Don't you think you're being a little paranoid? |
У тебя паранойя, тебе не кажется? |
Just because I |m being paranoid Doesn't mean that Jane doesn't know. |
То, что у меня паранойя не значит, что Джейн не знает. |
In other words, you're perfect for the job... because you're paranoid and compulsive. |
Другими словами вы подходите на должность по тому, что у вас паранойя и подозрительность? |
Are you sure you're not just being paranoid? |
Ты уверен, что у тебя не паранойя? |
They're scared and paranoid, and I don't blame them, but they won't listen to me. |
Они напуганы, у них паранойя, и я их не виню, но меня они не послушают. |
Are you staring at me or am I just really paranoid? |
Ты на меня пялишься, или у меня паранойя? |
So, if I think you're being paranoid, that just proves you're right about Eva? |
Значит, если я думаю, что у тебя паранойя, то это доказывает, что ты права на счет Евы? |
You thought she was paranoid and yet you took down the plate number? |
Ты решила, что у нее паранойя, но записала номер? |
I don't know if he knows something or if he's just paranoid, but our man's in trouble. |
Не знаю, может быть, он что-то знает, может быть, это просто паранойя, но у нашего парня проблемы. |
You don't think maybe... maybe you're just a little bit paranoid, Ronnie? |
А тебе не кажется... что это просто паранойя, Ронни? |
Okay, Amy, I do not mean to sound paranoid, but he is trying to kill me. |
Так, Эми, не хочу, чтобы показалось, что у меня паранойя, но он пытается убить меня. |
Alright. He thinks I'm paranoid! |
Он думаёт, что у мёня паранойя! |
He's sick, paranoid, and you keep hammering him about me? |
Он болен, у него паранойя, а ты выколачиваешь из него информацию обо мне? |
Guys are a little paranoid, aren't you? |
У вас, ребята, слегка разыгралась паранойя. |
okay, clark's gone all captain paranoid, and I think it might be because of that silver meteor you have. |
Слушай, у него паранойя, и я думаю, это из-за твоего серебряного криптонита |
And maybe - maybe I'm just being paranoid because I'm feeling guilty, but I don't want not do something just to prove that I don't feel guilty, because I actually do feel guilty. |
И может, может, это просто моя паранойя, возникшая из чувства вины, но я не хочу не делать чего-то только чтобы доказать, что не чувствую себя виноватой, потому что я на самом деле чувствую себя виноватой. |
And: "Just because you are paranoid doesn't mean they are not out to get you." |
Ведь как гласит поговорка «Если у вас паранойя - это не значит, что за вами не следят». |
"Just because you're paranoid doesn't mean they aren't after you." |
"Если у тебя паранойя - это не значит, что никто тебя не преследует". |
Paranoid... a quality you share with your mother. |
Паранойя... это у вас с мамой тоже общее. |
Paranoid, panic prone, unstable. |
Паранойя, приступы паники, нестабильность. |
Exactly. "Paranoid," from the Greek "para" meaning "beside," |
Вот именно, паранойя, от греческого "пара", что значит "помимо", и "нойя," что нечто вроде... |
Maybe I was being paranoid. |
Может, это у меня была паранойя. |
Because I was paranoid. |
Один Паспорт, потому что у меня паранойя. |
You're getting paranoid. |
У тебя паранойя! - Да ну? |
I thought he was paranoid. |
Я решила, что у него паранойя. |