A lot of people want the Phoenix stone. |
Много людей охотятся за камнем Феникса |
I need your help killing a Phoenix. |
Помогите мне убить Феникса. |
Phoenix PD doesn't know anything about this. |
Полиция Феникса не в курсе. |
We just moved here from Phoenix. |
Мы переехали из Феникса. |
That, that is the mark of the Phoenix. |
Это, это клеймо Феникса. |
[All cheer] Any word on Phoenix? |
Есть что-то от Феникса? |
This is Lila Crane from Phoenix. |
Эта Лайла Крейн из Феникса. |
Gun killed a Phoenix today. |
Сегодня револьвер убил Феникса. |
Phoenix tears have healing powers. |
Слезы феникса обладают целебными свойствами. |
Welcome to Phoenix Farms! |
Добро пожаловать в "Ферму Феникса". |
Any word on Phoenix? |
Есть что-то от Феникса? |
the mark of the Phoenix Sword. |
это... метка камня Феникса. |
Original Order of the Phoenix. |
Первый состав Ордена Феникса. |
Two for Phoenix, Arizona. |
2 до Феникса, Аризона. |
Having at last reached full Phoenix power, Jean confronts Xorn-Magneto and is killed in the process. |
Обладая наконец достигнутой полной мощью Феникса, Джина сразилась с Ксорном-Магнитом в процессе этого была убита. |
Using the Phoenix Force, he restores Krakoa before engaging in battle with Cyclops, Havok, Rachel and Cable. |
Он отправился на Землю и, используя Силу Феникса, восстановил Кракоа, прежде чем сойтись в бою с Циклопом, Хавоком, Рэйчел и Кабелем. |
Blaquesmith tells Hope that she can still save Cable by absorbing the techno-organic virus with the Phoenix Force. |
Кузнец рассказывает Хоуп, что она всё ещё может спасти Кабеля; для этого ей придётся поглотить техно-органический вирус, используя Силу Феникса. |
However, when a Phoenix Force-possessed Cyclops killed Professor X, the mental shock caused Legion to lose control and free all the evil personalities. |
Однако, этот контроль был разрушен, когда порабощенный Силой Феникса Циклоп убил профессора Икс, что вызвало психологический шок у Легиона, из-за чего он потерял контроль и уничтожил место, в котором находился, и высвободил все порочные личности. |
Along the way, Honey falls in love with Phoenix and tries to keep Lily out of the clutches of the selfish, vain princess. |
По мере развития сюжета она влюбляется в Феникса и они вместе пытаются спасти кошку Лили от тщеславной принцессы. |
Head down the Phoenix for a roast, veg out in the pub for a bit then wander home, watch a bit of telly, go to bed. |
Пойдём позагораем на берег Феникса, заглянем в паб ненадолго, потом вернёмся домой, посмотрим немного телевизор и ляжем спать. |
The whole thing is about positioning the release of the Phoenix with your prison release. |
Все дело в позиционировании выпуска Феникса только после твоего выхода из тюрьмы. |
Your boyfriend, Cole Foster, runs a luxury-car-theft ring with jobs from Phoenix to Tulsa. |
Ваш приятель, Коул Фостер, руководит бандой, которая угоняет дорогие машины от Феникса до Талсы. |
All right, I led the petition drive to try to force him out of Phoenix. |
Хорошо, я собирала подписи в заявлении о том, чтобы его выгнали из Феникса. |
You're still in a little self-destructive spiral from your not-so-fantastic voyage into the Phoenix Stone. |
Ты все еще в само-разрушающей спирали из твоей не такой уж фантастической поездки в камень Феникса. |
Partnerships must also be task-oriented (Working in Partnership for Safer Community, London, AZTech Model Deployment Initiative, Phoenix Metropolitan Area, United States of America, and several other best practices). |
Партнерства должны быть также ориентированы на конкретные цели (работа в условиях партнерства для обеспечения безопасности общины, Лондон, инициатива по продвижению модели "АЗТех", район Большого Феникса, Соединенные Штаты Америки, и ряд других наилучших видов практики). |