A patient we'll call Fusan. |
Пациентку будут звать... Фузан. |
We played doctor and patient. |
Мы играли в доктора и пациентку. |
I'm looking for a former patient of mine. |
Я ищу свою бывшую пациентку. |
Did you want to examine the patient? |
Ты не хочешь осмотреть пациентку? |
Dr George wanted me to check on you, see how his favourite patient's doing. |
Доктор Джордж попросил меня проведать его любимую пациентку. |
No, I got a patient at the clinic I need to check on first. |
Нет, нужно проверить пациентку в клинике. |
"Do you remember that patient you sent home?" the other nurse asked matter-of-factly. |
«Помните пациентку, которую вы послали домой?» - деловито спросила та медсестра. |
All right, 10 minutes unless the patient is upset or interfered with in any way. |
Ладно, даю вам 10 минут, но пациентку нельзя расстраивать и как-либо провоцировать. |
Just the inspirer must be capable to make the patient believe this. |
Но тот, кто будет его оказывать, должен суметь убедить в этом пациентку. |
In fact, I saw a patient today who's terrified she might have it. |
На самом деле, сегодня я видела пациентку, которая в ужасе от того, что, возможно, заразилась. |
Suspecting a heart problem, we went up into the ICU and asked the patient if she would consent to a bubble study. |
Подозревая проблемы с сердцем, мы пошли в отделение интенсивной терапии и попросили пациентку сделать пузырьковый тест. |
I had a patient earlier today who came in for strep, and I told her to send her boyfriend in for a check-up. |
Сегодня я уже принимала пациентку с фарингитом, и я сказала ей прислать сюда своего парня на осмотр. |
I would take the patient straight to the O.R. and access the peritoneal cavity through a vertical midline incision. |
Везу пациентку в операционную, вскрываю брюшную полость при помощи срединной лапаротомии. |
Except for the part where House went behind your back and KO'd the patient with insulin and colchicine. |
Не считая эпизода, когда Хаус за твоей спиной вырубил пациентку, накачав её инсулином и колхицином. |
In the television series House, Wilson tells a story about a patient named Irene Adler, with whom House was obsessed and fell in love. |
В 11-м эпизоде пятого сезона доктор Уилсон рассказывает сотрудникам Хауса вымышленную историю про пациентку Хауса по имени Ирен Адлер, в которую он влюбился и которая его затем бросила. |
Recently, she says, I saw a patient spend 14 days in emergency, in great pain, without anything being done to ease her suffering. |
Недавно, - говорит она, - я видела пациентку, которая провела 14 дней в отделении скорой помощи, в страшных болях, и никто не принял необходимые меры, чтобы их облегчить. |
Bridget is asking about your cases from the other night, including a certain meningitis patient who's up in isolation without any actual bugs in her spinal fluid. |
Бриджет уже спрашивала о тебе, в том числе ту пациентку, у которой по анализам нет менингита. |
OK. So, the patient was treated then with a third-generation cephalosporin antibiotic and doxycycline, and on day three, it didn't help: she had progressed to acute failure. |
Пациентку лечили цефалоспоринами третьего поколения и доксициклином, и на третий день это не помогло: болезнь спрогрессировала в острую легочную недостаточность. |
In 1999, she had a supporting role as a patient in a mental institution in James Mangold's Girl, Interrupted, opposite Winona Ryder and Angelina Jolie, and a minor part in the drama Anywhere But Here. |
В 1999 году Элизабет Мосс сыграла пациентку психиатрической клиники в фильме Джеймса Мэнголда «Прерванная жизнь» с Вайноной Райдер и Анджелиной Джоли в главных ролях, а также получила небольшую роль в драме «Где угодно, только не здесь». |
Dr. Stevens, why don't you get our new patient into a bed? Shall we? |
Доктор Стивенс, давайте уложим нашу новую пациентку в кровать. |
Ms. Przygucka (Poland) said that a doctor's right to refuse to carry out an abortion on the basis of the conscientious objection clause must not deprive a patient of her right to have an abortion. |
Г-жа Пржигуцка (Польша) говорит, что право врача отказаться делать аборт по нравственным соображениям не должно лишать пациентку ее права на аборт. |
You might look in on a patient named Stanton in Ward three. |
ам нужно осмотреть пациентку -тэнтон, в палате єЗ. |
And I'm looking for a former patient, a woman, deceased, so I need you to go into my files... Hang on. I've got back-to-back surgeries. |
я ищу бывшую пациентку, покойную так что мне нужна тво€ помощь с файлами ѕридержи коней, у нас тут совместные операции |
Soshelet'syou nuke the patient, no problem, but makes you jump through hoops to give her a bath? |
То есть разрешить облучить пациентку - без проблем, но чтобы затащить её в ванную, придётся постараться? С чего бы ей так поступать? |
Ms. Allen, this contract seems to be incentivizing our patient to put her there any way to alter this? |
Миссис Аллен, кажется, это соглашение ставил нашу пациентку в рамки, в которых она подвергает жизнь опасности. |