I'll put her back on the patch. |
Я приклею ей пластырь снова. |
Gum, patch, hypnosis? |
Жвачка, пластырь, гипноз? |
It's a birth control patch. |
Это пластырь ограничения рождаемости. |
Are you wearing your medication patch? |
Ты носишь свой лекарственный пластырь? |
The patch? Hypnosis? |
Жвачка, пластырь, гипноз? |
That patch is no good. |
Нет, это плохой пластырь. |
I'll buy you a cool patch. |
Я куплю тебе обезболивающий пластырь. |
there! Go buy a nicotine patch! |
Иди купи себе никотиновый пластырь! |
Get him on a nicotine patch. |
Дайте ему никотиновый пластырь. |
Set the ball on the lubricated patch. |
Поставь пулю на пропитанный пластырь. |
It's tequila with a nicotine patch. |
Это текила и никотиновый пластырь. |
A Fentanyl patch is a very high dose of a very strong opioid. |
Фентаниловый пластырь это большая доза сильнодействующего опиоида. |
Well, ladies... I am going to slap on a patch of have a seven-star snooze. |
Что ж, дамы наклею мелатониновый пластырь и наслажусь 7-звездочным сном. |
Remove the patch from the pouch, peel off the plastic backing and press onto the skin. |
Извлечете пластырь из упаковки, удалите защитную пленку и прижмете к коже. |
Now, I couldn't find a caffeine patch, but I did find what claims to be a mind-boosting caffeine suppository. |
Хотя я и не нашел кофеиновый пластырь, я увидел нечто, что назвают расширяющей сознание кофеиновой свечой. |
I'll give you this whole thing if you promise me no more stealing barbecues and you'll stay on that patch. |
Ёто все твое, если ты пообещаешь, что с мангальным бизнесом покончено, и ты не будешь снимать пластырь. |
Another randomized, double-blind, placebo-controlled, single-center clinical trial conducted in the United States showed that 39% of patients who used the patch showed significant improvement, versus 9% of those given a placebo. |
Другое рандомизированное, двойное слепое плацебо-контролируемое централизованное клиническое исследование, проведенное в США показало, что 39 % пациентов, которые использовали пластырь показали значительное улучшение, по сравнению с 9 % тех, кто получал плацебо. |
Put a patch on it and lash it with marline. |
Наложите пластырь и обвяжите шкимушкой. |
When we set out to make an energy patch look exactly like a Band-Aid... I said it couldn't be done. |
Когда мы решили изготовить энергетическую наклейку которая выглядит точно так же как пластырь, я сказал, что у нас не получится. |
Is this a motion sickness patch? |
Это пластырь от "укачивания"? |
Which is slower than she was having them before you put the patch back on. |
Все равно реже, чем было пока ты снова не наклеил пластырь. |
Bart, isn't that awfully similar to the cootie patch you did last year? |
Барт, не слишком ли это похоже на "вшивый" пластырь, который ты делал в прошлом году? |
If you'd said, I'd have worn a patch. |
Если бы я знал, приклеил бы никотиновый пластырь. |
The word is patch! |
Есть только "пластырь". |
So maybe try the patch. |
Может стоит попробовать никотиновый пластырь? |