| (Adrian) Paulie! | Поли, ты опоздал. |
| This turns into fear after he witnesses a violent encounter between Eugene Pontecorvo and Little Paulie over homophobic jibes. | Это переходит в прямой страх, когда он становится свидетелем бурной встречи между Юджином Понтекорво и Маленьким Поли Джермани из-за гомофобных насмешек. |
| Paulie might have moved slow but it was only because Paulie didn't have to move for anybody. | Поли, может, и выглядел неуклюжим,... но это было только потому, что ему не надо было суетиться. |
| Christopher's explanation of his sense of malaise to Paulie Gualtieri prompts Paulie to share: the writer "with the bullfights blew his head off". | Объяснение Кристофера Поли Галтьери его чувства недомогания побуждает Поли поделиться: «писатель с корридами снёс ему голову». |
| They are unable to find Paulie's car and soon realize they are lost. | Они пытаются вернуться в машину Поли, но не могут найти её, и вскоре понимают, что они заблудились в лесу. |
| The three no-work jobs are given to Patsy, Little Paulie, and Benny Fazio. | Три рабочих мест без работы даны Поли, для распространения, и они достаются Пэтси, Бенни и Маленькому Поли. |
| It wasn't supposed to be like this, Paulie. | Что все так обернется, Поли. |
| Later, at 2:00 a.m., Paulie and Patsy arrive unexpectedly at Chris' apartment and comb his belongings looking for swag and wiretap equipment. | В 2 часа ночи Поли и Пэтси Паризи неожиданно прибывают на квартиру Кристофера и проводят обыск в поисках заначки. |
| This is widely regarded as one of the best episodes in The Sopranos series, due largely to the offbeat and dark comedy between Paulie and Christopher. | Широко расценён как один из лучших эпизодов в сериале «Клан Сопрано», в основном за неординарный и тёмный юмор между Поли и Кристофером. |
| Paulie and Silvio accost Ariel, but are unable to convince him to walk away from the marriage and the business. | Поли Галтьери и Сильвио пристают к Эриелу, зятю, но им не удаётся убедить его уйти из брака и отеля ни с чем. |
| The point Dr. Thompkins hopes you pay particular attention to is the level of strength required to sever Paulie Pennie head from his torso. | Доктор Томпкинс надеется, что вы обратите особое внимание на то, какая потребовалась сила, чтобы оторвать голову Поли Пенни от торса. |
| Chris verbally attacks those speaking to him, including making references to Paulie's Pine Barrens fiasco and Silvio's infidelity. | Кристофер часто перебивает и словесно атакует тех, кто говорит с ним, включая завуалированными ссылками к фиаско Поли в Пайн Барренс, и упоминая неверность Сильвио. |
| Okay, Paulie, if you want to get yourself up there on them there scales. | Хорошо Поли, хотите взвеситься, вот туда. |
| With union problems... or a beef in the numbers... only the top guys spoke with Paulie about the problem. | Насчет проблем профсоюза... или, допустим, проблемы со ставками... только верхушка базарила с Поли. |
| Tony Sirico, who has a criminal background, signed on to play Paulie Walnuts as long as his character was not to be a "rat". | Тони Сирико, сам имеющий криминальное прошлое, согласился сыграть Поли Галтиери с условием, что его персонаж не станет в итоге «стукачом». |
| Later, Paulie has lunch with Nucci, Minn, and Cookie, and overhears that Minn keeps her life savings under her mattress at home. | Позже, Поли обедает с Нуччи, Минн и ещё одной их подругой, Куки, и подслушивает, что Минн хранит свои сбережения у себя дома, под её матрацем. |
| "just business," but right now we're thinking whoever paid Paulie Pennies to dispose of the body in the bathtub, also might have killed him to tie up some loose ends. | "просто бизнес", но мы думаем, что тот, кто заплатил Поли Пенни за избавление от тела в ванне, также мог и убить его, чтобы спрятать концы в воду. |
| And what's with him insisting on running point in the Paulie Pennies case? | И зачем ему было возглавлять дело Поли Пенниса? |
| HBO and Mr. Paulie G. loved me and offered me a part in "Seeing Red." How do you like that? | НВО и мистер Поли Джи предложили сняться в "Рыжем калении". |
| We are so sorry for your loss, paulie. | Сочувствуем твоей утрате, Поли. |
| Paulie initially refuses, worrying that the crew is cursed, but accepts when Tony tells him he will offer the position to Patsy. | С исчезновением Карло, Тони предлагает Поли руководство командой Априла; Поли сначала отказывается, переживая из-за того, что команда проклята, но принимает предложение, когда Тони говорит ему, что он предложит место Пэтси. |
| When Paulie is on the payphone in county jail, The Jerry Springer Show is seen on the television in the background. | Когда Поли говорит по таксофону в тюрьме, на заднем плане видно, что по телевизору идёт «Шоу Джерри Спрингера». |
| As they are being warned by police, Little Paulie has a glass bottle thrown at him, and several other members of his party are injured. | Когда они уходят после предупреждения полиции, в маленького Поли Джермани кидают стеклянную бутылку, а несколько других получили ранения. |
| I've never seen Paulie since he got out. I never see anyone. | я Поли ни разу нё видёла с тёх пор, как он вышёл. я вообщё никого нё вижу. |
| With union problems or a beef in the numbers only the top guys spoke with Paulie about the problem. | или, к примеру, нестыковки со ставками... только люди с верхушки могли встретиться с Поли, чтобы обсудить проблемы. |