Easter, I know Charles doesn't have a penny left. |
Истер, я знаю, что у Чарльза ни гроша за душой. |
Bad girls, good sheets and not a penny in wages. |
Плохие девчонки, хорошие простыни и ни гроша за труды? |
I can't be a banker I don't have a penny |
Я не могу быть и банкиром, у меня нет ни гроша за душой. |
I don't need one penny from my folks, OK? |
Мне от родителей не нужно ни гроша. |
hasn't got a penny to bless herself with. |
у самой за душой ни гроша. |
But how can he when he doesn't have a penny? |
Но как у него получится, когда в кармане ни гроша? |
I don't have a penny! |
У меня ни гроша в кармане! |
You don't have a penny. |
У вас нет ни гроша. |
Hasn't got a penny. |
И ни гроша в кармане. |
I didn't accept a penny from anyone. |
Я ни гроша не взял ни от кого. |
They haven't a penny between them. |
Не знаю, как долго они здесь пробудут, у них ведь нет ни гроша. |
It will never do, of course, the poor boy doesn't have so much as a penny to bless himself. |
Это никуда не годится, конечно, у бедного мальчика ни гроша за душой. |