Английский - русский
Перевод слова Pick
Вариант перевода Взять

Примеры в контексте "Pick - Взять"

Примеры: Pick - Взять
Pick out anything you want from my wardrobe. Можете взять из моего гардероба все, что захотите.
They're looking for the pick. Они ждут шанса взять мяч.
I have to pick this. Мне нужно тогда взять это.
Here you go, you pick two of those and we'll be... Но две-то кассеты можно взять? Ладно...
I thought I'd go pick her up some comfort food from E.A.T. Я решила взять немного еды из Е.А.Т., чтобы утешить её.
Thought I might stop by that bakery on Grand on the way back, pick us up some of those cinnamon rolls. То есть я могу зайти в булочную на Гранд на обратном пути. взять тех рулетов с корицей.
Lily's this gourmet cook, and all she lets Marshall Is pick out one sad block of cheese. Лили любит готовить изысканые штучки, и всё, что она позволяет Маршаллу, так это взять жалкий кусок сыра.
In the evening of 27 February 1991, Mr. Lima came to pick her up to go for a drive in his car. Вечером 27 февраля 1991 года г-н Лима заехал за ней, с тем чтобы взять ее покататься на своем автомобиле.
We can't send any tactical units to pick this guy up without Pillar finding out about it. Мы не можем послать группу захвата, чтобы взять этого парня, потому что об этом сразу доложат Пиллару.
They've already been built, and painted, they've all been laid out in the exact running order, you just need to pick 'em up off this table. Все уже сделано, покрашено и разложено на столе в порядке выхода скетчей, вам надо всего лишь взять со стола.
After an emotional performance of "True Colors", sung in Spanish, Minogue decided to pick Lorenzo for her final three who would proceed to the live shows. После выразительного выступления с песней «True colors» на испанском языке Миноуг решила взять её в свою финальную тройку в прямые эфиры.
As a result, politicians are prepared to pick a city and order it to create the functions of a financial center, as if such a thing can be constructed like a building - a concept that could not be more off the mark. В результате власти Китая готовы взять любой город и приказать ему выработать функции финансового центра, как будто их можно построить как здание - идея, абсурдность которой трудно преувеличить.
They must be so identical that you could pick one up fromNew Zealand and ship them to Canada and he would be instantlyfunctional. Они должны быть настолько идентичны, что если взять одногочеловека из Новой Зеландии и перевезти его в Канаду он сможет сразуисполнять свои обязанности.
philosophers write ideas down on how they think the world works and you can pick and choose from them. Философы основываю свои идеи на их понимании устройства мира и вы можете многое взять от них.
The hotel has a home away from home feel to it, and you can unwind by the chimney, socialise in one of the cosy lounges, or pick a book from the shelves. Здесь Вы почувствуете себя как дома. Вы можете отдохнуть у камина, провести время за беседой в одном из лаунджей или взять книгу для чтения.
And now, be a doll and go pick out a nice bottle of red from the cellar while I draw us an Ayurvedic foaming bath, will you? В который я поручаю тебе пойти и взять бутылочку хорошего красного вина, пока я буду готовитьароматную пенную ванну, договорились?
I am going to open up my big bag here, and I'm going to let you pick any - anything, anything you want, seriously. Я щас открою свой пакет, и разрешу тебе взять любую конфету, любую, какую захочешь.
I said, "Pick a box." Я сказал взять коробку.
Pick a number or what? Взять талончик, или что?
I had each of the guys make a video about why I should pick them to come with me to the NBA All-Star Game. Я сказал своим парням сделать по видеоролику, где каждый изложит причины, по которым я должен именно его взять с собой на игру "Все звёзды НБА".
If we want real action, we need to pick smarter solutions that will cost less and do more. That would be a result for which every politician would be happy to accept responsibility. Это был бы тот результат, за который каждый политический деятель был бы счастлив взять на себя ответственность.