Английский - русский
Перевод слова Peterson
Вариант перевода Питерсон

Примеры в контексте "Peterson - Питерсон"

Примеры: Peterson - Питерсон
Because Peterson is ruthless and determined, and he won't stop until he's destroyed both of you. Потому что Питерсон жесток и беспощаднен в своей решимости и он не остановится, пока не разрушит ваши жизни.
I believe it would take a lot to convince a judge that he has more rights to this baby than Ms. Peterson. Я уверен, потребуется немало усилий, чтобы убедить судью, что у него больше прав на этого ребёнка, чем у мисс Питерсон.
Peterson, what are you doing here? Питерсон, что ты тут делаешь?
Did Peterson know what you had done? Питерсон знал, что ты сделал?
Well, Mrs. Peterson, even if his brakes went out, there was no indication of malfeasance. Слушайте, миссис Питерсон, даже если у него отказали тормоза, доказательство злого умысла мы не нашли.
Don't you have better things to do, Peterson? Вам больше нечем заняться, Питерсон?
And yet Mr. Peterson was waiting for you and Blake at the facility. И всё-таки Питерсон ожидал вас в здании. Почему?
Don't you have better things to do, Peterson? Питерсон, тебе больше нечем заняться?
Did Dennis Peterson and Valerie Raines have anything to do with each other in High School? Деннис Питерсон и Валери Рейнс пересекались в школе?
Now, is that the message you want hopping around town, Mr. Peterson? Вот какое послание вы хотите разнести по всему городу, мистер Питерсон?
Mr. Peterson, do you have any idea where she might have gone? Мистер Питерсон, как вы думаете, где она может скрываться?
But you know the truth, don't you, Mr. Peterson? Но вы знаете правду, так ведь, мистер Питерсон?
Mr. Peterson, where were you and Judith living at the time? Мистер Питерсон, где вы с Джудит жили в то время?
Price Peterson of New York Magazine rated the episode 4 out of 5 stars while remarking on its effectiveness in connecting the season's plot lines and conveying the horror of the characters' circumstances. Прайс Питерсон из «New York Magazine» оценил эпизод на 4 звезды из 5, отметив его эффективность в соединении сюжетных линий сезона и передаче ужаса обстоятельств персонажей.
What about the evidence Peterson found in Mexico? Что насчёт доказательства, которое Питерсон нашёл в Мексике?
Price Peterson of New York magazine rated the episode 4 out of 5 stars, praising the "devastating performances" by Claire Danes and Suraj Sharma. Прайс Питерсон из журнала «New York» оценил эпизод на 4 звезды из 5, хваля "разрушительные выступления" Клэр Дэйнс и Сураджа Шармы.
And if we stop now, you're going to prison, your wife's going to lose her career, and Peterson is on his way to being the head of the D.E.A. Если мы сейчас остановимся, ты отправишься в тюрьму, твоя жена закончит свою карьеру, а Питерсон получит прямую дорогу к руководству УБН.
My client was under the impression that Ms. Peterson had agreed to work out a custody agreement of their own, after matters between Ms. Marcus and Mr. Novotney were settled. У моей клиентки было впечатление, что мисс Питерсон согласилась выработать их собственное соглашение об опеке, после того, как будут улажены проблемы между мисс Маркус и мистером Новотны.
To release Mary Peterson from duty, to forget she exists, to allow her to go on with her life. Освободить с должности Мери Питерсон, забыть, что она существует, позволить ей жить дальше.
We got Peterson on the violin And Quagmire and Joe will be joining in У нас тут Питерсон на скрипочке а на подхвате Куагмайр и Джо
And from then on, Lady Redbush and Griffin Peterson lived in peace and happiness. И отныне, Леди Рыжомех и Гриффин Питерсон жили в счастье и согласии
Mrs. Peterson, are you sure you're comfortable with me staying in here? Миссис Питерсон, вы уверены, что моё присутствие не причинит неудобств?
I said "What's the problem, Peterson?" Я спросил: "В чем проблема, Питерсон?"
Peterson found the corpse, dug out the bullet, all he's got to do is subpoena the gun, and... that's game over. Питерсон найдет тело, вытащит пулю, и все, что ему останется сделать, это запросить пистолет, и... игра закончена.
If Peterson leaves in the next half an hour, stall him, okay? Если Питерсон выйдет меньше, чем через полчаса, задержи его, хорошо?