I was in a basement with some pigs. |
Я был в погребе с несколькими свиньями. |
Yes, William, with the pigs. |
Да, Уильям, со свиньями. |
Your pigs, Mr and Mrs Sparrow. |
И вашими свиньями, мистер и миссис Сперроу. |
If we were wolves, or even pigs, this poor, weak runt would be discarded. |
Если бы мы были волками, или даже свиньями, этот бедный, слабый недоросток был бы отвергнут. |
Kenmochi and the one who feed the pigs. |
Кенмончи и еще один который работает со свиньями. |
Myself, I'd rather live among pigs. |
Как по мне так я бы лучше со свиньями жил |
I swear to god if you ask me to go out there and apologize to those pigs, I will stab you in the face. |
Констанция. Рон, я клянусь, если ты попросишь меня выйти туда и извиниться перед теми свиньями, я проткну тебе лицо. |
I was beaten, I had to sleep with the pigs! |
Меня били, унижали, мне приходилось спать со свиньями! |
Maybe your mama slept with Franco's pigs. |
Может твоя мама спала со свиньями Франко? |
I'd rather die with my feet in the air than live with my legs open to these pigs. |
Лучше пусть меня разорвёт на куски, чем раздвигать ноги перед этими свиньями. |
Maxim Matkovsky for a series of short stories, "Dancing with the pigs." |
Максим Матковский за цикл рассказов «Танцы со свиньями». |
He'll sleep with the pigs tonight! |
Он будет спать сегодня со свиньями! |
Or do I have to do you before these pigs? |
Или мне прикончить тебя перед этими свиньями? |
I travelled many months before I found someone willing to take me in. Helping with the pigs seemed a fair price for such charity. |
Я путешествовала много месяцев, прежде чем кто-то нашелся чтобы взять меня для помощи по уходу за свиньями за разумную оплату. |
I look forward to the day when police officers are no longer referred to as pigs. |
Я с нетерпением жду тех дней... когда полицейских больше не будут называть свиньями. |
You talking to the pigs behind my back? |
Ты разговаривал с этими свиньями за моей спиной? |
Almost as absurd as a prince spending his days... with a servant who sleeps with pigs. |
Почти так же нелепо, как принц, живущий со служанкой, которая спит со свиньями. |
Make sure he won't call us 'Chinese pigs' again |
Может тогда он перестанет называть нас китайскими свиньями. |
Okay. Well, I can tell you right now that we won't be babysitting the pigs. |
Точно тебе скажу, что мы не станем нянчиться со свиньями. |
And ever since the cops beat up those kids in Chicago, everyone thinks they're pigs. |
И с тех пор, как копы побили тех парнишек в Чикаго, все считают их свиньями. |
In fact such a definition leaves unanswered certain questions like how to treat a holding with, for example, two pigs and three sheep. |
При таком определении фактически остаются нерешенными некоторые вопросы, и в частности вопрос о том, к какой категории относить, например, хозяйства с двумя свиньями и тремя овцами. |
She gets involved more often in issues concerning credits and the purchase of livestock, since care for cattle, pigs and poultry basically remains a female occupation. |
Женщина чаще участвует в решении вопросов, касающихся получения кредитов или покупки скота, поскольку уход за крупным рогатым скотом, свиньями и птицей в основном остается обязанностью женщин. |
Children are used to feed hens, look after pigs, graze calves and cattle, and to separate kernels from corn. |
Детский труд используется для кормления кур, ухода за свиньями, выпаса телят и другого скота, а также сбора зерен кукурузы. |
Why you got to be such nasty pigs? |
Зачем же быть такими противными свиньями? |
These pigs could do with a cleanup. |
И за свиньями не мешало бы убрать. |