Well, you've got your own traveling pharmacy over there. |
Ну, у тебя своя собственная передвижная аптека там. |
So, our phony pharmacy is not just selling Tramizor. |
Итак, липовая аптека не только продавала Трамизор. |
My pharmacy's looted, 2,000, 3,000 dollars. |
Моя аптека разграблена, 2,000, 3,000 долларов. |
My father's pharmacy is closed due to the disgrace. |
Аптека моего отца закрыта из-за позора. |
This is a pharmacy, not a voodoo store. |
Это аптека, а не лавка вуду. |
Get to Saint-Clair as soon as the pharmacy opens. |
Ступай в Сен-Клер как только откроется аптека. |
There was a pharmacy in one of the offices. |
В одном из офисов была аптека. |
She's like a walking pharmacy, this one. |
Эта дама вообще как ходячая аптека. |
The Project included a casualty unit, a diagnostic laboratory, a new pharmacy and a dialysis unit. |
В рамках проекта в больнице будут созданы пункт неотложной помощи, диагностическая лаборатория, новая аптека и отделение диализа. |
The neighborhood is located Downtown subway station, supermarket, pharmacy, ATMs. |
Район расположен в центре города станции метро, супермаркет, аптека, банкомат. |
During the disorder, his pharmacy was set on fire and demolished. |
Во время беспорядков, его аптека была подожжена и уничтожена. |
The pharmacy offered proprietary products and items for the care of patients, as well as natural mineral waters. |
Аптека предлагала патентованные средства и предметы ухода за больными, а также натуральные минеральные воды. |
Over time, Idelson's pharmacy became the best in the city of Taganrog. |
Со временем аптека Идельсона стала лучшей в городе Таганроге. |
After 1990, the entire pharmacy underwent extensive refurbishment as the building had been neglected for almost 50 years. |
После 1990 года вся аптека прошла обширную реконструкцию, так как ремонту не уделялось должного внимания в течение почти 50 лет. |
The pharmacy is organized under the Directorate of Health Services, one of eight Vatican City directorates. |
Аптека организована под управлением Управления здравоохранения, одного из восьми управлений Ватикана. |
Later the pharmacy acquired the privilege to import around 400 liters of French cognac tax-free on an annual basis. |
Позже аптека получила привилегию на ежегодный беспошлинный импорт около 400 литров французского коньяка. |
Finch... the pharmacy is a dead drop. |
Финч... аптека - это точка передачи денег. |
Goldman's pharmacy on third and maple. |
Аптека Голдмана на углу третьей и Мапл. |
This is not the store it's a pharmacy. |
Это не магазин, это аптека. |
It's not a store, it's a pharmacy. |
Это не магазин, это аптека. |
There is a fully stocked pharmacy... in the Z ward. |
Есть полностью укомплектованная аптека... в отделение зомби. |
Not so many English know this town, and there is a small pharmacy there. |
Не так много американцев знают этот город и там есть небольшая аптека. |
Just, there's a pharmacy across the park. |
Просто по ту сторону парка есть аптека. |
That's the pharmacy where Banks filled the prescription. |
Это аптека, где Бэнкс купил лекарства по рецепту. |
Post office, pharmacy, supermarket, bar... |
Почта, аптека, бар, табачный ларек. |