Kiribati is proud to be home to the Phoenix Islands Protected Area, the largest marine protected area in the world. |
Кирибати гордится тем, что у нас находится заповедная зона островов Феникс, которая стала крупнейшим в мире морским заповедником. |
The Phoenix Islands Protected Area covers an area of around 410,500 square kilometres, making it, for now, the planet's largest marine protected area. |
Заповедная зона островов Феникс охватывает территорию приблизительно 410500 кв. км и является в настоящее время крупнейшим в мире морским заповедником. |
However, exactly when we began, just like the phoenix rising from its own ashes, a gloomy international picture threatened to darken our prospects for future growth. |
Однако именно тогда, когда мы, как птица Феникс, восставшая из пепла, все только начинали, мрачная международная ситуация поставила под угрозу перспективы нашего будущего развития. |
Regarding Mr. Ames, according to Detective Wilcox, you said that you were on official business when you encountered Mr. Ames on the ship the Phoenix. |
Относительно мистера Эймса, по словам детектива Вилкоса, вы утверждали, что были на официальном задании, когда столкнулись с мистером Эймсом на судне "Феникс". |
So even though I had designed the Phoenix to be the big finale, |
И хотя я подготовил номер под названием "Феникс" для грандиозного завершения шоу, |
I hear you're getting stymied in the D.P.D., that Arthur's threatening to farm you out to Phoenix. |
Я слышал, что ты так накосячил в ОВР, что Артур угрожал перевести тебя в Феникс. |
I went to the front at Phoenix Hill. |
Я был на поле боя у горы Феникс |
When you said the border, I thought you meant tucson or phoenix, Not the actual border. |
Когда ты сказала про границу, Я подумал, что ты имеешь в виду Туксон или Феникс, а не саму границу. |
In 1913, Phoenix became one of the first cities to adopt a council-manager form of government, commonly viewed as a more progressive form of government. |
В 1913 году Феникс стал одним из первых городов, перешедшим на модель управления "городской совет - управляющий", которая в то время рассматривалась в качестве более прогрессивной формы управления. |
And every time I kill you, you just Phoenix back to life. |
пока ты охотишься за моим братом и каждый раз когда я тебя убиваю, ты возрождаешься как феникс |
For example, Daallo and Juba Airlines both lease aircraft from Phoenix Aviation, while Star African Airlines leases from Aerovista. |
Например, «Даалло» и «Джуба эйрлайнз» арендуют самолеты у «Феникс авиэйшн», а «Стар эфрикэн эйрлайнз» арендует летательные аппараты в «Аэровиста». |
Phoenix Airline's flight number EX 201 went from Ryan airport to Balidogle in Somalia and from Balidogle to Eden. |
Самолет компании «Феникс эйрлайн» совершил рейс номер EX201 из аэропорта «Риан» в Балли-Догле в Сомали, а затем из Балли-Догле вылетел в Иден. |
In 2008, Kiribati created the world's largest protected marine reserve, the Phoenix Islands Protected Area, encompassing one of the planet's last intact coral archipelagos. |
В 2008 году в Кирибати была создана крупнейшая в мире морская заповедная зона (охраняемая зона на островах Феникс), где располагается один из последних на планете нетронутых коралловых архипелагов. |
"Like a Phoenix," not "to Phoenix." |
Как Феникс, а не Фениксу. |
"Phoenix." "Eric Phoenix." |
"Феникс." "Эрик Феникс." |
After several ownership changes, the plant was completely shut down in 1949 and later acquired by the Barium Steel Corp. and renamed the Phoenix Iron & Steel Company, later The Phoenix Steel Corporation. |
После многочисленных смен владельцев, завод был закрыт в 1949 году, и впоследствии приобретён Корпорацией Бариум Стил и переименован в Феникс Айрон и Стил Компани, позже Финикс Стил Корпорейшн. |
So, what, should we just go to Phoenix and chase our tails until this guy shows his face? |
Что, поедем в Феникс и дождёмся, когда тот парень объявится? |
"By This Axe, I Rule" (First published in King Kull, 1967) Re-written by Howard into the Conan story "The Phoenix on the Sword". |
Впервые издан в «King Kull», 1967; переписан Говардом в историю Конана «Феникс на Мече». |
They never had any data from this area. They'd never had any information from the Phoenix Islands. |
У них никогда не было никакой информации об островах Феникс. |
Phoenix is out of the question, I'm taking over Arizona, do you hear me? |
Феникс - точно, Вся Аризона уже моя, ясно? |
It's as good as new, like a Phoenix rising from the ashes, it brought the original recording back to life. |
Теперь она как новая, словно феникс восстает из пепла, оригинальная запись снова жива. Испёк? |
When he sent me to Phoenix to be with you guys, he sent Emma to Beverly Hills to be with another family. |
Тогда он отправил меня в Феникс, к вам, а Эмму послал в Беверли-Хиллз к другой семье. |
In the center we have the Phoenix Islands, which is thesubject that I'm talking about. |
в центре - острова Феникс, про которые я сейчас ирассказываю, |
The course is a combined format providing both lecture and practice, and is taught throughout the year by Peggy Phoenix Dubro and Teachers of Teachers Phases I-IV. |
Курс представляет собой комбинированный формат лекций и практических занятий. Его преподают в любое время года Пегги Феникс Дубро и Учителя учителей Фаз I-IV. |
He was also said to be the director of the "Phoenix Program" during the Vietnam War, as well as the CIA station chief in Laos between 1966-1968, and Saigon station chief from 1968 through February 1972. |
Также считается, что он был директором «Программы Феникс» во время войны во Вьетнаме, а также начальником подразделения ЦРУ в Лаосе в период с 1966 по 1968 год. |