| That call she says was from Lance came from a pay phone six blocks from the movie theater. | Звонок от Лэнса, о котором она говорила, поступил с таксофона в шести кварталах от кинотеатра. |
| You know, I'm so glad you called this morning, but when I answered the phone, it sounded like you had an English accent. | Я так рада, что ты позвонила сегодня утром, но когда я взяла трубку, мне показалось, что ты говорила с английским акцентом. |
| I haven't slept in three nights, I have a 10 year old who wants to get her navel pierced, and I just got off the phone with our lawyer. | Я не сплю с трёх часов утра, моя десятилетняя дочь хочет проколоть пупок, и только что я говорила по телефону с нашим юристом. |
| Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. | Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз. |
| You said that phone only rings if we're in trouble or if it's you calling from the future to tell us we're in trouble. | Ты говорила, что тот телефон звонит только если у нас проблемы, или если ты звонишь из будущего сказать, что у нас проблемы. |
| Just got off the phone with DHS. | Только что говорила с минбезопасности. |
| I just off the phone with Langley. | Только что говорила с Лэнгли. |
| I just got off the phone with the state department. | Только что говорила с Госдепартаментом. |
| So I just got off the phone with Duke. | Только что говорила с деканом. |
| Just got off the phone with Pride. | Только что говорила с Прайдом. |
| I just got off the phone with the Navy. | Только что говорила с ВМС. |
| Just got off the phone with the FBI. | Только что говорила с ФБР. |
| I just got off the phone with George Pallis, the solicitor general. | Я только что говорила с генеральным солиситором. |
| I just got off the phone with the airline. | Я только что говорила с авиакомпанией. |
| I just got off the phone with the head of security at the CMA. | Только что говорила с главой безопасности УХВ. |
| [Jarvis]: I just got off the phone with hudson. | Я только что говорила с Хадсоном. |
| I just got off the phone with David O.Russell's assistant. | Я только что говорила с ассистентом Дэвида О'Рассела. |
| Phone records show she was talking to Abby just before the attack. | Судя по списку звонков, она говорила с Эбби прямо перед нападением. |
| I was... the phone. | Я говорила по телефону. |
| I told you over the phone: | Я говорила тебе по телефону! |
| You said something about a phone. | Ты говорила что-то о телефоне. |
| I told him to answer the phone. | Я говорила ему ответить. |
| She was talking on her phone the whole time she was driving. | Всю дорогу она говорила по телефону. |
| TARA: I just got off the phone with Stockton. | Только что говорила по телефону со Стоктоном. |
| I just got off the phone with the paramedics. | Я только что говорила с парамедиками. |