Английский - русский
Перевод слова Patricia
Вариант перевода Патрисии

Примеры в контексте "Patricia - Патрисии"

Примеры: Patricia - Патрисии
Your DNA matches the fluids we found in Patricia Stephens. Твое ДНК совпадает с жидкостями найдеными на Патрисии Стивенс.
For example, you value of the diamond ring belonging to Mademoiselle Patricia Lane. Например, Вы сразу определили стоимость кольца с бриллиантом, принадлежащего Патрисии Лейн.
You mentioned the name Patricia three times... to convince us that it is her with whom you speak. Вы упомянули имя Патрисии З раза, чтобы убедить нас, что говорите именно с ней.
Captain Gregson just texted, said there was some sort of disturbance at Patricia Ennis's home last night. Капитан Грегсон написал о каком-то беспорядке, произошедшем в доме Патрисии Эннис прошлой ночью.
Jimmy, go to Mlle. Patricia. Джимми, идите к мадемуазель Патрисии.
The afternoon papers carried the announcement of Patricia's suicide... В вечерних газетах были напечатаны новости о самоубийстве Патрисии.
How do I tell Patricia about Otis? Как я расскажу Патрисии про Отиса?
Did you take it out the day Patricia Ludmuller disappeared? Вы выплывали на ней в день исчезновения Патрисии Ладмаллер?
Are you a friend of Miss Patricia Terrazas? Вы являетесь другом Мисс Патрисии Терразас?
On 5 May 2001, Francisco Arnoldo Aguilar, the widower of Miriam Patricia Castellanos, was murdered in his car outside his home by two unknown assailants. 5 мая 2001 года Франциско Арнольдо Агилар, являющийся вдовцом Мириам Патрисии Кастельянос, был убит двумя неизвестными в своем автомобиле перед собственным домом.
The complaint of Belgian citizens Nabil Sayadi and Patricia Vinck is inadmissible because it pleads no cognizable violation by the State party. Жалоба граждан Бельгии Набила Саяди и Патрисии Винк является неприемлемой, поскольку она не касается констатируемого нарушения со стороны государства-участника.
You see, Jimmy, with the light on, it is obvious at once that this is not the kitchen of Mlle. Patricia. Видите, Джимми, при свете очевидно, что это не кухня мадемуазель Патрисии.
What's it like working in Patricia's comedy? Каково это, работать в комедии Патрисии?
Why didn't you tell us about Patricia's pregnancy? Почему вы не рассказали нам о берменности Патрисии? - О чем вы говорите?
THE HARDEST NUT TO CRACK HAS BEEN LITTLE PATRICIA TRAN'S MOTHER. Самым крепким орешком была мама маленькой Патрисии Тран.
Chuck, over there, he acted as kind of an unofficial assistant to Patricia. Чак, тот парень, он был кем-то вроде неофициального помошника Патрисии
This is Michael and Benedicta, and they're alive thanks in large part to Dr. Patricia Asamoah - she's amazing - and the Global Fund, which all of you financially support, whether you know it or not. Это Майкл и Бенедикта, они живы во многом благодаря доктору Патрисии Асамоа - она потрясающая - и Глобальному Фонду, который все вы финансово поддерживаете, знаете вы об этом или нет.
This ranking qualified Raphael to operate in foreign countries, and she was sent to Paris in the guise of a freelance journalist with a Canadian passport in the name of real-life Canadian photojournalist Patricia Roxborough. Пройдя боевую подготовку, она была направлена в Париж, где работала официально журналистом и имела канадский паспорт на имя фотожурналистки Патрисии Роксборо (англ. Patricia Roxborough).
At both sessions, the Board noted with satisfaction that UNIDIR, under the leadership of its Director, Patricia Lewis, was carrying out impressive and relevant work with limited resources. В ходе обеих сессий Совет с удовлетворением отмечал, что ЮНИДИР под руководством его Директора Патрисии Льюис, несмотря на ограниченность ресурсов, проводит впечатляющую и важную деятельность.
The discussions were intense and fruitful, thanks in particular to three members of the panel, Ms. Patricia Lewis, Mr. John Borie and Mr. Neil Buhne. Дискуссии носили интенсивный и плодотворный характер, в особенности благодаря трем участникам форума - г-же Патрисии Льюис, г-ну Джону Бори и г-ну Нейлу Буне.
I would also like to pay tribute to UNIDIR and to its Director Ms. Patricia Lewis for the analytical and background work provided for the disarmament community, and the non-governmental organizations involved in disarmament and arms control issues. Мне хотелось бы также воздать должное ЮНИДИР и его директору г-же Патрисии Льюис за аналитическую и справочную работу в пользу разоруженческого сообщества и неправительственных организаций, причастных к проблемам разоружения и контроля над вооружениями.
Anna Stern, daughter of Cameron and Patricia Stern. Анна Стерн дочь Камерона и Патрисии Стерн
Well, you're so shocked I haven't mentioned Patricia to you before? What? Ты так удивлен, что я раньше не говорил тебе о Патрисии?
Likewise, the Chair of the Coordinating Bureau denounces the kidnapping of the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Honduras, H.E. Mrs. Patricia Rodas, and demands her immediate release and respect for her personal safety and integrity. Кроме того, Председатель Координационного бюро осуждает похищение министра иностранных дел Республики Гондурас Ее Превосходительства г-жи Патрисии Родос и требует немедленно освободить ее и обеспечить ее личную безопасность и неприкосновенность.
And so Mademoiselle Celia gave you the ring... to return to Mademoiselle Patricia Lane? That's right. Поэтому мадемуазель Силия отдала Вам кольцо, чтобы Вы вернули его Патрисии Лейн?