Английский - русский
Перевод слова Philippine
Вариант перевода Филиппинский

Примеры в контексте "Philippine - Филиппинский"

Примеры: Philippine - Филиппинский
The Philippine Nuclear Research Institute, with the assistance of an IAEA expert, conducted a two-day meeting with other relevant government agencies to review and update the Integrated Nuclear Security Support Plan for further implementation of nuclear security activities in the Philippines from 2013 to 2015. Филиппинский институт ядерных исследований при содействии эксперта МАГАТЭ провел двухдневное совещание с участием других соответствующих государственных ведомств с целью пересмотреть и обновить Комплексный план поддержки ядерной безопасности для проведения дальнейших мероприятий в области ядерной безопасности на Филиппинах в период 2013 - 2015 годов.
Fourteen years before that, in 1974, the Philippine Labor Code prohibited the employment of children below 18 years of age in hazardous occupations (article 139 of the Labor Code, as amended). 13. The Government has set its targets. За 14 лет до начала осуществления этой программы, т.е. в 1974 году, в филиппинский Трудовой кодекс было включено положение, запрещающее наем детей в возрасте до 18 лет для выполнения опасных видов работ (статья 139 Трудового кодекса с внесенными в нее изменениями).
Our Office of the Presidential Adviser on the Peace Process and the Philippine Council for the Welfare of Children provide technical input on various conflict-resolution approaches that prevent and address the occurrence of the exploitation of children and youth in armed conflict. Управление советника по мирному процессу при президенте Филиппин и Филиппинский совет по вопросам благополучия детей оказывают техническое содействие в разработке различных подходов к урегулированию конфликтов, которые содействовали бы предотвращению и недопущению случаев эксплуатации детей и подростков в вооруженных конфликтах.
Presidential Decree No. 1152, otherwise known as Philippine Environment Code, enunciates the country's environmental management policies and environmental quality standards aimed at protecting and improving the country's water, air and land resources. Президентский указ Nº 1152, известный как Филиппинский кодекс экологических норм, определяет экологическую политику государства и стандарты качества окружающей среды, направленные на защиту и улучшение качества водных, воздушных и земельных ресурсов страны.
The Philippine Plan for Gender Responsive Development, 1995-2025, formulated in 1995, has served as the blueprint for the review and development of gender responsive programs by the different government agencies. Филиппинский план развития с учетом гендерных аспектов на 1995-2025 годы, сформулированный в 1995 году, служит в качестве руководства для пересмотра и разработки различными государственными учреждениями программ, учитывающих гендерный фактор.
In addition, in 1997 the Philippine Congress passed the Indigenous Peoples Rights Act, which promotes and protects the rights of indigenous cultural communities in the Philippines. Кроме того, в 1997 году филиппинский конгресс принял Акт о правах коренных народов, который поощряет и защищает права культурных общин коренных народов в Филиппинах.
Our efforts are anchored in our national law on HIV/AIDS, the Philippine AIDS Prevention and Control Act of 1998, to which amendments are currently being considered to make it more responsive to the evolving dynamics of the disease. В основе наших усилий лежит национальный закон о борьбе с ВИЧ/СПИДом, филиппинский закон 1998 года о предотвращении СПИДа и борьбе с ним, поправки к которому в настоящее время рассматриваются с целью учета изменяющейся динамики этой болезни.
The Philippine Council for the Welfare of Children advocated children's rights and welfare, protected them from abuse and ensured that they received priority attention at all levels. Филиппинский Совет по вопросам благосостояния детей отстаивает права и благосостояние детей, защищает их от жестокости и добивается, чтобы их интересы учитывались в первую очередь на всех уровнях.
In 1965, Congress passed Republic Act No. 4368 that created the National Historical Commission and effectively abolished the Philippine Historical Committee and the National Heroes Commission whose functions were delegated to the NHC. В 1965 году филиппинский Парламент издал Республиканский акт Nº 4368, согласно которому Филиппинский исторический комитет и Национальная героическая комиссия объединялись в единую организацию под названием «Национальная историческая комиссия Филиппин».
Integrated Bar of the Philippines Philippine Institute of Certified Public Accountants Rotary Club of Makati East Financial Executive Institute of the Philippines Management Association of the Philippines Филиппинская объединенная коллегия адвокатов Филиппинский институт дипломированных бухгалтеров-ревизоров Клуб "Ротари" в Восточном Макати Филиппинский институт старших руководителей в области финансов Филиппинская ассоциация управления
Assistant Director, Agriculture Staff, National Economic and Development Authority (NEDA), and Assistant Head Coordinating Secretariat, Philippine Council for Sustainable Development Помощник директора, сотрудник по вопросам сельского хозяйства, Национальный орган по вопросам экономики и развития (НЕДА), и помощник руководителя координационного секретариата, Филиппинский совет устойчивого развития
Indigenous Peoples Rights Monitor, Indigenous Peoples' International Centre for Policy and Philippine Indigenous Peoples Link noted that indigenous peoples are estimated to be 12-15 million, or 15 per cent of the total population. Центр по наблюдению за соблюдением прав коренных народов, Международный центр коренных народов по вопросам политики и Филиппинский центр связи коренных народов87 отметили, что численность коренных народов оценивается в 12-15 млн. чел., или 15% общей численности населения.
While the Philippine Labor Code has not yet been amended with regards to night work prohibition for women, there are three (3) bills filed at the House of Representatives which supports the repeal of night work prohibition. Хотя в филиппинский Трудовой кодекс еще не внесены поправки в отношении запрета на работу в ночное время для женщин, в Палату представителей представлено три (З) законопроекта, которые поддерживают отмену запрета на работу в ночное время.
The same constitutional guarantee underpins the periodic formulation of plans for women, from the first plan, the Philippine Development Plan for Women 1989-1992, to the current one, the Framework Plan for Women. С учетом той же конституционной гарантии периодически разрабатываются планы в интересах женщин - от первого плана под названием «Филиппинский план развития в интересах женщин, 1989-1992 годы», до текущего, под названием «Рамочный план в интересах женщин».
Anti-Money Laundering - While, the Philippines remains in the list of Non-cooperative Countries and Territories as per the Financial Action Task Force, the Philippine Anti-Money Laundering Council is working closely with the FATF to bring the Philippines to compliance standards. Борьба с отмыванием денег - Хотя Филиппины по-прежнему находятся в списке отказывающихся сотрудничать стран и территорий, подготовленном Целевой группой по финансовым мероприятиям, Филиппинский совет по борьбе с отмыванием денег поддерживает тесные контакты с ЦГФМ, чтобы обеспечить выполнение Филиппинами соответствующих требований.
Honorary Doctoral Degrees in Laws and Human Letters from College of New Rochelle, New York, Centro Escolar University and Philippine Women's University in the Philippines Почетные степени доктора юридических и гуманитарных наук, колледж города Нью-Рошель, Нью-Йорк, университет «Сентро Эсколар» и Филиппинский женский университет, Филиппины
Philippine Plan for Gender-Responsive Development Филиппинский план развития с учетом гендерных аспектов
Philippine Center for Marine Affairs, Inc. Филиппинский центр по морским вопросам
Philippine Immigration Act of 1940 Филиппинский закон об иммиграции 1940 года
Philippine Human Rights Information Center Филиппинский информационный центр по правам человека
1980-1984: Editor-in-chief, Philippine Art Supplement, Cultural Centre of the Philippines. 1980-1984 годы: главный редактор Филиппинского вестника искусств, Филиппинский культурный центр.
A study on harmonizing Philippine law with international standards on juvenile justice was undertaken by the University of the Philippines. Филиппинский университет провел исследование по вопросу о согласовании филиппинского законодательства с международными стандартами в области отправления правосудия по делам несовершеннолетних.
Just last week, we concluded a multisectoral Philippine Energy Summit. Только на прошлой неделе мы завершили многосекторальный филиппинский саммит, посвященный энергетике.
The Philippine archipelago lies at the crossroads of the Asia-Pacific Region. Филиппинский архипелах находится на перекрестке путей сообщения Азиатско-Тихоокеанского региона.
In a related development, the University of the Philippines had completed a policy action research on the gender sensitivity in the Philippine court system. В связи с этим Филиппинский университет завершил проведение научного исследования, касающегося политических мер, по вопросам учета интересов женщин в судебной системе Филиппин.