matches and two lighters as you board a plane? |
Если, по мнению ФБР, Ричард Рейд, у которого в обуви была взрывчатка, мог бы взорвать самолет, будь у него с собой газовая зажигалка, то почему же они считают, что можно проносить на борт 4 коробка спичек и 2 газовые зажигалки? |
Plane 21, hold your position. |
Борт 21, сохранять строй. |