| You behave like a paranoid, you always have. | Ты ведёшь себя как параноик, впрочем, как и всегда. |
| There's a simple way to determine if I am paranoid. | Но, есть простой способ определить, параноик ли я. |
| You're acting paranoid, okay? | Ты ведешь себя, как параноик, ок? |
| Look, I'm not crazy. I'm not paranoid. | Послушайте, я не псих, я не параноик. |
| No, you're paranoid. | Ќет, ты параноик. |
| I thought I was paranoid, but I should have trusted my instinct. | Я думала, это паранойя, но мне следовало доверять инстинктам. |
| But I know you've got so much happening with Joss, so I wasn't sure if maybe I was being paranoid. | Но я знаю, что у тебя многое произошло с Джосс, и я не была уверена, может у меня паранойя. |
| He was... paranoid. | У него была... паранойя. |
| On August 12, 1994 Kunstler and Kuby asked Judge Belfi to reconsider Ferguson's competence to stand trial, claiming he was growing more delusional, paranoid and obsessive by the day, and that he was too mentally unbalanced for them to mount any kind of defense. | 12 августа 1994 года Канстлер и Куби обратились с просьбой к судье Белфи пересмотреть способность Фергюсона предстать перед судом, заявив что с каждым днём его психикой всё больше овладевают иллюзии, паранойя и навязчивые идеи и что он слишком психически неуравновешен чтобы поддерживать какой-либо вид защиты. |
| Paris tends to get a little paranoid when there's other mammals at the watering hole, so her finding out that you were conferring with me might not make your vice presidency any easier. | У Пэрис начнется паранойя, когда она узнает, что другие млекопитающие собрались у водопоя, Так что, если она узнает, что мы с тобой совещались, это не облегчит твое вице-президентство. |
| In your paranoid mind, nobody can be trusted. | Если послушать твой параноидальный ум, то никому нельзя доверять. |
| No, I'm sick of your paranoid, racist* delirium! (jingoist) | Меня достал ваш параноидальный бред и расизм! |
| You're presenting paranoid delusions. | У вас параноидальный бред. |
| This treatment goes far beyond documentaries like Michael Moore's polemical Fahrenheit 9/11 or The Corporation, an earnest if somewhat paranoid portrayal of multinational companies' role in globalization. | Такое изображение корпораций выходит далеко за рамки документальных фильмов, таких как полемический фильм Майкла Мура Фаренгейт 9/11 или Корпорация, - честный, хотя и несколько параноидальный портрет роли транснациональной компании в процессе глобализации. |
| I guess it's not so much my paranoid delusion anymore, is it? | Значит, это не мой "параноидальный бред", не так ли? |
| Didn't I say you were paranoid? | Я не говорил тебе что у тебя параноя? |
| l don't know if I'm just being paranoid, but something feels off. | Я не знаю, если это только моя параноя... но что-то чувствую не так. |
| I should bring him the helicopter, then we'll see how paranoid I am. | Надо притянуть вертушку к нему, посмотрим тогда у кого параноя. |
| Okay, how am I the paranoid one here? | Так, ну и где же ваша обычная параноя? |
| Am I still paranoid? | Это все моя параноя? |
| Loners, often with paranoid tendencies, commit these heinous acts as part of their own suicide. | Одиночки, часто с параноидальными склонностями, совершают эти гнусные акты как часть своего собственного самоубийства. |
| Ever since the shrinks diagnosed me As a sociopath with paranoid delusions. | С тех пор, как мозгоправы поставили мне диагноз "Психопатия с параноидальными компонентами". |
| You're definitely a schizophrenic with paranoid overtones. | Ты определённо шизофреник с параноидальными оттенками. |
| Well, it seems as if they were paranoid that if they did not do this, something bad would happen. | Ну, кажется, как будто они были параноидальными что если они не делал этого, что-то плохо произойдет. |
| He's suffering from paranoid delusions. | Он страдает параноидальными иллюзиями. |
| It is the band's first album to top the UK chart since Paranoid (1970). | Это первый альбом группы после Paranoid (1970), достигший вершины британского чарта. |
| Radiohead chose "Paranoid Android" as the lead single, despite its unusually long running time and lack of a catchy chorus. | Radiohead выбрали «Paranoid Android» в качестве первого сингла, несмотря на его большую продолжительность и отсутствие запоминающегося припева. |
| One song, "Paranoid Android", evolved from a fourteen-minute version with long organ solos into something closer to the six-minute version on the album. | Одна из них, «Paranoid Android», в начале турне длившаяся 14 минут с длинными соло на органе, к моменту выхода альбома была сокращена примерно до шести минут. |
| Events from the A Nightmare On Elm Street Special would carry over into the A Nightmare On Elm Street: Paranoid three issue mini-series, published later that same year. | События этого выпуска перекликаются с сюжетом следующей мини-серии «А Nightmare On Elm Street: Paranoid», состоящей из 3 частей, опубликованных позже в том же году. |
| Carlsson accepted and came up with the original idea for the video after locking himself in his office, staring out the window at a bridge and listening to nothing but Paranoid Android repeatedly. | Карлссон согласился и придумал оригинальную идею, после того как просидел запершись в своем офисе, глядя через окно на мост и слушая только песню Paranoid Android. |