Don't tell me you fell for your own patient |
Неужели ты влюбился в свою пациентку? |
Now you can't look me in the eye and admit that you are falling in love with a patient 20 years younger than you. |
Сейчас вы не можете посмотреть мне в глаза и признать, что влюблены в пациентку, которая на 20 лет младше вас. |
You dump me as a patient just so you can ask me out? |
Ты бросаешь меня как пациентку. чтобы пригласить на свидание? |
Slash a lot taken a back, that you would take my patient my patient out of the hospital without my permission. |
Вернее сказать сильно в шоке от того, что вы забрали мою пациентку, МОЮ пациентку из больницы без моего разрешения. |
You get all huffy when my patient stumbles into yours in the hallway. |
Ты очень обиделся, когда мой пациент натолкнулся на твою пациентку в коридоре. |
However it does not cover areas such as use of soporific or narcotic medication to render a woman patient defenseless and to then take advantage of her. |
Однако он не затрагивает такие области, как использование усыпляющих или наркотических веществ с целью сделать пациентку беззащитной и затем воспользоваться ее беззащитностью. |
We just decided to give meds that could kill the patient based on a guess. |
Мы по наитию хотим дать лекарства, которые могут убить пациентку. |
Why'd you rat your patient out to nasa? |
Зачем ты настучал на свою пациентку в НАСА? |
By chance, did you ever treat a patient named Shelley Aaronson? |
Вам, случайно, не приходилось лечить пациентку по имени Шелли Ааронсон? |
What was your first instinct when you saw the patient? |
Что вам подсказало чутье, когда вы увидели пациентку? |
You know you'd rather have me as a patient ten some hedge fund guy whose bonus has been reduced. |
Вы знаете, что предпочтете иметь такую пациентку, как я, чем какого-нибудь парня из хеджевого фонда, которому урезали бонусы. |
Dr. Reid, how could you bring this patient into the O.R.? |
Доктор Рид, как вы могли повезти эту пациентку в операционную? |
! - He went in to save my patient! |
Нырнул, чтобы спасти мою пациентку! |
There is a rumour that you have taken a real patient as a mistress. |
Ходят слухи что ты взял настоящую пациентку в домохозяйки |
I'm... - Here to get your patient back. |
здесь, чтобы вернуть вашу пациентку назад. |
I do think this is a record number of mothers for one patient. |
Да, я думаю, это рекордное количество матерей на одну пациентку |
I paged Dr. Torres, but she just ran a trauma patient up to C.T., and... |
Я вызвала доктора Торрес, но она увезла пациентку из травмы на КТ, а... |
You wouldn't leave a patient alone would you? |
Ты ведь не оставишь пациентку одну, правда? Больно... |
I had to get Varla into bed, then you told me to check on your patient. |
Мне нужно было уложить Варлу, и ты сказала мне проведать твою пациентку. |
Doctors at the hospital said that if this patient had arrived only a little bit before, she might have been saved. |
Врачи больницы сказали, что если бы пациентку привезли немного раньше, то ее можно было бы спасти. |
I'm here because this LPN decided that she knew better and talked my patient into forgoing surgery. |
Я здесь, потому что эта медсестра решив, что она знает всё лучше всех, отговорила мою пациентку от операции. |
Go seek out Miss Mofet, an old patient of mine. |
Найдите мисс Мофет, мою бывшую пациентку. |
Mind if I have a gander at your patient? |
Можно мне посмотреть на вашу пациентку, док? |
In a situation like this, we can't release the patient unless she has people around her keeping an eye on her. |
В такой ситуации мы не можем отпустить пациентку, если за ней никто не будет присматривать. |
In a case involving severe injury, the police see the patient in the ward to record her statement and start investigations. |
В случае серьезных телесных повреждений полицейские опрашивают пациентку в палате, чтобы зарегистрировать ее заявление и приступить к расследованию. |