| And I'll bet it's worth every penny. | Спорю, окупится каждый цент. |
| Found a penny, heads up. | Нашёл цент, орлом вверх. |
| You probably inherited every penny you got! | Он наверняка унаследовал каждый цент. |
| Every penny, with interest. | каждый цент... с процентами. |
| I earned every penny. | Я заслужила каждый цент. |
| Politicians are loath to raise the tax even one penny when gas prices are high. | Политики не хотят повысить налог даже на один цент при высоких ценах на бензин. |
| I think you're going to need every penny just to keep her happy. | Вам надо беречь каждый цент, чтобы она и дальше была довольна. |
| Every now and then they make mistakes batch accidentally slips through, this thing head's a nickel, tail's a penny. | Время от времени появляются такие монеты, когда станки дают сбой. Решка? никель, орел - цент. |
| It would be wrong for UNHCR to misspend a single penny when there was such great need. | Будет неправильно со стороны УВКБ зря потратить хоть один цент, когда существует такая большая потребность в денежных средствах. |
| The d.o.d. keeps track of every penny that they spent. | у Мин Обороны на учете каждый потреченный цент. |
| It cost 10 dollars per base pair in 1990, then a penny in2000. | В 1990-м году секвенирование одной пары оснований стоило 10долларов, в 2000-м году - один цент, |
| With four of them one can cook dinner; they cost one penny apiece, which is one fifth the cost of cooking dinner with charcoal in Haiti. | Четырех брикетов достаточно для приготовления ужина; один брикет стоит один цент, что составляет пятую часть стоимости приготовления ужина в Гаити, если использовать древесный уголь. |
| But to those who again described it as one bundle, let me again say that a big portion of it pertains to over-budgeting of resources, not a penny of which we have any reason to believe was lost to the Organization. | Но позвольте мне повторить для тех, кто вновь сказал о них как об одной сумме, что значительная часть этой суммы имеет отношение к избыточному объему бюджетных ассигнований, и мы не имеем никаких оснований считать, что Организация не получила хотя бы один цент из этих денег. |
| Save a penny, earn a penny. | А сэкономил цент - заработал цент. |
| 5 1/2 months ago, he opened this account with a single penny. 24 hours and thousands of microtransactions later, his balance had ballooned to just over $20 million. | Пять с половиной месяцев назад он открыл этот счет на один цент, за 24 часа и с помощью тысяч мелких переводов счет увеличился до более чем 20 миллионов. |
| Not a penny of your money will be wasted on manpower or materials. | Ни один ваш цент не пойдет на рабочую силу и материалы. |
| Mr. Warren, I know you would spend every penny you have to save your wife. | Мистер Уоррен, я знаю, вы потратили бы последний цент для спасения вашей жены. |
| They said they won't go a penny under the asking price. | Сказали, что не отступят ни на цент от стартовой цены. |
| It was probably in the bomb - an old Indian Head penny. | Возможно, был в бомбе... старый цент с индейцом. |
| Tap it on the table, penny falls out. | Стучишь по столу - вылетает цент. |
| Every life lost and every penny spent on war was stolen from future generations. | Каждый убитый человек и каждый потраченный на войну цент - это потери для будущих поколений. |
| But what would you do for a penny? | А что бы сделали за 1 цент? |
| At the same time, the Secretariat should strengthen administrative and budgetary management, reinforce financial discipline and make effective use of every penny of Member States' contributions. | В то же время Секретариату следует укрепить административное и бюджетное управление и финансовую дисциплину и эффективно использовать каждый цент, поступающий от государств-членов в виде взносов. |
| After the Tea Act, colonial consignees would be able to sell it for 2 shillings per pound (2s), just under the smugglers' price of 2 shillings and 1 penny (2s 1d). | После Чайного закона колониальные грузополучатели могли бы продавать его 2 шиллинга за фунт, цена чуть ниже, чем у контрабандистов - 2 шиллинга и 1 цент за фунт. |
| A penny on ten dollars would make historic breakthroughs in health; another penny on ten dollars could address the critical needs in education as well. | Всего лишь один цент с каждых десяти долларов может обеспечить прорыв в области здравоохранения; еще один цент с каждых десяти долларов мог бы быть направлен на удовлетворение основных нужд образования. |