Английский - русский
Перевод слова Pet
Вариант перевода Домашнее животное

Примеры в контексте "Pet - Домашнее животное"

Примеры: Pet - Домашнее животное
Like, did you have a pet growing up? У вас было домашнее животное?
Dad! This is our pet. Он - наше домашнее животное.
No, I think we can start Brick with something as simple as a pet. Для начала попробуем что-нибудь простое, например, домашнее животное.
The little pet you stroke... between Meditations may well... surprise you some day. Маленькое домашнее животное, которое вы гладите... между сеансами Медитации... тоже может удивить вас однажды.
You said he was just going to be someone's pet. что продадите его как домашнее животное!
[Alarm Blaring, Faint] Doctor, that thing that killed my partner, that's your pet science project? Доктор, а та штука что убила моего напарника... это ваше домашнее животное?
or a pet, What I loved was the excitement of the wait Её нельзя было просто обнять и приласкать, как домашнее животное.
You pretend to have a pet to impress women. Ты притворяешься, что у тебя есть домашнее животное, чтобы впечатлить женщин.
Maybe it'll be fun having a pet. Может тебе понравится иметь домашнее животное.
If you need a pet that can roller-skate and smoke cigars it's time to think about a family. Если вам нужно домашнее животное, которое может кататься на роликах и курить сигары вам самое время задуматься о семье.
Minerva was much more than a pet to me. Для меня Минерва была больше чем домашнее животное.
Roger: Your Honor, the squirrel that attacked me is that man's pet. Ваша честь, белка, которая на меня напала, это его домашнее животное.
He needs to get a pet. Ему обязательно нужно завести домашнее животное.
He was very fond of animals and kept a squirrel named Willie as a pet. Он также очень любил животных и держал белку по имени Вилли как домашнее животное.
First he kills the pet, then the family. Сначала он убивает домашнее животное, потом семью.
I'm not keeping it as a pet. Я не буду держать её как домашнее животное.
You have a dead family pet and you never mentioned it? У вас есть мертвое домашнее животное, и вы не упоминали о нем?
You want to take a leech home as a pet? Забрать пиявку домой, как домашнее животное?
And will they have a pet? А у них есть домашнее животное?
In the book Reaper (2014) by Brock Allen, the Loch Ness monster lives as a pet to the Reaper in another dimension. В книге «Reaper» (Жнец) (2014) Брока Аллена чудовище Лох-Несса живет как домашнее животное Жнеца в другом измерении.
Is there anyone here that has a hare as a pet? Есть здесь кто-то, у кого заяц на содержании как домашнее животное?
Would you have me bring it home as a pet? Ты хотел бы, что бы я забрал его домой как домашнее животное?
He's not a pet, he's a kid, and he just wants to be normal, so leave him alone. Он не домашнее животное, он ребенок, и он просто хочет быть нормальным, так что оставьте его в покое.
No pet could replace you. Ни одно домашнее животное не сможет заменить тебя.
I have a pet. У меня есть домашнее животное.