| While the men wallow with the pigs... | (Диктор) В то время как парни возятся со свиньями... |
| Living with pigs, one grows all too accustomed to filth. | Живя со свиньями, слишком привыкаешь к грязи. |
| Little Susie and Valerie were pigs that were born inside a research laboratory. | Маленькие Сюзи и Вэлери были свиньями, которые родились в исследовательской лаборатории. |
| Seriously, who calls cops pigs anymore? | Серьезно, кто до сих пор называет копов свиньями? |
| My ledger, full of pigs, mostly. | Моя записная книжка, в основном наполненна свиньями. |
| He was a coward who didn't mind her sleeping with the pigs. | Он был трусом, который не возражал, что она спит со свиньями. |
| We haven't done much with pigs before. | Прежде мы свиньями особо не занимались. |
| It's funny to see Lady Mary in there with the pigs. | Так странно смотреть, как леди Мэри возится со свиньями. |
| It's a disease you get from hanging out with pigs or birds. | Эту болезнь ты получила, обитая рядом со свиньями или птицами. |
| I want to train in the care of pigs, m'lady. | Я хочу научиться ухаживать за свиньями, миледи. |
| I'm going to help with the pigs. | Я собираюсь помогать ему со свиньями. |
| Except how a beautiful woman ended up swilling out pigs in the middle of nowhere. | Кроме того, как красивая женщина убирает за свиньями. |
| I have to go down and socialize with these Hun pigs. | Мне придется спуститься и любезничать с этими свиньями. |
| Well, you know what happens to pigs. | Ну, ты знаешь, что случается со свиньями. |
| Analogies with pigs, snouts, and troughs fill the pages of British newspapers. | Аналогии со свиньями, рыльцами и корытами заполняют страницы британских газет. |
| And I'm cleaning up after your football stars, who by the way happen to be pigs. | И я убираю после твоих футбольных звезд, которые, кстати, оказались свиньями. |
| You know, maybe we should have stayed with the pigs. | Знаешь, может быть нам лучше было остаться со свиньями. |
| But I told him, it would be cleaner with the pigs. | Но я сказала ему, что со свиньями было бы гигиеничнее. |
| We merely provided a banquet and you made pigs of yourselves. | Мы только устроили банкет а вы выставили себя свиньями. |
| Goats and cows and chickens and pigs. | С козами, коровами, курами и свиньями. |
| He helps out with the pigs an' everything... | И помогал нам со свиньями и прочим хозяйством. |
| A-Apart from those eaten by the pigs. | Кроме тех, которые были съедены свиньями. |
| Like our little Zaki who fights daily against the pigs. | Который борется в одиночестве каждый день со свиньями. |
| I'll be in the yard dancing with pigs. | Пойду во двор плясать со свиньями. |
| Thanks for your help with the pigs. | Спасибо, что помог мне с теми свиньями. |