Английский - русский
Перевод слова Permanently
Вариант перевода Окончательного

Примеры в контексте "Permanently - Окончательного"

Примеры: Permanently - Окончательного
Workers not entitled to a pension in respect of statutory retirement, early retirement on grounds of age or length of service, unemployment at an advanced age or invalidity or who cease work permanently are entitled to a lump-sum payment. Право на получение компенсации общего характера предоставляется трудящимся, не имеющим права на получение пенсионного пособия по возрасту и за выслугу лет, пособия в случае увольнения в преклонном возрасте или пособия по инвалидности и в случае их окончательного увольнения со службы.
In 2001, the Committee on the terminal storage of mercury proposed that a legal requirement for waste containing mercury to be stored permanently deep in bedrock. В 2001 году Комитет по вопросам окончательного захоронения ртути внес предложение о введении юридического требования о постоянном хранении ртутьсодержащих отходов в глубинных слоях коренных пород.
The Final Declaration reflected an unambiguous commitment to resolve the land-mines problem once and for all. Pakistan was satisfied that the issue would remain permanently on the agenda of the annual conferences of State parties envisaged in the revised Protocol. В Заключительной декларации недвусмысленно излагаются принятые сторонами обязательства в плане окончательного урегулирования проблемы наземных мин. Пакистан испытывает удовлетворение в связи с тем, что этот вопрос будет постоянно оставаться в повестке дня ежегодных конференций государств - участников Протокола с поправками.
The Executive may not disband a trade union unless it has permanently deviated from its purpose, and after having been declared competent to do so by a final judgement... . Исполнительная власть не может распустить профсоюз, иначе как в случае, если он отходит от своих целей и если это признает компетентный суд на основании окончательного решения... .
The total number of permanent exclusions has fallen by 25 per cent since 1996/97 and the number of girls permanently excluded has also fallen in absolute terms. Общее количество случаев окончательного исключения из школы сократилось с 1996/97 года на 25 процентов, а число окончательно исключенных из школ девочек сократилось также в абсолютных цифрах.
Indeed, in 1997 when a group of Angolan refugees opted to permanently reside in Botswana, they applied for residential plots of land at Dukwi from the government as part of their integration process. Так, когда в 1997 году группа беженцев из Анголы попросила разрешения на постоянное жительство в Ботсване, ее члены обратились с просьбой к правительству выделить им участки земли для строительства жилых домов в Дукви и окончательного обустройства в стране.
Of course, since the host country will bear the burden of permanently housing the repository,, the host country must negotiate an equitable contribution from its partners towards the total development costs of the project. Безусловно, поскольку на принимающую страну ляжет бремя постоянного размещения окончательного хранилища, принимающая страна должна договориться о справедливом вкладе своих партнеров в покрытие суммарных расходов по разработке проекта.
Accordingly, my country, with the support of the international community, is making an enormous effort to resolve the problem permanently. Поэтому моя страна при поддержке международного сообщества прилагает огромные усилия для окончательного урегулирования этой проблемы.
Third, while appreciating the sustainability of the work contained in the initiative, I am also aware that article 28 of the rules of procedure needs to be amended in order to settle this question permanently. И в-третьих, ценя содержащуюся в инициативе идею обеспечения последовательности в работе, я также отдаю себе отчет, что для окончательного урегулирования этого вопроса необходимо внести поправку в статью 28 Правил процедуры.
The Minister for Immigration and Citizenship had discretionary powers to facilitate a visa application by a detainee or to grant a visa to a person in immigration detention, in order to resolve their status permanently. Министр по делам иммиграции и гражданства наделен дискреционными правомочиями содействовать задержанному лицу в получении визы или давать визу лицу, взятому под стражу, на иммиграционных основаниях в целях окончательного урегулирования их статуса.