Английский - русский
Перевод слова Paternity
Вариант перевода Отцовство

Примеры в контексте "Paternity - Отцовство"

Все варианты переводов "Paternity":
Примеры: Paternity - Отцовство
Where paternity has not been established, the family name of the child is determined by that of the mother. В случаях, когда отцовство не установлено, фамилия детей определяется по фамилии матери.
The child's paternity must be confirmed by genetic analysis even if there is not to be a marriage between the biological parents. Отцовство ребенка обязательно подтверждается генетическими анализами, даже если брак между биологическими родителями не состоялся.
Prenatal care and subsidies were provided even where paternity could not be proved. Дородовое обслуживание и субсидии предоставляются даже в тех случаях, когда отцовство не может быть установлено.
Declaration of willingness to protect maternity, paternity. Заявление о намерении защищать материнство и отцовство.
The Constitution provides that the State shall protect the family: Responsible maternity and paternity are encouraged. Конституция устанавливает, что семья находится под защитой государства: Ответственное материнство и отцовство должны быть защищены.
Surely that argument was no longer valid now that paternity could be proved by means of DNA testing. Конечно, этот аргумент больше недействителен, так как отцовство можно установить тестом на ДНК.
Marriage and the family, maternity, paternity and childhood are protected by the State. Брак и семья, материнство, отцовство и детство находятся под защитой государства.
In only a few cases has paternity has been determined. Отцовство удалось установить лишь в нескольких случаях.
In 2002, the paternity of altogether 21,400 children born out of marriage was confirmed. В 2002 году было подтверждено отцовство в общей сложности 21400 детей, рожденных вне брака.
Maternity and paternity constitute human and social values, respected and safeguarded by law. Материнство и отцовство рассматриваются в качестве общечеловеческих и общественных ценностей, которые подлежат уважению и охраняются законом.
Articles 49 and 50 of the Family Code provide that a wife and husband have the right to maternity and paternity respectively. Согласно 49 и 50 статьям Семейного кодекса Украины жена и муж имеют право на материнство и отцовство соответственно.
We just had a paternity test. Мы только что получили результаты теста на отцовство.
Well, I'll schedule you a paternity test too. Я также назначу вам тест на отцовство.
From what I've read false paternity is more like 10%. Я читал, что ложное отцовство составляет процентов 10.
Okay, well, about the paternity test... Хорошо, ну а про тест на отцовство...
And access to superior paternity testing. И доступ к тесту на отцовство.
I'm getting my own paternity test. Я сам проведу тест на отцовство.
I know! I should've done a paternity test by now. Нужно было уже сделать тест на отцовство.
Doctor's office call four times to say paternity test Ready for pickup. Уже четыре раза звонили из приемной врача, чтобы сообщить, что результаты теста на отцовство можно забирать.
We hear B. took a paternity test to find out which daddy makes three. Мы слышали, что Би сделал тест на отцовство, чтобы узнать, кто из папочек - лишний.
Beatrice sent out the blast about the paternity test, Louis. Это Бетрис отправила сообщение о тесте на отцовство, Луи.
Will: Your honor, we would Question this paternity... Ваша честь, мы бы хотели поставить это отцовство под сомнение.
Let me know when you get those paternity results. Дай мне знать, когда ты получишь результаты на отцовство.
We don't have to wait for the paternity results. Нам не надо дожидаться результатов теста на отцовство.
I had a client who lost a paternity suit a few years back. У меня был клиент, который проиграл иск на отцовство несколько лет назад.