Barnes killed Symon and Paulie Pennies. |
Барнс убил Саймона и Поли Пенниса. |
Paulie, we'll take your car. |
Поли, мы возьмём твою машину. |
I'll tell you what we need, Paulie. |
Я скажу тебе, что нам нужно, Поли. |
Paulie gets three grand, I get the robe. |
Поли получил три штуки, а мне - халат. |
I was one of the people Paulie didn't mean to send that email to. |
Я был одним из тех, кому Поли не собирался посылать то письмо. |
We'll find the squirrels who did this, Paulie. |
Мы найдем эту плотву, кто это сделал, Поли. |
You'd do the same thing for us, Paulie. |
Вы могли бы сделать то же самое для нас, Поли. |
You've done really good for yourself, Paulie. |
Вы сделали очень хорошо для себя, Поли. |
There were guys, that's all they did all day, was take care of Paulie's calls. |
Были ребята, которые весь день занимались звонками Поли. |
Little Paulie visits his uncle in Youngstown, Ohio and gives him the news from the sitdown. |
Маленький Поли навещает своего дядю, Поли, в Янгстауне, Огайо, и передаёт ему новости от посиделки. |
He kicked some money upstairs to Paulie, but that was it. |
Он, конечно, отдал немного Поли, но это все. |
So what do we got, Paulie? |
Итак, что же мы получили, Поли? |
The song played when Larry Boy tells Paulie about the possible indictments is "Wind Beneath My Wings" by Barbara Lavalle. |
Песня, играющая, когда Ларри Бой говорит Поли о возможных обвинительных заключениях - «Wind Beneath My Wings» Барбары Лавалле. |
Minn Matrone: suffocated by Paulie Walnuts after he attempted to steal her money and she caught him in the act. |
Минн Матроне: задушена Поли Уолнатсом после того, как он попытался украсть её деньги и она поймала его с поличным. |
The song played when Paulie visits Christopher's apartment is "Summertime" by Booker T. & the MG's. |
Песня, играющая, когда Поли навещает Кристофера в его доме - «Summertime» Booker T. & the M.G.'s. |
The song played in the background of a scene between Silvio and Paulie is Metallica's cover of "The Small Hours" by Holocaust. |
Песня, играющая на заднем плане в сцене между Сильвио и Поли - кавер песни "The Small Hours" Holocaust от Metallica. |
Tony and Bobby wait until dawn to look for Paulie and Chris, who have left the van and continue to struggle some distance away. |
В дневное время, Тони и Бобби ищут Поли и Кристофера, которые оставили вагон и продолжают искать путь. |
It's going to be okay. I've never seen Paulie since he got out. |
Даже Поли, с тех пор как он вышел, я его не видела. |
I was in the back of a butcher shop with your Uncle Paulie, ratting out a guy I don't really even know. |
Я был в подсобке мясной лавки с твоим дядей ПОли и сливал парня, которого я толком то и не знаю. |
I said, that's right, Paulie. |
Я сказал, примем, Поли. |
Chris wants to stop for breakfast at a Roy Rogers Restaurant first, but Paulie insists that business must come first. |
Кристофер, который ещё не ел, хочет остановиться позавтракать в Roy Rogers, но Поли настаивает, что сначала надо завершить дело. |
One Paulie Penopolus, aka Paulie Pennies. |
Некий Поли Пенополус, он же Поли Пенни. |
Tony to Paulie: Paulie, his kid's in the hospital. |
Тони к Поли: Поли, его ребёнок в больнице. |
Silvio, Patsy, and Little Paulie discuss the no show and no work jobs for Paulie's crew. |
Сильвио, Пэтси и Маленький Поли обсуждают рабочие места без показа и без работы для команды Поли. |
Silvio makes a reference to the movie Papillon to Paulie when they first meet each other after he gets out of jail, naming Paulie after the eponymous character who was sentenced to live in a penal colony on Devil's Island. |
Сильвио делает ссылку на фильм «Мотылёк» для Поли, когда они впервые встретили друг друга после того, как он вышел из тюрьмы, называя Поли в честь одноимённого персонажа, который был приговорён пожизненно в исправительной колонии на Чёртовом острове. |