Ocean Patrol Vessel - 1,800 ton (BAE Systems) |
Океанический патрульный корабль водоизмещением 1800 тонн (фирма-изготовитель «БАЭ системз») |
Halifax Class FFH (Multi-Role Patrol Frigate) |
Фрегат-вертолетоносец типа «Галифакс» (многоцелевой патрульный фрегат) |
Despite similarities in setting and content, this series is not a follow-on to the 1979 series, Patrol Boat. |
Несмотря на сходство по содержанию, данный сериал не является продолжением сериала «Патрульный Катер» 1979 года. |
Patrol officer notes it rolled into the car in front of it. |
Патрульный отметил, что эта вмятина от столкновения с впереди стоящей машиной. |
Patrol officer spotted a car matching the description... |
Патрульный офицер заметил машину, подходящую под описание... |
Asphalt paver Patrol Boat - Vigilant 27 feet |
Патрульный катер - «Виджилант», 27 футов |
What'll it be, then? Patrol Division? Internal Affairs? |
Что ты выбрал: патрульный дивизион или внутреннее расследование? |
Patrol vehicle, 4x4 (winch) |
Полноприводной патрульный автомобиль (с лебедкой) |
Cardassian patrol ship, Hideki-class. |
Кардассианский патрульный корабль, класс "Хайдеки". |
One patrol member was injured. |
Один патрульный был ранен. |
The patrol vehicle was destroyed. |
Патрульный автомобиль был уничтожен. |
A patrol unit found Lee's car. |
Патрульный нашел машину Ли. |
You really get caught by a patrol officer? |
Тебя правда поймал патрульный? |
Any sign of that patrol ship yet? |
Патрульный корабль ещё не появился? |
The patrol spaceship is in her way to us. |
Патрульный корабль летит к нам. |
We need a patrol spaceship. |
Нам нужен патрульный корабль. |
This is patrol boat five. Control... |
Это патрульный катер 645. |
I mean patrol officer Lahey. |
То есть, патрульный Лейхи. |
It's not a Spanish patrol boat. |
Это не испанский патрульный корабль! |
I dominated on cake patrol. |
Я главный патрульный торта. |
No, I am the cake patrol. |
Нет, я патрульный торта. |
Patrol. Message for patrol boat five. |
Патрульный катер, следуйте в пятый квадрат. |
1 riverine patrol per day to monitor the borders with Rwanda |
1 прибрежный патрульный наряд в день для обеспечения контроля за границей с Руандой |
HTMS Krabi (OPV-551) is an offshore patrol vessel (OPV) of the Royal Thai Navy. |
HTMS Krabi (OPV-551) - патрульный корабль (англ. offshore patrol vessel, OPV) ВМС Таиланда. |
In each instance, UNIFIL has acted promptly to dispatch a patrol to the scene to calm the situation and prevent confrontation. |
В каждом из этих случаев ВСООНЛ оперативно направляли патрульный дозор к месту происшествия для налаживания спокойной обстановки и предотвращения конфронтации. |