Английский - русский
Перевод слова Peasant
Вариант перевода Крестьянка

Примеры в контексте "Peasant - Крестьянка"

Примеры: Peasant - Крестьянка
And clearly no peasant. И явно не крестьянка.
Hello, pretty peasant lass. Приветствую, прелестная крестьянка!
Stop acting, you dirty peasant! Хватит глазеть, грязная крестьянка!
I am peasant, and proud of it. Я крестьянка и горжусь этим.
The Ukraine panel: In this panel an apparently Ukrainian peasant woman is bound to a pole and gagged, with a giant faceless figure towering over her. Украина: в этом фрагменте изображена украинская крестьянка с кляпом во рту, привязанная к столбу.
When a peasant from Dalarna pastes cut out images of cars on his bed because he needs them, it's a truer movement toward art than hanging a reproduction of a Van Gough above an easy Lévitan. Раз крестьянка Даларны вырезает изображения машин и приклеивает их на стену над кроватью, то только оттого, что они ей необходимы; это движение к искусству более правдивому, чем если бы она вешала репродукцию Ван Гога поверх более доступного Левитана.
At the beginning of the 1890s the house was bought by the wealthy peasant Cleopatra Karpovna Krasnokutskaya, and at the beginning of the 20th century the attorney of District Court Konstantin Konstantinovich Popandopulo owned the building. В начале 1890-х годов дом купила зажиточная крестьянка Клеопатра Карповна Краснокутская, а в начале XX века зданием уже владел присяжный поверенный Окружного суда Константин Константинович Попандопуло.
According to Marilyn Jurich, Aslaug's tale in the Saga of Ragnar Lodbrok is the prototype of the "Clever Peasant Girl" folk tale, Aarne-Thompson no. 875. Согласно Мэрилин Джурих, Аслауг из «Саге о Рагнаре Лодброке» является прототипом народной сказки «Умная крестьянка», Указатель сюжетов фольклорной сказки Nº 875.
With respect to my lady, I think it's going to take more than a peasant girl- При всем уважении к моей госпоже, какая-то крестьянка...
Mounted on the winged horse are a worker holding high the Red Letter of the Central Committee of the Workers' Party of Korea and a young peasant woman holding a sheaf of rice. Коня оседлал рабочий, держащий в руках «Красное письмо» от Центрального Комитета Трудовой партии Кореи, и крестьянка.