Английский - русский
Перевод слова Paternity
Вариант перевода Отцовство

Примеры в контексте "Paternity - Отцовство"

Все варианты переводов "Paternity":
Примеры: Paternity - Отцовство
Just forget the paternity thing. Только забудь про тест на отцовство.
Gus, paternity test. Гас, тест на отцовство.
They'll believe a paternity test. Они поверят тесту на отцовство.
Ronnie Miller's paternity test. Тест на отцовство Ронни Миллера.
You didn't have a paternity test? Ты делал тест на отцовство?
You took a paternity test. Ты проходил тест на отцовство.
I sent a fork to the paternity test. Я сделала тест на отцовство.
First thing Gillian did was go down to t'chemist and buy a paternity testing kit. Джиллиан первым делом пошла в аптеку и купила тест на отцовство.
Now, here in my hands, I've got a do it yourself dog paternity test. Так вот он. А теперь я должен сделать собачий тест на отцовство.
You shielded me from the world so I could deal with my paternity test, and you brought me to a priest in my darkest hour. Ты защищил меня от мира когда я имела дело в тестом на отцовство, и ты был со мной у священника в это тяжелое врямя.
Acknowledgement of paternity of a foreign national means that the foreign offspring in question acquire a relationship under family law with the man who has acknowledged paternity. Признание отцовства иностранного гражданина означает, что тот или иной ребенок-иностранец приобретает родство, согласно семейному праву, с человеком, признавшим свое отцовство.
It's for the paternity test. Это для того, чтобы ты сдал тест на отцовство.
I asked her for a paternity test, but you can't get one in the last trimester. Я попросил ее сделать тест на отцовство, Но нельзя получить результат на последнем триместре.
Dan did not do the paternity test, but I did. Все правильно, Руфус. Дэн не делал тест на отцовство.
However, development of science and technology that enables genetic and other paternity testing put the clause under criticism which called for its abolition. Однако в свете последних научно-технических достижений, позволяющих устанавливать отцовство путем генетической экспертизы и иных тестов, это положение было подвергнуто критике и выглядело избыточным, что привело к его отмене.
On July 27, 2012, a Buenos Aires couple, Alejandro Grinblat and Carlos Dermgerd, became the first men in Latin America to obtain double paternity of a newborn. 27 июля 2012 года супруги из Буэнос-Айреса, Алехандро Гринблат и Карлос Дермгерд стали первыми мужчинами в Латинской Америке, чей новорождённый получил двойное отцовство.
If paternity has not been determined, the child is named in accordance with the mother's instructions, while the patronymic derives from the first name of the person recorded as the child's father and the surname is that of the mother. Если отцовство не установлено, имя ребенку дается по указанию матери, отчество присваивается по имени лица, записанного в качестве отца ребенка, фамилия - по фамилии матери.
Boris was rumoured to have been "Mignon"'s natural father; the princess's paternity was reputedly "a public secret" and Marie frequently taunted King Carol by telling him that Boris was, in fact, "Mignon"'s father. По слухам, Борис был «родным отцом Миньон»; отцовство принцессы являлось, по общему мнению, «общественной тайной», и Мария, также по слухам, часто издевалась над королём Каролем, рассказывая ему, что Борис на самом деле отец Миньон.
Paternity is very easy to check. Отцовство очень легко устанавливается.
"PATERNITY LICENSE", 04/MARCH/1988 "лицензия на отцовство", 4 марта 1988 года.
A widow was obliged to observe a period of widowhood for six months before marrying again so that if she was pregnant the child's paternity would not be disputed. Это делается для того, чтобы, если она забеременеет, никто не мог бы поставить под сомнение подлинное отцовство ребенка.
Also, Karl Brown's original technique looked at many minisatellite loci at the same time, increasing the observed variability, but making it hard to discern individual alleles (and thereby precluding paternity testing). Кроме того, оригинальная методика Карла Брауна просмотра многих локусов минисателлитов одновременно увеличивает наблюдаемую вариабельность, что создаёт трудности в различении отдельных аллелей и тем самым исключает этот метод для тестирования на отцовство.
Why do paternity cases never pay the donation fee, while immigration cases are happy to oblige? Почему за отцовство не платят субсидию, а в случаи иммиграци хотят обязать?
The policy requires single parents who are applying for, or who are already on income assistance to identify the paternity of their child or children to determine their eligibility for and level of income-assistance benefits. В соответствии с этой программой одинокие родители, ходатайствующие о предоставлении им помощи или уже получающие пособие в связи с низким уровнем доходов, обязаны установить отцовство своего ребенка или детей для определения их прав на получение пособия в связи с низким уровнем доходов и его размера.
Paternity test came back. Пришел тест на отцовство.