| A patient - is Russia. | А больной - это Россия. |
| And what is your relationship to the patient? | Кем вы приходитесь больной? |
| Go to visit the patient. | Вы идите к больной. |
| Obviously, I am a patient | Естественно, я была больной. |
| The patient also suffers from chronic bronchitis. | Больной также страдает хроническим бронхитом. |
| She moves pretty good for a cancer patient. | Она шустрая для раковой больной. |
| That's your patient's crown. | Это корона твоей больной. |
| The patient can't endure it. | Больной не сможет вынести. |
| Doctor, the new patient ran away. | Доктор, новый больной убежал. |
| How's the patient, doc? | Как больной, док? |
| How's the patient? | Как чувствует себя больной? |
| The patient is rendered into a deep sleep. | Больной погружается в глубокий сон. |
| Don't breathe, patient! | Не дышите, больной! |
| Where's the patient? | Тогда куда делся больной? |
| Photo 1 shows a patient with bronchial asthma who had attacks every night. | Фото Nº1 - больной имел бронхиальную астму, приступы каждую ночь. |
| How's the patient? | Как больной, доктор? |
| We have a patient who is mentally ill. | У нас психически больной пациент. |
| He's a chronically sick patient. | Он хронически больной пациент. |
| Here, in this room, a patient lies suffering. | В этой комнате лежит больной. |
| A very cunning and disturbed patient who until two months ago was under my care at Bethlehem Royal Hospital in London. | Очень хитрый и серьезно больной пациент, который еще 2 месяца назад находился на лечении в Вифлеемском госпитале Лондона. |
| If a patient believes he is cured... | Если больной верил в свое выздоравливание... |
| A sputum smear positive TB patient can infect 10-15 persons/year. | В среднем один больной с активной формой туберкулёза способен за год заразить 10-15 человек. |
| He then walks out of the store and takes the drugs. Because the tablets are less than the normal dosage for treatment, the patient will not be cured. | Поскольку количество приобретенных таблеток не соответствует нормальной дозировке, необходимой для лечения, никакой пользы больной не ощутит. |
| The decision of the Court has not been submitted yet, and the patient is recorded with the diagnosis: Schisophrenia-hebefrenia chr. | Решение суда все еще не поступило, и больной был принят с диагнозом "хроническая шизофрения в гебефренической форме". |
| Facilities where tubercular patients have been found submit requests to the head of the Penal Correction Department for their transfer to a tuberculosis treatment establishment; a detachment order is then prepared and the patient is transferred as planned. | Учреждением, где выявлен туберкулезный больной, подается заявка о переводе его в противотуберкулезное учреждение начальнику Департамента исполнения наказаний, готовится наряд, и больной плановым этапом переводится. |