| A lot of people want the Phoenix stone. | Много людей охотятся за камнем Феникса |
| I need your help killing a Phoenix. | Помогите мне убить Феникса. |
| Phoenix PD doesn't know anything about this. | Полиция Феникса не в курсе. |
| We just moved here from Phoenix. | Мы переехали из Феникса. |
| That, that is the mark of the Phoenix. | Это, это клеймо Феникса. |
| [All cheer] Any word on Phoenix? | Есть что-то от Феникса? |
| This is Lila Crane from Phoenix. | Эта Лайла Крейн из Феникса. |
| Gun killed a Phoenix today. | Сегодня револьвер убил Феникса. |
| Phoenix tears have healing powers. | Слезы феникса обладают целебными свойствами. |
| Welcome to Phoenix Farms! | Добро пожаловать в "Ферму Феникса". |
| Any word on Phoenix? | Есть что-то от Феникса? |
| the mark of the Phoenix Sword. | это... метка камня Феникса. |
| Original Order of the Phoenix. | Первый состав Ордена Феникса. |
| Two for Phoenix, Arizona. | 2 до Феникса, Аризона. |
| Having at last reached full Phoenix power, Jean confronts Xorn-Magneto and is killed in the process. | Обладая наконец достигнутой полной мощью Феникса, Джина сразилась с Ксорном-Магнитом в процессе этого была убита. |
| Using the Phoenix Force, he restores Krakoa before engaging in battle with Cyclops, Havok, Rachel and Cable. | Он отправился на Землю и, используя Силу Феникса, восстановил Кракоа, прежде чем сойтись в бою с Циклопом, Хавоком, Рэйчел и Кабелем. |
| Blaquesmith tells Hope that she can still save Cable by absorbing the techno-organic virus with the Phoenix Force. | Кузнец рассказывает Хоуп, что она всё ещё может спасти Кабеля; для этого ей придётся поглотить техно-органический вирус, используя Силу Феникса. |
| However, when a Phoenix Force-possessed Cyclops killed Professor X, the mental shock caused Legion to lose control and free all the evil personalities. | Однако, этот контроль был разрушен, когда порабощенный Силой Феникса Циклоп убил профессора Икс, что вызвало психологический шок у Легиона, из-за чего он потерял контроль и уничтожил место, в котором находился, и высвободил все порочные личности. |
| Along the way, Honey falls in love with Phoenix and tries to keep Lily out of the clutches of the selfish, vain princess. | По мере развития сюжета она влюбляется в Феникса и они вместе пытаются спасти кошку Лили от тщеславной принцессы. |
| Head down the Phoenix for a roast, veg out in the pub for a bit then wander home, watch a bit of telly, go to bed. | Пойдём позагораем на берег Феникса, заглянем в паб ненадолго, потом вернёмся домой, посмотрим немного телевизор и ляжем спать. |
| The whole thing is about positioning the release of the Phoenix with your prison release. | Все дело в позиционировании выпуска Феникса только после твоего выхода из тюрьмы. |
| Your boyfriend, Cole Foster, runs a luxury-car-theft ring with jobs from Phoenix to Tulsa. | Ваш приятель, Коул Фостер, руководит бандой, которая угоняет дорогие машины от Феникса до Талсы. |
| All right, I led the petition drive to try to force him out of Phoenix. | Хорошо, я собирала подписи в заявлении о том, чтобы его выгнали из Феникса. |
| You're still in a little self-destructive spiral from your not-so-fantastic voyage into the Phoenix Stone. | Ты все еще в само-разрушающей спирали из твоей не такой уж фантастической поездки в камень Феникса. |
| Partnerships must also be task-oriented (Working in Partnership for Safer Community, London, AZTech Model Deployment Initiative, Phoenix Metropolitan Area, United States of America, and several other best practices). | Партнерства должны быть также ориентированы на конкретные цели (работа в условиях партнерства для обеспечения безопасности общины, Лондон, инициатива по продвижению модели "АЗТех", район Большого Феникса, Соединенные Штаты Америки, и ряд других наилучших видов практики). |