| An we helpe that patient. | И мы помогли той пациентке. |
| Well, the patient's already anesthetized. | Пациентке уже дали анестезию. |
| We're having a disagreement about a patient. | У нас разногласие по пациентке. |
| My relationship to the patient is partner. | Я прихожусь пациентке партнёршей. |
| Why would the patient consent? | С чего бы пациентке соглашаться? |
| I heard about your patient. | Слышал о твоей пациентке. |
| Advised patient of pregnancy. | Пациентке сообщили о беременности. |
| I'm thinking about the patient. | Я думаю о пациентке. |
| He told his patient that it was the first time he was performing a spinal tamp. | Он сказал своей пациентке, что впервые сделал спинальную анестезию. |
| The patient - 3-years old girl underwent the transplantation of her own stem cells after chemo- and radiotherapy. | Пациентке - З-летней девочке - после химио- и лучевой терапии была проведена трансплантация ее собственных стволовых клеток. |
| I helped out a patient who lied to me that she had no preexisting conditions. | Я помог пациентке, солгавшей о состоянии здоровья. |
| The patient was given a single dose of Natrium muriaticum 10M. | Пациентке дали разовую дозу Natrum Muriaticum 10М. |
| Could a patient believe she was receiving her own egg but actually receive another without her knowledge? | Могли ли пациентке без ее ведома имплантировать чужую яйцеклетку? |
| I think you should know that Dr. Pierce just slow-coded a patient right in front of me. | Думаю вам стоит знать, что доктор Пирс только что позволила пациентке умереть прямо на моих глазах. |
| And for our maiden number, I would like to dedicate this one... to our newest resident, patient number G2573... Miss Judy Martin. | Что же до нашей первой песни, я хочу её посвятить нашей новой постоялице, пациентке номер Ж2573, мисс Джуди Мартин. |
| He was accused of "having mixed a muscle relaxant in a then 11-year-old patient's intravenous drip on 31 October 2000, turning her into a vegetative state". | Его обвинили в том, что "31 октября 2000 года он подмешал мышечный релаксант в смесь, вводимую 11-летней пациентке внутривенно через капельницу, что спровоцировало ее вегетативное состояние". |
| The doctor must treat each patient with the greatest respect. | Самое главное - подойти с уважением к каждой пациентке. |
| I went out of my way to give a patient exactly what she wants, only to have it explode in my face. | Я пошла навстречу своей пациентке, и после всего все обернулось против меня. |
| We've gone from too few ideas to too many, and our patient's running out of time. | Сначала идей слишком мало, теперь слишком много. А пациентке осталось уже недолго. |
| Me. When I told a patient that her stomach aches could be psychological. | Когда я говорю пациентке, ...что её боли в животе вполне могут быть психического свойства, ...и что я попросил прийти её мужа. |
| Sister Alma enjoys her rural seclusion and takes utmost care of her patient, | Сестре Алме нравилось такое уединение, и она очень хорошо заботилась о пациентке, |
| Now, when you do waltz into your similarly stick-like patient's room, I don't want you to feel guilty because you brought on a bag of salary stakes and air for lunch today. | Понимаешь, когда ты будешь заходить к своей худосочной пациентке, ты будешь чувствовать себя виноватой за то что ты на самом деле обедаешь дырками от бубликов. |
| "were Rosalie Garrity, a former patient at St Jude's, and Edward McKenna,"a sales representative for Twinview Windows, "who said that fundraising to launch a new station would continue." | Розали Гэррити, бывшей пациентке больницы Святого Джуда, и Эдварду МакКенне, торговому представителю фирмы Окна Твинвью , который сказал, что сбор средств на запуск новой радиостанции продолжится . |
| To patient X - How would you - How would you break the news? | пациентке кс. ак ты преподнесешь это? |
| (Dr. Lazarus) TELL ME ABOUT YOUR PATIENT. | Расскажи мне о своей пациентке. |