Paulie, Carlos, Frank, Danny, and what's-his-name, the tall guy? | Поли, Карлоса, Фрэнка, Дэнни и этого - высокого. |
Paulie, I did not rat and you know I wouldn't rat, it was the driver. | Поли, я не крыса, а вы знаете, я бы не крыса, это был водитель. |
She always loved you, Paulie. | Она любила тебя, Поли. |
Paulie, I'm really sorry. | Поли, мне очень жаль. |
You right, Paulie? | Ты в порядке, Поли? |
Tell Paulie to get the car. | Скажи Полли, чтобы подогнал машину. |
Paulie G. Wrote a scene where you blow him? | Полли написал сцену, где ты ему отсасываешь? |
You know Paulie won an Emmy for writing "Simpsons." He was 25. | Вы ведь знаете, что Полли получил Эмми за "Симпсонов" в 25 лет. |
Paulie sold out the old man. | Полли продал нашего старика. |
I call him Paulie. | Я зову его Полли. |
I don't know about long-term, But I need to be here right now in paulie... | Я не знаю насчет долгосрочности, но мне нужно быть, тут, в Паули, прямо сейчас... |
You don't have any ownership stake in paulie tire yourself. | У вас нет собственных акций в Паули Тайр. |
I thought you said George's cellphone was used six weeks ago in Paulie. | Я думала, вы сказал телефон Джорджа использовали 6 недель назад в Паули. |
Ma'am, I've been thinking, we could bring in the GBI on this end, let them oversee things here in Paulie if it'd make you feel better. | Мэм, я думал о том, что мы могли бы вовлечь Бюро расследований Джорджии, позволить им наблюдать за всем здесь, в Паули, если вам от этого станет лучше. |
Right here in Paulie. | Прямо здесь, в Паули. |
You, too, Paulie. | Тебе тоже, Пол. |
For a guy who moved all day long Paulie didn't talk to six people. | Пол никогда не стоял на месте Но с шестью людьми сразу он тоже на разговаривал. |
So what do we got, Paulie? | Так что у нас есть, Пол и? |
Thank you, Paulie. Okay. | Спасибо, Пол и. |
Thank you, Paulie. [Paulie] Okay. | Спасибо, Пол и. |
What're you getting at, Paulie? | К чему ты клонишь, Поле? |
He didn't like Paulie. | Ему не нравился Поле. |
It's great to see you back on the field, Paulie. | Рада, что ты вернулся на поле, Полли. |
Paulie's our specialist in love. | Поль у нас специалист по любви. |
Don't be afraid, Paulie dear. | Поль, не бойся! |
Paulie, go down 39th Street, pick up 1 8 mattresses and bring me the bill. | Поль, поезжай вниз по 39 улице. Колосанто. Возьми 18 стволов для парней. |
Very good, Paulie! | Молодец, Поль, молодец! |
Paulie's here now. | Теперь у тебя есть Поль. |
You're back in Paulie, Dorothy. | Ты вернулась в Поули, Дороти. |
Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you? | Джимми, Поули, посторожите Босли, ладно? |
But there's nothing about the offer that says we have to open up again in Paulie, does it? | Но в условиях сделки ничего не сказано, про то что мы должны открыть новый магазин именно в Поули? |
Why are you in Paulie? | Почему ты в Поули? |
Paulie, this is about me. | Паулина, это всё из-за меня. |
I didn't know you were alive, Paulie. | Я не знал, что ты была жива, Паулина. |
Paulie, you're ill. | Паулина, ты больна. |
Paulie, we have to talk. | Паулина, нам надо поговорить. |
Paulie, wait. Wait, wait. | Паулина, подожди, подожди. |