Английский - русский
Перевод слова Park
Вариант перевода Парковаться

Примеры в контексте "Park - Парковаться"

Примеры: Park - Парковаться
Right now they make me park in Annex B like a lunch lady. Сейчас меня заставляют парковаться у пристройки Б. Словно... работницу столовой.
Not a whole lot, but they park anywhere they want. Немногим, но парковаться они могут где хотят.
Told you not to park out front. Предупреждал, не парковаться у входа.
Well, either way, she can't park here. Как бы то ни было, парковаться здесь нельзя.
You know, you can't park on ocean unless you have a sticker. Вы знаете, на берегу парковаться нельзя без специального стикера.
Because of the construction at W.B. Jones, half of us have to park in the satellite lot. Из-за ремонта В.Б. Джонса половине из нас приходится парковаться на парковке в пригороде.
Don't park outside the entrance! Я тебя сто раз просил не парковаться перед воротами!
It doesn't need gas, you don't need insurance, and you can park it anywhere. Ему не нужен бензин, тебе не нужна страховка, и можно парковаться где угодно.
Parking of vehicles only authorized or you can't park it? Парковаться разрешено только транспорту или парковаться нельзя?
She can do that and park anywhere she wants. Она может так и она может парковаться, где хочет.
No, you see, we just came in for a second and decided not to park. Нет же, мы заехали на секунду и решили не парковаться.
You can park out on the ring and take the bus in. Лучше парковаться на кольце, а потом пересесть на автобус.
My friend said it was okay to park here! Мой друг сказал, что здесь можно парковаться.
Why would we ever park all the way down in French Lick? Почему мне когда-либо понадобится парковаться аж на Френч Лик?
Can't park there - 15-minute loading and unloading zone only. Вы не можете здесь парковаться - стоянка только на 15 минут.
So, I have to park on the street? Значит, мне придется парковаться на улице?
Next time, think hard before you park in a handicap spot В следующий раз, думайте лучше перед тем как парковаться в неположенной зоне
Excuse me, sir praetorian, but where are we going to park! простите, синьор преторианец, но где же нам теперь парковаться!
I much prefer a car that's hard to park because I'm a man. Ведь... я обожаю машины, на которых трудно парковаться, я же мужчина.
Let's see if you can parallel park. Посмотрим, как Вы умеете парковаться!
I'm having to park further and further away and walk the rest. Мне приходиться парковаться все дальше и дальше, а остальной путь идти пешком.
Are we allowed to park on Meadow View Road? А нам можно парковаться на Мидоу Вью Роуд?
Yes, just the other day he was saying that between her police badge and his handicap sticker, they could park anywhere. Да, как раз на днях он сказал мне что с её полицеским значком и его наклейкой об инвалидности на машине они могли бы парковаться где угодно.
I've been here nine years, and now all of a sudden I'm supposed to park half a mile away. Я работаю здесь 9 лет, и вдруг должен парковаться на расстоянии полумили.
Have you ever tried to parallel park an Escalade? А ты пробовал парковаться на Эскалейде? (джип-внедорожник)