| I'll put her back on the patch. | Я приклею ей пластырь снова. |
| Gum, patch, hypnosis? | Жвачка, пластырь, гипноз? |
| It's a birth control patch. | Это пластырь ограничения рождаемости. |
| Are you wearing your medication patch? | Ты носишь свой лекарственный пластырь? |
| The patch? Hypnosis? | Жвачка, пластырь, гипноз? |
| That patch is no good. | Нет, это плохой пластырь. |
| I'll buy you a cool patch. | Я куплю тебе обезболивающий пластырь. |
| there! Go buy a nicotine patch! | Иди купи себе никотиновый пластырь! |
| Get him on a nicotine patch. | Дайте ему никотиновый пластырь. |
| Set the ball on the lubricated patch. | Поставь пулю на пропитанный пластырь. |
| It's tequila with a nicotine patch. | Это текила и никотиновый пластырь. |
| A Fentanyl patch is a very high dose of a very strong opioid. | Фентаниловый пластырь это большая доза сильнодействующего опиоида. |
| Well, ladies... I am going to slap on a patch of have a seven-star snooze. | Что ж, дамы наклею мелатониновый пластырь и наслажусь 7-звездочным сном. |
| Remove the patch from the pouch, peel off the plastic backing and press onto the skin. | Извлечете пластырь из упаковки, удалите защитную пленку и прижмете к коже. |
| Now, I couldn't find a caffeine patch, but I did find what claims to be a mind-boosting caffeine suppository. | Хотя я и не нашел кофеиновый пластырь, я увидел нечто, что назвают расширяющей сознание кофеиновой свечой. |
| I'll give you this whole thing if you promise me no more stealing barbecues and you'll stay on that patch. | Ёто все твое, если ты пообещаешь, что с мангальным бизнесом покончено, и ты не будешь снимать пластырь. |
| Another randomized, double-blind, placebo-controlled, single-center clinical trial conducted in the United States showed that 39% of patients who used the patch showed significant improvement, versus 9% of those given a placebo. | Другое рандомизированное, двойное слепое плацебо-контролируемое централизованное клиническое исследование, проведенное в США показало, что 39 % пациентов, которые использовали пластырь показали значительное улучшение, по сравнению с 9 % тех, кто получал плацебо. |
| Put a patch on it and lash it with marline. | Наложите пластырь и обвяжите шкимушкой. |
| When we set out to make an energy patch look exactly like a Band-Aid... I said it couldn't be done. | Когда мы решили изготовить энергетическую наклейку которая выглядит точно так же как пластырь, я сказал, что у нас не получится. |
| Is this a motion sickness patch? | Это пластырь от "укачивания"? |
| Which is slower than she was having them before you put the patch back on. | Все равно реже, чем было пока ты снова не наклеил пластырь. |
| Bart, isn't that awfully similar to the cootie patch you did last year? | Барт, не слишком ли это похоже на "вшивый" пластырь, который ты делал в прошлом году? |
| If you'd said, I'd have worn a patch. | Если бы я знал, приклеил бы никотиновый пластырь. |
| The word is patch! | Есть только "пластырь". |
| So maybe try the patch. | Может стоит попробовать никотиновый пластырь? |