Английский - русский
Перевод слова Pharmacy
Вариант перевода Аптека

Примеры в контексте "Pharmacy - Аптека"

Примеры: Pharmacy - Аптека
When tobacco was brought to Europe and eventually to Estonia, the pharmacy was the first to sell it. Когда табак был доставлен в Европу и в конечном итоге в Эстонию, аптека была первым местом его продажи.
Historians have not been able to determine when exactly the pharmacy opened, but the oldest records available show that the Raeapteek was already on its third owner in 1422. Историки не смогли определить, когда именно открылась аптека, но старейшие из доступных записей показывают, что Ратушная аптека принадлежала уже своему третьему владельцу в 1422 году.
Isn't there an all-night pharmacy across the street from your building? И разве прямо через дорогу от тебя не расположена дежурная аптека?
For example, the Government's central pharmacy is now functioning and the Ministry of Health is increasing its capacity, with the installation of a cold-chain store, to take charge of vaccine distributions. Так, например, в настоящее время функционирует центральная государственная аптека, и министерство здравоохранение расширяет свои возможности путем создания холодильных складов с целью обеспечения распределения вакцины.
In the health sector, the central pharmacy and cold chain have been restored, and several tons of UNICEF-supplied essential drugs, vaccines and equipment have been delivered and distributed. Что касается сектора здравоохранения, то были восстановлены центральная аптека и холодильная установка, а также было доставлено и распределено несколько тонн предоставленных ЮНИСЕФ основных лекарственных средств, вакцин и оборудования.
As concerns health services, there is a shortage of all types of first-aid facilities and of medical specialists and "the only pharmacy at which the population can obtain medication is situated in the village of Majdal Shams". Что касается медицинского обслуживания, то не хватает всех видов первой помощи и медицинских специалистов, а единственная аптека, в которой население может получить лекарственные препараты, находится в деревне Мадждал-Шамс.
Anybody need medication right now from the pharmacy? Кто-либо знает где тут по близости есть аптека?
"the pharmacy and the houses were left to the two women." "аптека и недвижимость перешла к двум дамам."
Okay, well, it doesn't matter, because I'm a psychiatrist, not a pharmacy, and if you want my help, you do it my way. Ладно, не важно, я - психотерапевт, а не аптека, и если нужна моя помощь - делайте, как я говорю.
By 1923 it had become a large village: there were 690 homes, with 1520 men and 1597 women, with a mill, a slaughterhouse, a pharmacy, a primary school, and 15 stores. В 1923 году это уже большое село: насчитывалось 690 домов, проживало 1520 мужчин и 1597 женщин, имелись мельница, бойня, аптека, начальная школа, 15 торговых точек.
Its social structure was rigid, and the lower classes played no part in its government, but it was advanced in other ways: in the 14th century the first pharmacy was opened there, followed by a hospice; in 1418 the trafficking of slaves was abolished. Его социальная структура была жесткой, низшие классы не играли никакой роли в его правительстве, но он являлся передовым в других отношениях: в XIV веке здесь открылась первая аптека, а вскоре - приют для неизлечимо больных; в 1418 году была отменена работорговля.
When an out-of-network pharmacy is used, the plans cover 60 per cent of the charge within the United States of America and 80 per cent of the charge outside the United States. Когда используется аптека, не входящая в сеть, план покрывает 60 процентов расходов в пределах Соединенных Штатов и 80 процентов за их пределами.
The complex will have a restaurant with international dishes, fitness gym, indoor swimming pool, beauty saloon, pharmacy, mini market, café, offices, outdoor swimming pool with water bar, children's playground area, mini-golf field and a car park as well. В комплексе будет расположен и ресторан с интернациональной кухней, фитнес салон, закрытый бассейн, салон красоты, аптека, продовольственный магазин, кафе, офисы, внешний бассейн с водным баром, детская площадка, площадка для мини-гольфа и парковка.
This means that for each package of medicine which the pharmacy sells on prescription it registers the patient's civil registration number, the code number of the medicine, the identification number of the g.p. who wrote the prescription, the date etc. Это означает, что при продаже каждой упаковки медикаментов по рецепту, аптека регистрирует идентификационный номер пациента, кодовый номер лекарственного средства, идентификационный номер терапевта, выписавшего рецепт, дату и т.д.
Percentage of health institutions using ICTs (by type of health institution: e.g., private clinic, Government, university hospital, pharmacy) Доля медицинских учреждений, использующих ИКТ (с разбивкой по видам медицинских учреждений: например, частная клиника, государственная или университетская больница, аптека)
Pharmacy, near the down road. Аптека, недалеко, вниз по дороге.
Pharmacy, hardware, post office, pretty much everything's right there. Bagels. Аптека, хозяйственный, почта - все, что угодно.
The ground floor was rented by various trade organizations, in particular, by Shamkovich's Pharmacy and "Julius Garohov's Trade House". Первый этаж здания арендовали различные торговые организации, в частности, аптека Шамковича и «Торговый дом Юлиуса Гарохова».
Her father owned the "Farmacia Imperial" ("Imperial Pharmacy"), located in Barrio Obrero, Santurce. Её отец владел «Farmacia Imperial» («Императорская аптека»), расположенной в Баррио-Обреро, Сантурсе.
In the year of 1970, the bath was reconstructed, a received a transformation called "Green Pharmacy". В 1970 году здание бани было реставрировано, после чего здесь начала функционировать так называемая «Зелёная аптека».
Kid's got a pharmacy in his stomach. У парня была целая аптека в желудке.
Second pharmacy hit in this neighborhood in as many weeks. За несколько недель, это уже вторая аптека, которую ограбили.
Satellite pharmacy to the third floor nurses' station. Аптека вызывает сестринский пост на третьем этаже.
Our pharmacy is the result of international donations. Аптека создана на пожертвования из разных стран.
The shell then penetrated the inner concrete wall of the hospital where the pharmacy was located. Затем снаряд прошел через внутреннюю бетонную стену больницы, где располагалась аптека.