| The coupling type class T is for couplings where the trailer and the truck are not uncoupled in their daily business, so a device to guide a drawbar under the pin position in order to perform a fast and safe coupling procedure is dispensable. | З. Класс Т предусмотрен для сцепных устройств, в случае которых прицеп и тягач при повседневной эксплуатации не расцепляются, поэтому устройство для передвижения сцепного крюка под штифт не является обязательным для обеспечения быстрой и безопасной сцепки. |
| You see, pin needs to be in, to keep the leg in position. | Видите, чтобы стойка держалась, здесь должен быть штифт. |
| Your intention was for us to assume that the whole thing was an accident, a worn pin snapping after years of use. | По вашей задумке мы должны были предположить, что это несчастный случай - отслуживший многие годы штифт ломается. |
| After entering the pin, turn the ignition off and have to press the button once the LED. | После того как вы вставить штифт, включите зажигание и нажать на кнопку, а не светодиодов. |
| A torque wrench is inserted into the key way, in such a fashion as to push the pin upward to unlock a pin code. | Подобие ключа вставляется в замочную скважину так, чтобы подтолкнуть штифт вверх и отгадать последовательность. |
| The supporting plates are provided with holes which are made therein and a pin for fixing the plates in relation to the clamps is pressed thereinto. | В опорных отверстиях выполнены отверстия, в которые запрессован штифт, фиксирующий положение пластин относительно зажимов. |
| Well, we bolster 12 Husk Nuts to each girdle jerry, while flex tandems press a task apparatus of ten vertically composited patch hamplers, then pin flam-fastened pan traps at both maiden apexes of the jimjoints. | Что ж, мы соединяем 12 зажимными гайками каждую трубу а сдвоенный гибкий корпус давит на главный апарат из десяти вертикально соединенных впаек Затем штифт скрепляет чашу, фиксируя ее на двух верхушках шарниров |