| A patient we'll call Fusan. | Пациентку будут звать... Фузан. |
| We played doctor and patient. | Мы играли в доктора и пациентку. |
| I'm looking for a former patient of mine. | Я ищу свою бывшую пациентку. |
| Did you want to examine the patient? | Ты не хочешь осмотреть пациентку? |
| Dr George wanted me to check on you, see how his favourite patient's doing. | Доктор Джордж попросил меня проведать его любимую пациентку. |
| No, I got a patient at the clinic I need to check on first. | Нет, нужно проверить пациентку в клинике. |
| "Do you remember that patient you sent home?" the other nurse asked matter-of-factly. | «Помните пациентку, которую вы послали домой?» - деловито спросила та медсестра. |
| All right, 10 minutes unless the patient is upset or interfered with in any way. | Ладно, даю вам 10 минут, но пациентку нельзя расстраивать и как-либо провоцировать. |
| Just the inspirer must be capable to make the patient believe this. | Но тот, кто будет его оказывать, должен суметь убедить в этом пациентку. |
| In fact, I saw a patient today who's terrified she might have it. | На самом деле, сегодня я видела пациентку, которая в ужасе от того, что, возможно, заразилась. |
| Suspecting a heart problem, we went up into the ICU and asked the patient if she would consent to a bubble study. | Подозревая проблемы с сердцем, мы пошли в отделение интенсивной терапии и попросили пациентку сделать пузырьковый тест. |
| I had a patient earlier today who came in for strep, and I told her to send her boyfriend in for a check-up. | Сегодня я уже принимала пациентку с фарингитом, и я сказала ей прислать сюда своего парня на осмотр. |
| I would take the patient straight to the O.R. and access the peritoneal cavity through a vertical midline incision. | Везу пациентку в операционную, вскрываю брюшную полость при помощи срединной лапаротомии. |
| Except for the part where House went behind your back and KO'd the patient with insulin and colchicine. | Не считая эпизода, когда Хаус за твоей спиной вырубил пациентку, накачав её инсулином и колхицином. |
| In the television series House, Wilson tells a story about a patient named Irene Adler, with whom House was obsessed and fell in love. | В 11-м эпизоде пятого сезона доктор Уилсон рассказывает сотрудникам Хауса вымышленную историю про пациентку Хауса по имени Ирен Адлер, в которую он влюбился и которая его затем бросила. |
| Recently, she says, I saw a patient spend 14 days in emergency, in great pain, without anything being done to ease her suffering. | Недавно, - говорит она, - я видела пациентку, которая провела 14 дней в отделении скорой помощи, в страшных болях, и никто не принял необходимые меры, чтобы их облегчить. |
| Bridget is asking about your cases from the other night, including a certain meningitis patient who's up in isolation without any actual bugs in her spinal fluid. | Бриджет уже спрашивала о тебе, в том числе ту пациентку, у которой по анализам нет менингита. |
| OK. So, the patient was treated then with a third-generation cephalosporin antibiotic and doxycycline, and on day three, it didn't help: she had progressed to acute failure. | Пациентку лечили цефалоспоринами третьего поколения и доксициклином, и на третий день это не помогло: болезнь спрогрессировала в острую легочную недостаточность. |
| In 1999, she had a supporting role as a patient in a mental institution in James Mangold's Girl, Interrupted, opposite Winona Ryder and Angelina Jolie, and a minor part in the drama Anywhere But Here. | В 1999 году Элизабет Мосс сыграла пациентку психиатрической клиники в фильме Джеймса Мэнголда «Прерванная жизнь» с Вайноной Райдер и Анджелиной Джоли в главных ролях, а также получила небольшую роль в драме «Где угодно, только не здесь». |
| Dr. Stevens, why don't you get our new patient into a bed? Shall we? | Доктор Стивенс, давайте уложим нашу новую пациентку в кровать. |
| Ms. Przygucka (Poland) said that a doctor's right to refuse to carry out an abortion on the basis of the conscientious objection clause must not deprive a patient of her right to have an abortion. | Г-жа Пржигуцка (Польша) говорит, что право врача отказаться делать аборт по нравственным соображениям не должно лишать пациентку ее права на аборт. |
| You might look in on a patient named Stanton in Ward three. | ам нужно осмотреть пациентку -тэнтон, в палате єЗ. |
| And I'm looking for a former patient, a woman, deceased, so I need you to go into my files... Hang on. I've got back-to-back surgeries. | я ищу бывшую пациентку, покойную так что мне нужна тво€ помощь с файлами ѕридержи коней, у нас тут совместные операции |
| Soshelet'syou nuke the patient, no problem, but makes you jump through hoops to give her a bath? | То есть разрешить облучить пациентку - без проблем, но чтобы затащить её в ванную, придётся постараться? С чего бы ей так поступать? |
| Ms. Allen, this contract seems to be incentivizing our patient to put her there any way to alter this? | Миссис Аллен, кажется, это соглашение ставил нашу пациентку в рамки, в которых она подвергает жизнь опасности. |