And the last one they sold was to Paulie Krill. | А последний, кто купил его до нас - Поли Крилл. |
Paulie, also home alone, hangs the modified painting of Tony and Pie-O-My over his fireplace. | Поли, также один дома, вешает картину Тони и Моего пирожка над своим камином. |
Meet Paulie Jr., my nephew. | Познакомся с Поли младшим, мой племянник. |
Paulie... (Laughs) You've forgotten, haven't you? | Поли... Ты забыл, да? |
You're like Paulie Pennino. | Ты, как Поли Пеннино. |
It's great to see you back on the field, Paulie. | Рада, что ты вернулся на поле, Полли. |
Paulie, I got a truckload ofrazor blades. | Полли, тут есть грузовик с лезвиями для бритвы. |
You know Paulie won an Emmy for writing "Simpsons." He was 25. | Вы ведь знаете, что Полли получил Эмми за "Симпсонов" в 25 лет. |
I'm Paulie, see, I'm Joe's brother. | Я Полли. Брат Джо. |
This is Paulie's room. | Это была комната Полли. |
But one of the stipulations is that I have to leave paulie. | Но одна из оговорок гласит, что... я должен покинуть Паули. |
At the same time, Rocky successfully courts Adrian Pennino (Talia Shire), a painfully shy woman with an alcoholic brother, Paulie (Burt Young). | В то же время Рокки успешно ухаживает за Адрианой Пеннино (Талия Шайр), болезненно застенчивой женщиной с алкоголиком братом, Паули (Бёрт Янг). |
Ma'am, I've been thinking, we could bring in the GBI on this end, let them oversee things here in Paulie if it'd make you feel better. | Мэм, я думал о том, что мы могли бы вовлечь Бюро расследований Джорджии, позволить им наблюдать за всем здесь, в Паули, если вам от этого станет лучше. |
No, in Paulie. | Нет, в Паули. |
The favor he needs to repay is simple: to take the Don's nephew, Big Fat Paulie, to the movies. | В благодарность просят немного: сводить племянника Дона Толстяка Паули в кино. |
Paulie used the restaurant as a criminal hub. | Пол использовал ресторан как криминальный центр. |
All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. | А Пол защищал их от парней, которые хотели их ободрать. |
For a guy who moved all day long Paulie didn't talk to six people. | Пол никогда не стоял на месте Но с шестью людьми сразу он тоже на разговаривал. |
Paulie here, he's walking in the clouds. | А Пол, витает в облаках. |
Thank you, Paulie. [Paulie] Okay. | Спасибо, Пол и. |
What're you getting at, Paulie? | К чему ты клонишь, Поле? |
He didn't like Paulie. | Ему не нравился Поле. |
It's great to see you back on the field, Paulie. | Рада, что ты вернулся на поле, Полли. |
Paulie, Victorine needs love. | Поль, Викторине нужна любовь. |
Paulie's a good kid. | Поль - хороший мальчик. |
How you doing, Paulie? | Как дела, Поль? |
Paulie, go down 39th Street, pick up 1 8 mattresses and bring me the bill. | Поль, поезжай вниз по 39 улице. Колосанто. Возьми 18 стволов для парней. |
Paulie's here now. | Теперь у тебя есть Поль. |
You're back in Paulie, Dorothy. | Ты вернулась в Поули, Дороти. |
Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you? | Джимми, Поули, посторожите Босли, ладно? |
But there's nothing about the offer that says we have to open up again in Paulie, does it? | Но в условиях сделки ничего не сказано, про то что мы должны открыть новый магазин именно в Поули? |
Why are you in Paulie? | Почему ты в Поули? |
Paulie, this is about me. | Паулина, это всё из-за меня. |
I didn't know you were alive, Paulie. | Я не знал, что ты была жива, Паулина. |
Paulie, you're ill. | Паулина, ты больна. |
Paulie, we have to talk. | Паулина, нам надо поговорить. |
Paulie, wait. Wait, wait. | Паулина, подожди, подожди. |